Aviso del Gobierno Popular Municipal de Fuzhou sobre la emisión de las "Medidas de gestión provisionales para el Parque Científico y Tecnológico de Fuzhou"
Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 El Parque Científico y Tecnológico de Fuzhou (en adelante, el Parque Científico y Tecnológico) es una zona nacional de desarrollo industrial de alta tecnología aprobada por el Consejo de Estado. Para acelerar la construcción de parques científicos y tecnológicos y promover el desarrollo de industrias de alta tecnología, de conformidad con las políticas, leyes y reglamentos nacionales pertinentes, como la Ley de Progreso Científico y Tecnológico de la República Popular China y las Medidas Provisionales para la Gestión de Zonas Nacionales de Desarrollo Industrial de Alta Tecnología, combinadas con Estas medidas se formulan en base a la situación real en la ciudad de Fuzhou. Artículo 2 Estas Medidas se aplican a los parques científicos y tecnológicos y sus instituciones, empresas, instituciones e individuos afiliados, así como a las empresas de alta tecnología fuera del parque. El Parque Científico y Tecnológico del Artículo 3 es una base para el desarrollo de industrias de alta tecnología en la ciudad de Fuzhou, una ventana para la apertura al mundo exterior, un área experimental para profundizar la reforma, una fuente de radiación para la difusión de la alta tecnología en los sectores tradicionales. industrias, un área de demostración para la estrecha integración de la ciencia, la tecnología y la economía, y el cultivo de industriales científicos y tecnológicos. Es un área funcional para la incubación de empresas de alta tecnología, un jardín para los intercambios entre Fujian y Taiwán, y una nueva área. para realizar la civilización material socialista y la civilización espiritual. Sus tareas básicas son:
(1) Profundizar la reforma de la ciencia, la tecnología y los sistemas económicos, establecer nuevos sistemas y mecanismos operativos en línea con las leyes de la economía de mercado y las prácticas internacionales, y promover la transformación de la economía. sistemas y patrones de crecimiento económico;
p>
(2) Optimizar el entorno de inversión, atraer proyectos, talentos y fondos de alta tecnología nacionales y extranjeros para ingresar al parque, establecer empresas de alta tecnología, y desarrollar industrias de alta tecnología;
(3) Promover la industrialización e internacionalización de productos de alta tecnología;
(4) Utilizar tecnologías avanzadas y nuevas para transformar las industrias tradicionales y promover el ajuste de la estructura industrial de Fuzhou;
(5) Otras tareas prescritas por el Gobierno Popular Municipal. Artículo 4 El Parque Científico y Tecnológico priorizará el desarrollo de las siguientes industrias de alta tecnología:
(1) Ciencias de la vida y tecnologías de bioingeniería y sus productos;
(2) Ciencias de la microelectrónica y tecnología de la información electrónica y sus productos;
(3) Ciencia optoelectrónica y tecnología optomecatrónica y sus productos;
(4) Ciencia de los materiales y tecnología de altos materiales y sus productos;
(5) Ciencia médica y tecnología biomédica y sus productos;
(6) Ciencia ecológica y tecnología de protección ambiental y sus productos;
(7) Energía ciencia y nuevas energías, tecnologías de ahorro de energía de alta eficiencia y sus productos;
(8) Otros nuevos procesos, nuevas tecnologías y productos aplicados sobre la base de industrias tradicionales. Artículo 5 Se alienta a las empresas nacionales y extranjeras y otras organizaciones económicas o individuos a invertir en parques científicos y tecnológicos para establecer diversas empresas de alta tecnología, empresas de exportación de productos, instituciones de investigación científica y entidades económicas que sirvan directamente a industrias de alta tecnología. Fomentar la inversión en la construcción de diversas instalaciones de infraestructura en parques científicos y tecnológicos. Artículo 6: Las instituciones, empresas, instituciones e individuos en los parques científicos y tecnológicos deben cumplir con las leyes, reglamentos y estas Medidas de la República Popular China. Su propiedad y otros derechos e intereses legítimos en los parques científicos y tecnológicos están protegidos por la ley. Capítulo 2 Sistema de Gestión Artículo 7 El Comité de Gestión del Parque Científico y Tecnológico de Fuzhou (en adelante, el Comité de Gestión del Parque Científico y Tecnológico), como agencia enviada por el Gobierno Popular Municipal de Fuzhou, ejercerá un liderazgo unificado, una toma de decisiones unificada, unificado gestión y coordinación del Parque Científico y Tecnológico por parte del Gobierno Popular Municipal. El trabajo de los departamentos pertinentes del parque científico y tecnológico.
