Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - Modelo de contrato simple de procesamiento de alimentos

Modelo de contrato simple de procesamiento de alimentos

Si desea confiar a otras fábricas la ayuda para procesar productos, ¿a qué aspectos se debe prestar atención y cómo se puede redactar un acuerdo de encomienda completo y específico para evitar futuras disputas? He compilado un "Muestra de contrato simple de procesamiento confiado de alimentos" solo como referencia. ¡Espero que sea útil para todos!

Cliente de plantilla de contrato de procesamiento de alimentos simple (en adelante, Parte A): Número de contrato: 20XX-SK-0822-1.

Encargada (en adelante Parte B): Lugar de firma: Hora de firma: 1111 22 de agosto.

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, ambas partes firmaron este contrato sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso a través de consultas. La Parte A confía a la Parte B la transformación de productos agrícolas y productos en conserva. Para salvaguardar los intereses de ambas partes, después de la negociación entre las dos partes, se llegó al siguiente acuerdo en nombre de ambas partes para que ambas partes lo cumplan.

Artículo 1 Procesamiento Contenido La Parte A encomienda a la Parte B el procesamiento de productos agrícolas y productos de frutas confitadas. La cantidad de procesamiento, especificaciones, estándares, calidad, tiempo de entrega, precio y otros asuntos estarán sujetos al contrato de procesamiento encomendado firmado por ambas partes por separado. Este formulario está confirmado por las firmas de ambas partes.

Artículo 2 Responsabilidades de la Parte A: (Acuerdo de seguridad para las actividades entre padres e hijos)

1. Cada vez, se encomienda a la Parte B en forma de contrato de pedido el procesamiento de productos agrícolas. y productos en conserva para la Parte A.

2. Se proporcionarán a la Parte B los documentos legales pertinentes, como los procedimientos de autorización de producción de la Parte A, el certificado de registro de marca, el certificado legal exclusivo de secretos comerciales, etc.

3. Proporcionar a la Parte B las especificaciones, cantidad, requisitos técnicos y tiempo de entrega de los productos procesados ​​para cada pedido.

4. Responsable de proporcionar a la Parte B el embalaje interno y externo de la Parte A y otros materiales impresos de embalaje con marcas comerciales y otros contenidos relacionados con los productos de procesamiento confiados.

5. La Parte A tiene derecho a inspeccionar y supervisar los estándares de producción y la calidad del producto de la Parte B, y a proporcionar opiniones y sugerencias.

6. La Parte A aceptará el acuerdo de procesamiento de bienes y alimentos de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y los estándares y requisitos determinados por ambas partes.

7. La Parte A y la Parte B guardarán estrictamente secretos comerciales y no los revelarán a terceros. Las marcas comerciales y patrones de los productos procesados ​​antes mencionados firmados en este contrato pertenecen a la Parte A y la Parte B no los proporcionará a otros.

Artículo 3 Responsabilidades de la Parte B

1. Realizar actividades de procesamiento en estricta conformidad con el contenido y requisitos encomendados por la Parte A.

2. de acuerdo con los requisitos determinados por la Parte A. Los productos se producen de acuerdo con las especificaciones, cantidad, calidad y estándares de producción, y los productos producidos cumplen con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y los requisitos de la Parte A.

3. La Parte B aceptará las bolsas de embalaje, cajas de regalo, botellas y frascos recién llegados de la Parte A. La Parte B será responsable de cualquier pérdida causada por una aceptación inadecuada.

4. Gestionar estrictamente las marcas comerciales, el embalaje y el material impreso proporcionados por la Parte A. Si las marcas comerciales, los accesorios y el embalaje de la Parte A se pierden o dañan debido a la mala gestión de la Parte B, la Parte B asumirá la compensación correspondiente y responsabilidad jurídica.

