Medidas de gestión de la industria de convenciones y exposiciones de la ciudad de Shijiazhuang
Artículo 1: Para fortalecer la gestión de las actividades de convenciones y exposiciones, estandarizar el comportamiento del mercado de convenciones y exposiciones y promover el desarrollo saludable de la industria de convenciones y exposiciones, estas Medidas se formulan de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. leyes y reglamentos y en conjunto con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a las actividades de exhibición relevantes y su gestión dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 3 El término "exposición" mencionado en estas Medidas se refiere al intercambio de información y la promoción del desarrollo económico, comercial, científico y tecnológico por parte del organizador (incluidos el patrocinador y el organizador) en un lugar fijo y dentro de un período determinado. del tiempo a través de la exposición y exhibición de artículos, tecnologías, servicios e imágenes.
El término "organizador" como se menciona en estas Medidas se refiere a la unidad responsable de formular planes de implementación y planes para exhibiciones, coordinar, organizar y disponer las actividades de exhibición, y asumir la responsabilidad principal de las actividades de exhibición.
El término "organizador" como se menciona en estas Medidas se refiere a la unidad responsable de la organización de la exhibición, el transporte de la exhibición, la seguridad y otros asuntos específicos de la exhibición de acuerdo con el acuerdo con el organizador. Artículo 4 El departamento administrativo de comercio municipal es el departamento competente de la industria de convenciones y exposiciones dentro de su región administrativa. La agencia municipal de gestión de convenciones y exposiciones es responsable de la gestión de la industria de convenciones y exposiciones. Sus principales responsabilidades son:
(1) Implementar las leyes, reglamentos y normas pertinentes;
(. 2) Formular e implementar el plan de desarrollo para la industria de convenciones y exhibiciones;
(3) Organizar y coordinar los departamentos relevantes para brindar servicios de garantía para las actividades de exhibición;
(4) Responsable de orientación empresarial de los lugares de exposición;
(5) Realizar actividades de exposición a gran escala organizadas por el gobierno municipal;
(6) Gestionar y utilizar fondos de apoyo especiales para el desarrollo de la exposición industria en conjunto con el departamento financiero;
(7) Responsable de la supervisión, inspección y supervisión de las actividades de exhibición Evaluación;
(8) Fortalecer los intercambios y la cooperación con convenciones nacionales y extranjeras y organizaciones de exposiciones;
(9) Publicar información sobre la industria de exposiciones;
(10) Formular estándares industriales para la industria de convenciones y exposiciones;
(11) Registros y estadísticas de diversas actividades expositivas;
(12) Otras responsabilidades previstas en las leyes, reglamentos y normas. Artículo 5: Los departamentos administrativos como los de finanzas, industria y comercio, gestión urbana, seguridad pública y protección contra incendios prestarán servicios y gestión para las actividades expositivas de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 El Gobierno Popular Municipal formulará un plan de desarrollo para la industria de convenciones y exposiciones y lo incorporará al plan nacional de desarrollo económico y social para promover el desarrollo normalizado y ordenado de la industria de convenciones y exposiciones. Artículo 7 El desarrollo de la industria de convenciones y exposiciones sigue los principios de coordinación integral, basándose en las industrias, sirviendo a las industrias y mejorando las industrias, y se adhiere a la combinación de orientación gubernamental y operaciones de mercado. Artículo 8 El organizador deberá cumplir las siguientes condiciones para la realización de actividades de exhibición:
(1) Tener calificaciones de persona jurídica;
(2) Ser capaz de asumir la responsabilidad civil de forma independiente;
(3) Contar con fondos adecuados para albergar actividades expositivas;
(4) Contar con las agencias y personal de gestión correspondientes;
(5) Establecer las medidas y sistemas correspondientes; p>
p>
(6) Otras condiciones estipuladas por las leyes y reglamentos. Artículo 9 El organizador deberá registrarse en la Agencia Municipal de Gestión de Convenciones y Exposiciones y presentar los siguientes documentos 60 días antes de la realización del evento expositivo:
(1) Solicitud por escrito para la realización de la actividad expositiva;
(2) ) Certificados válidos para que el organizador realice actividades expositivas;
(3) Planes de implementación específicos para la realización de actividades expositivas. Artículo 10 El organizador no cambiará el nombre, contenido y horario de la exposición ni cancelará las actividades de la exposición sin autorización. Si realmente fuera necesario realizar un cambio o cancelación, el organizador deberá acudir a la agencia municipal de gestión de la exposición para gestionar los trámites de cambio o cancelación y notificarlo al mismo tiempo a los participantes. Artículo 11 El organizador no publicará información falsa, fabricará o exagerará la escala y la naturaleza de la exposición, utilizará el nombre de otras unidades para realizar exposiciones ni defraudará a los participantes en sus tarifas de participación. Artículo 12 Durante las actividades de exposición, el organizador no realizará actividades que sean feudales, supersticiosas, perjudiciales para la moral social o actividades que sean incompatibles con el nombre y contenido de la exposición. Artículo 13 Las unidades del lugar que realicen actividades de exhibición deben tener lugares, instalaciones y condiciones correspondientes, establecer agencias de seguridad, identificar al personal responsable, establecer precauciones de seguridad, formular planes de emergencia y organizar su implementación. Artículo 14 La unidad del recinto y el organizador celebrarán una cláusula de garantía de responsabilidad en el contrato de alquiler del recinto y estipularán la responsabilidad de indemnización por la infracción de los derechos e intereses legítimos de los expositores. Artículo 15 La agencia municipal de gestión de convenciones y exposiciones podrá formular textos de contrato relacionados con las actividades de convenciones y exposiciones y no cobrará tarifas. Artículo 16 La agencia municipal de gestión de convenciones y exposiciones deberá, de acuerdo con el plan de desarrollo de la industria de convenciones y exposiciones y el estado de desarrollo de la industria, publicar un catálogo de orientación de proyectos de exposición de manera oportuna para guiar a los organizadores a organizar exposiciones de manera ordenada. Artículo 17 La agencia municipal de gestión de exposiciones establecerá un sistema de servicios de consulta para la industria de exposiciones.
Realizar evaluaciones previas y posteriores de exhibiciones clave y brindar consultas a los expositores; establecer archivos de integridad de los organizadores y publicarlos periódicamente al público; recopilar estadísticas sobre los datos de las actividades de exhibición y proporcionar información dinámica sobre las actividades de exhibición. Artículo 18 La agencia municipal de gestión de convenciones y exposiciones establecerá una agencia de informes y quejas para aceptar quejas e informes, investigarlos y tratarlos de manera oportuna, y los casos que deban transferirse de acuerdo con las regulaciones se transferirán a los departamentos pertinentes en un manera oportuna. Artículo 19 La agencia municipal de gestión de convenciones y exposiciones guiará a las asociaciones de la industria de convenciones y exposiciones en la formulación de especificaciones de servicios, la realización de la autodisciplina de la industria, la capacitación de talentos, etc. Artículo 20 La agencia municipal de gestión de convenciones y exposiciones organizará departamentos pertinentes para supervisar e inspeccionar las actividades de convenciones y exposiciones, mantener el orden de las actividades de convenciones y exposiciones y proteger los derechos legítimos de los participantes. Artículo 21 La agencia municipal de gestión de convenciones y exposiciones formulará normas industriales para la industria de convenciones y exposiciones y las presentará al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de promulgarlas e implementarlas. Artículo 22 Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 10 de estas Medidas y cambie o cancele actividades de exhibición sin autorización será multada con no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes por parte de la agencia municipal de gestión de exposiciones.