Versión de auditoría del contrato de construcción y mantenimiento del sitio web
Parte A: [Nombre de la empresa de la Parte A]
Parte B: [Nombre de la empresa de la Parte B]
Fecha de firma: [Fecha de firma]
1. Antecedentes del contrato:
En vista de que la Parte A tiene la intención de encomendar a la Parte B la prestación de servicios de construcción y mantenimiento de sitios web, después de una negociación amistosa entre ambas. partes, se ha alcanzado el siguiente contrato:
2. Servicios de construcción del sitio web:
2.1 La Parte A confía a la Parte B la responsabilidad del diseño, producción y despliegue del sitio web. Consulte el apéndice [Requisitos de diseño] para obtener más detalles.
2.2 La Parte B deberá garantizar que el estilo de diseño y las funciones del sitio web cumplan con los requisitos de la Parte A y completar el trabajo dentro del [período de construcción].
Tres. Servicios de mantenimiento del sitio web:
3.1 Una vez completada la construcción del sitio web, la Parte B es responsable del mantenimiento diario del sitio web, incluidas, entre otras, las actualizaciones de la página, el mantenimiento de la base de datos y la administración del servidor.
3.2 La Parte A tiene derecho a exigir el mantenimiento del sitio web en cualquier momento, y la Parte B deberá responder dentro del [tiempo de respuesta de mantenimiento].
Cuatro. Remuneración del servicio:
4.1 La Parte A pagará la remuneración del servicio a la Parte B según lo acordado. Consulte el archivo adjunto [Cotización de servicio] para obtener más detalles.
4.2 Si las tarifas cambian debido a actualizaciones o cambios en el servicio, ambas partes deben renegociar y determinar.
Derechos de propiedad intelectual del verbo (abreviatura de verbo):
5.1 Una vez completada la construcción del sitio web, los derechos de propiedad intelectual del sitio web pertenecen a la Parte A.
5.2 La Parte B es la que realiza el código fuente, los algoritmos y otros datos técnicos utilizados en el curso del contrato no podrán utilizarse para otros fines ni divulgarse a terceros.
Cláusula de confidencialidad del verbo intransitivo:
6.1 Ambas partes mantendrán confidenciales los secretos comerciales de la otra parte y la información sensible obtenida durante el proceso de cooperación.
6.2 Ninguna de las partes revelará el contenido del contrato y los secretos comerciales involucrados a un tercero sin el consentimiento de la otra parte.
7. Evaluación de la calidad del servicio:
7.1 La Parte A tiene derecho a evaluar los servicios prestados por la Parte B y hacer sugerencias razonables para mejorar.
7.2 La Parte B mejorará rápidamente la calidad del servicio en función de los resultados de la evaluación para garantizar el funcionamiento normal y la experiencia del usuario del sitio web.
Ocho. Terminación del contrato:
8.1 Si una de las partes viola cualquiera de los términos de este contrato, será responsable del incumplimiento del contrato y compensará a la otra parte por las pérdidas sufridas por ello.
8.2 Salvo que se produzca fuerza mayor, ninguna de las partes rescindirá el contrato sin causa.
Nueve. Ley aplicable y resolución de disputas:
9.1 La ejecución, ejecución, interpretación y resolución de disputas de este contrato se regirán por las leyes de [país/región].
9.2 Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación amistosa; si la negociación fracasa, se someterá a [arbitraje/tribunal] para su resolución.
X.Otros términos:
10.1 Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Los anexos y el texto principal tienen el mismo efecto jurídico.
10.2 Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
Parte A:
[Nombre de la empresa de la Parte A]
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
p >Parte B:
[Nombre de la empresa de la Parte B]
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(Texto final del contrato)
El contenido anterior ha sido cuidadosamente compilado por Zhu Bajie. com, espero que esto ayude.