5. La Parte B se asegurará de que la entrega se complete a tiempo. Si la entrega se retrasa, la Parte B compensará a la Parte A por daños y perjuicios del 1% del valor total del pedido cada día y completará el pedido lo antes posible. La Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas resultantes.

6. Una vez entregados los materiales de fabricación a la Parte B, la Parte B correrá con los costos de almacenamiento y custodia por su cuenta, y la Parte B será responsable de cualquier daño y pérdida que cause.

7. La Parte B controlará la tasa de pérdida de diversas materias primas y auxiliares dentro del rango acordado por ambas partes. La Parte B será responsable de la compensación por las pérdidas que excedan la tasa de pérdida normal.

8. La Parte B brindará comodidad y asistencia al personal de la Parte A para monitorear el proceso de producción.

9. La Parte B no utilizará los materiales de embalaje, las materias primas ni los artículos que lleven el logotipo de la Parte A para fines distintos del procesamiento para la Parte A.

10. del contrato, la Parte B se compromete no solo a rechazar los requisitos de procesamiento de la Parte A que cumplan con las leyes y regulaciones nacionales, sino también a cumplir con los requisitos de las leyes y regulaciones nacionales pertinentes en términos de las calificaciones y condiciones de producción requeridas para el procesamiento y la producción de la Parte A. , y notificar de inmediato cuando las calificaciones y las condiciones de producción cambien.

11. Los secretos comerciales de la Parte A deben guardarse estrictamente.

12. La Parte B es responsable de los problemas de calidad causados ​​por la producción y el procesamiento. Si los problemas de calidad son causados ​​por la Parte B y causan daño a los intereses de la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas.

13. El uso de aditivos alimentarios por parte de la Parte B deberá cumplir con los requisitos de las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. Si hay un problema con la seguridad y calidad del producto, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.

Pinyou Interactive

14. La Parte B no comercializará los productos producidos por la Parte A, y el derecho a venderlos pertenece a la Parte A.

15. Durante el proceso de producción Si ocurre un accidente de seguridad u otros daños a la propiedad, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.

Artículo 4 La propiedad de los materiales de embalaje, los artículos impresos con el logotipo de la Parte A y otros artículos entregados a la Parte B por la Parte A pertenecerán a la Parte A.

Artículo 5 Forma de pago , El lugar de entrega y el tiempo de entrega estarán sujetos al contrato de procesamiento encomendado real firmado después de la negociación entre las dos partes.

Artículo 6 Estándares de aceptación: Los estándares de aceptación serán negociados por la Parte A y la Parte B, cumplirán con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y estarán sujetos al contrato de procesamiento encomendado firmado.

? ? Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: La responsabilidad por incumplimiento de contrato estará sujeta al contrato de procesamiento encomendado efectivamente firmado después de la negociación entre las dos partes.

Artículo 8 Período del contrato Este contrato de procesamiento encomendado tiene una validez de un año y entra en vigor a partir de la fecha de firma del contrato. Las demás materias no especificadas estarán sujetas al propio contrato de tratamiento encomendado suscrito.

Artículo 9 El propio contrato de encargo de tratamiento firmado tiene el mismo efecto que el presente contrato. En caso de duplicación o contradicción, prevalecerá el contrato de tratamiento encomendado efectivamente firmado.

Artículo 10 El presente contrato se redacta en seis ejemplares originales y entrará en vigor luego de ser firmado y sellado por los representantes de ambas partes.

Artículo 11 Cuando surja una controversia en el contrato, ambas partes pueden resolverla mediante negociación. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda conforme a la ley ante el Tribunal Popular del lugar donde se firmó el contrato.

Nombre de la Parte A:

Dirección:

Representante legal:

Agente autorizado:

Teléfono:

Número de fax:

Banco de cuenta:

Número de cuenta:

Código postal:

Parte B Nombre de la unidad:

Dirección:

Representante legal:

Agente autorizado:

Tel:

Número de fax :

Banco de cuenta:

Número de cuenta:

Código postal: