¿Puedo preguntarle al jefe cómo escribir la copia de la tarjeta de posventa?
En segundo lugar, son los hábitos de los compradores. El envío de tarjetas en diferentes sitios requiere diferentes estilos de lenguaje y la redacción correspondiente debe redactarse de acuerdo con las características de los extranjeros. Los diferentes idiomas y culturas tienen un vocabulario específico para las oraciones, por lo que la escritura debe adaptarse en consecuencia. No publique una gran cantidad de plantillas repetidas. La copia debe ser concisa y clara para que las personas puedan captar los puntos clave de un vistazo.
Lo último es el contenido y el estilo. Este estilo de estética puede recopilar más materiales y aprender de sitios web de imágenes extranjeros. La redacción debe estar totalmente relacionada con las características del producto, como los juguetes para mascotas, y la redacción debe estar escrita desde la perspectiva de las mascotas antropomórficas. Este tipo de redacción distraída es más atractiva para los extranjeros, porque las mascotas son como niños en la vida de los extranjeros y este estilo de tarjeta puede diseñarse para que sea muy lindo.