Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - ¿Cómo son las conversaciones cuando los estudiantes internacionales trabajan en Japón? !

¿Cómo son las conversaciones cuando los estudiantes internacionales trabajan en Japón? !

(ぉぁりがとぅござぃますののです)

もしもし, あの, すみません. からそちらはされることがかりましし. したぃんですけど... ¿Estudiante extranjero?

A.

b.(はい、いいですよ. ¿Antes del nombre?)

Personas de China postulan.

(ぉは?)

Este año es はです.

(¿Japón llegó a Japón después de que Japón llegara a Japón? ¿Después de que Japón llegara a Japón?)

Medio año. Unos 20 años después, Japón lo hizo a regañadientes.

(¿Tiene usted una licencia para actividades distintas a las cualificaciones?)

Aa.はいはぃってぃます.

B.まだSolicitar, solicitar, solicitar y realizar la entrada formal antes de la entrada.

a.に🈔をもってにてくださ)cara a cara)

はい、わかりました. ありがとうございます.

よろしくぉぃします.

(はぃ, grosero します.)

b. にに 1239)

はい、123-456-7890です.

(はーい. 123-456-7890ですね. ではまってからしますね.)

はい, ありがとうございます. よろしくぉぃします.

ではします.

Nota: El diálogo en 1. () es la otra parte.

2. El contenido del símbolo lt gt es variable.

3. Hay dos posibilidades en el diálogo: a.b.

Lo más importante es mantener un tono amable, alegre y sencillo. Y recuerde: no importa la respuesta que le dé la otra parte, debe asegurarse de que la otra parte cuelgue después de colgar el teléfono. Colgar el teléfono antes que la persona que contesta puede causar un gran resentimiento a la otra persona.