Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - Plantilla de acuerdo de préstamo hipotecario sobre acciones

Plantilla de acuerdo de préstamo hipotecario sobre acciones

Análisis jurídico: Un contrato de préstamo hipotecario generalmente debe incluir los siguientes puntos. Artículo 1 Contenido del préstamo: 1. Monto total del préstamo: 2. Objeto del préstamo: 3. Plazo del préstamo: 4. Intereses del préstamo: La Parte B garantiza el reembolso del principal y los intereses a tiempo dentro del plazo del préstamo estipulado en este contrato. Artículo 2 Cuestiones de Garantía 1. Nombre de la garantía: 2. Valor de la garantía: 3. Plazo de la hipoteca: Artículo 3 Obligaciones de la Parte A y Parte B (1) Obligaciones de la Parte A: 1. La escritura de hipoteca y los certificados entregados por la Parte B se conservarán debidamente y no se perderán ni dañarán. 2. Después de que la Parte B reembolse el préstamo al vencimiento, todos los certificados de propiedad del bien hipotecado se devolverán a la Parte B. (2) Obligaciones de la Parte B: 1. La Parte B reembolsará activamente el principal y los intereses del préstamo estrictamente de acuerdo con el tiempo estipulado en este contrato. 2. Asegurar que la garantía no se verá afectada por la quiebra, división de activos y transferencia de la Parte B durante el período de la hipoteca. Si la Parte A descubre que la garantía de la Parte B viola esta cláusula, la Parte A notificará a la Parte B para corregir o rescindir inmediatamente el préstamo bajo este contrato y recuperar todo el principal y los intereses del préstamo que se ha emitido. 3. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no alquilará, venderá, transferirá, rehipotecará ni enajenará de otro modo el bien hipotecado. Artículo 4 Responsabilidad por incumplimiento del contrato 1. Si la Parte B no paga el préstamo según lo estipulado en el contrato debido a su propia responsabilidad, causando pérdidas económicas a la Parte A, la Parte B será responsable por el incumplimiento del contrato. 2. Si la Parte B no paga el principal y los intereses a tiempo durante más de seis meses, la Parte A también podrá solicitar al tribunal popular competente la subasta de la garantía para pagar el principal y los intereses del préstamo. Si la compensación es insuficiente, la Parte A todavía tiene derecho a solicitar una compensación a la Parte B hasta que la Parte B reembolse todo el principal y los intereses del préstamo a la Parte A. Otras disposiciones del Artículo 5 1. En cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato y recuperar el préstamo e intereses correspondientes. (1) La información y los materiales proporcionados por la Parte B a la Parte A no son ciertos. (2) La Parte B no puede reembolsar el principal y los intereses del préstamo a la Parte A debido a un litigio con un tercero. (3) Los activos totales de la Parte B son insuficientes para pagar sus pasivos totales. 2. Si cualquiera de las partes A o B solicita cambiar este contrato o una determinada cláusula de este contrato, se notificará a la otra parte por escrito con antelación. Las cláusulas de este contrato seguirán siendo efectivas hasta que ambas partes lleguen a un acuerdo. 3. Los vales de préstamo y otros materiales escritos relacionados con este contrato proporcionados por la Parte A y la Parte B constituirán parte integral de este contrato y tendrán el mismo efecto legal que este contrato. Artículo 6 Resolución de disputas: Este contrato deberá cumplir con las leyes y regulaciones de la República Popular China. Si hay una disputa, ambas partes deben resolverla mediante negociación. 2. Si la negociación fracasa, solicite la mediación de los departamentos pertinentes. 3. Si la mediación falla, presente una demanda ante el tribunal popular local. Este contrato entrará en vigor el día del año. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. El texto del contrato tiene el mismo efecto legal. Parte A (firma y sello): Número de cédula: Parte B (firma y sello): Número de cédula: Fecha de celebración: Básicamente el contenido anterior, puedes completarlo uno por uno según tu propia situación.

Base jurídica: “Código Civil de la República Popular China”

Artículo 440 Se podrán pignorar los siguientes derechos que el deudor o un tercero tenga derecho a disponer: ( 1) Letras de cambio, cheques de caja, cheques (2) Bonos y certificados de depósito. (3) recibos de almacén y conocimientos de embarque; (4) acciones y capital de fondos transferibles; (5) derechos de propiedad intelectual transferibles, como derechos de marcas registradas, derechos de patente, derechos de autor, etc. (6) cuentas por cobrar existentes y futuras; 7) Otros derechos reales que puedan pignorarse según lo establezcan las leyes y reglamentos administrativos.

Artículo 443: Si se pignoran acciones o patrimonio del fondo, el derecho de prenda se establecerá en el momento de la inscripción de la prenda. Después de la prenda, las participaciones y el patrimonio del fondo no se transmitirán, salvo acuerdo entre el pignorante y el acreedor pignoraticio. El pignorante pagará anticipadamente la deuda al acreedor prendario o depositará el producto de la transferencia de las participaciones y el capital social del fondo.