Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - La expresión de la verdadera voluntad está regulada por la ley.

La expresión de la verdadera voluntad está regulada por la ley.

Análisis jurídico: La verdadera expresión de la intención significa que la expresión de la intención refleja verdaderamente el significado interno de la persona que expresa la intención. Las acciones legales civiles toman la expresión de la intención como núcleo. Respecto a la verdadera expresión de la intención, el Código Civil tiene disposiciones relativamente completas * * * Hay seis disposiciones que resuelven seis problemas: 1. Artículo 137 del Código Civil: La manifestación de intención hecha en forma de diálogo surtirá efecto cuando la otra parte conozca su contenido. Una expresión de intención hecha de manera no conversacional surtirá efecto cuando llegue a la otra parte; 2. Si no hay voluntad de la otra parte, surtirá efecto al finalizar; 3. Una expresión de intención hecha en la forma; de un anuncio surtirá efectos cuando se emita el anuncio. 4. El actor podrá expresar o dar a entender en él su intención; El silencio sólo puede considerarse como expresión de intención si está previsto por la ley, acordado por las partes o compatible con los hábitos de transacción entre las partes. 5. El actor puede retirar la expresión de intención; La notificación de retirada de la expresión de intención deberá llegar a la contraparte antes o al mismo tiempo que la expresión de intención. 6. Si hay una explicación para la expresión de intención de la contraparte, se basará en las palabras utilizadas y combinadas con las pertinentes; las normas, la naturaleza y finalidad de la conducta, los hábitos y el principio de buena fe. Determinar el significado de la intención expresada.

Base jurídica: “Código Civil de la República Popular China”

Artículo 137 La manifestación de intención realizada a través del diálogo surtirá efecto cuando la contraparte conozca su contenido. Los significados no conversacionales surten efecto cuando llegan a la otra parte. Para expresiones no conversacionales en forma de mensajes de datos, si la contraparte designa un sistema específico para recibir el mensaje de datos, el mensaje de datos será efectivo cuando el mensaje de datos ingrese al sistema específico; si el sistema específico no está designado, la contraparte; sabe o debe saber que el mensaje de datos entrará en vigor cuando el mensaje de datos ingrese a su sistema. Si las partes tienen otros acuerdos sobre el momento efectivo de la manifestación de intención en forma de mensajes de datos, prevalecerá dicho acuerdo.

Artículo 138 Si la otra parte no tuviere manifestación de intención, surtirá efecto cuando la manifestación de intención se complete. Si la ley dispusiera lo contrario, prevalecerán tales disposiciones.

Artículo 139: La manifestación de intención hecha mediante anuncio surtirá efectos desde el momento del anuncio.

Artículo 140: El autor podrá expresar o dar a entender su intención. El silencio sólo puede considerarse una expresión de intención si está estipulado por la ley, acordado por las partes o es compatible con los hábitos de transacción entre las partes.

Artículo 141: El actor podrá retirar su manifestación de intención. La notificación de retirada de la expresión de intención llegará a la otra parte antes o al mismo tiempo que la manifestación de intención.

Artículo 142 Si una de las partes tuviere explicación para la expresión de la intención, la expresión de la intención se determinará con base en las palabras utilizadas, las normas pertinentes, la naturaleza y finalidad de la conducta, los hábitos y el principio de buena fe. La interpretación de la expresión de intención sin contrapartida no puede limitarse completamente a las palabras utilizadas, sino que debe combinarse con las normas pertinentes, la naturaleza y finalidad de la conducta, los hábitos y el principio de buena fe para determinar el verdadero significado del actor.

Artículo 466 Si las partes discrepan sobre la interpretación de una cláusula del contrato, el significado de la cláusula controvertida se determinará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 142, párrafo 1, de esta Ley. Si un texto de contrato celebrado en dos o más idiomas tiene el mismo efecto, las palabras utilizadas en cada texto tendrán el mismo significado. Si las palabras y expresiones utilizadas en cada texto fueran inconsistentes, se interpretarán de conformidad con los términos, naturaleza, objeto y buena fe del contrato.