Artículo 8 El Comité de Gestión del Parque Científico y Tecnológico ejercerá las siguientes facultades:
(1) Liderazgo y responsabilidad generales para organizar e implementar todo el trabajo del Parque Científico y Tecnológico;
(2) Implementar leyes y regulaciones nacionales, implementar directrices y políticas nacionales, provinciales y municipales sobre zonas de desarrollo industrial de alta tecnología;
(3) Formular y promulgar políticas de apoyo relevantes y diversas medidas de gestión para la ciencia. y parques tecnológicos de acuerdo con la ley;
(4) Responsable de organizar la preparación del plan de construcción del parque científico y tecnológico de acuerdo con el plan maestro urbano de la ciudad de Fuzhou, y organizar su implementación después de la aprobación legal autoridad;
(5) Coordinar varios departamentos funcionales para coordinar la planificación del nuevo área del parque científico y tecnológico Construcción y gestión de diversas infraestructuras, instalaciones públicas y otras instalaciones;
(6) ) Coordinar la aprobación de proyectos, el mercado tecnológico, la economía y el comercio exterior, la planificación del desarrollo, la mano de obra y el personal, y los servicios de apoyo del parque científico y tecnológico, la protección ambiental y otros asuntos administrativos;
(7) De acuerdo con autoridad de gestión pertinente y las necesidades reales, establecer las instituciones de trabajo correspondientes, establecer y mejorar el sistema de servicios de apoyo social de los parques científicos y tecnológicos;
(8) ) Se presentarán varios proyectos de inversión en el parque científico y tecnológico a los departamentos pertinentes para su revisión y aprobación de acuerdo con las regulaciones después de que el parque científico y tecnológico municipal presente opiniones (9) Unificar los intercambios externos e internos del parque;
(10) Atraer inversiones, atraer talentos, y gestionar centros de servicios empresariales, parques científicos universitarios (pueblos), calles científicas y tecnológicas, etc.;
(11) Establecer un sistema completo de gestión de estadísticas y información;
(12) Administrar y organizar fondos de desarrollo de parques científicos y tecnológicos y fondos de capital de riesgo de alta tecnología;
(13) Ejercer las demás facultades que le confiera el Gobierno Popular Municipal. Artículo 9 La identificación de productos de alta tecnología y empresas de alta tecnología en el parque científico y tecnológico será revisada por el comité de gestión del parque científico y tecnológico y luego informada a la Comisión Provincial de Ciencia y Tecnología para su aprobación. Artículo 10: Varios departamentos funcionales del Gobierno Popular Municipal de Fuzhou pueden establecer oficinas en el Parque Científico y Tecnológico de acuerdo con los requisitos de Sudáfrica para manejar negocios relevantes y brindar servicios a inversionistas. Artículo 11 El Comité de Gestión del Parque Científico y Tecnológico implementará la macrogestión de las empresas e instituciones de la zona, establecerá y mejorará el sistema de macrocontrol de la industria de alta tecnología que utilizará medios económicos, legales y administrativos necesarios para adaptarse a el sistema económico de mercado socialista y fortalecer el desarrollo integrado de industrias de alta tecnología cultiva aún más las industrias emergentes y da forma a las empresas modernas.