Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - Medidas de la provincia de Gansu para la implementación del "Reglamento sobre la colocación de soldados retirados"

Medidas de la provincia de Gansu para la implementación del "Reglamento sobre la colocación de soldados retirados"

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Estas medidas se formulan de acuerdo con el "Reglamento sobre la Colocación de Soldados Retirados" y otras leyes y reglamentos pertinentes, y en combinación con las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 Estas medidas se aplicarán a los trabajos relacionados con la recepción y colocación de militares retirados dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 3 El término "soldados retirados", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a los reclutas y suboficiales que se han retirado del servicio activo de conformidad con el "Reglamento sobre el servicio de los soldados activos del Ejército Popular de Liberación de China". Artículo 4 El reasentamiento de militares retirados se ajusta al principio de planificación general de las zonas urbanas y rurales y de reasentamiento centrado.

Implementar un sistema de reasentamiento que se centre en el apoyo al empleo y combine el trabajo por cuenta propia, la inserción laboral, la colocación en la jubilación y el apoyo. Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo sobre la colocación de soldados retirados y establecerán un mecanismo para la colocación de soldados retirados. Incorporar al presupuesto fiscal del mismo nivel fondos especiales y gastos de trabajo para el reasentamiento de militares retirados. Incorporar la colocación de soldados retirados en la valoración y evaluación de la movilización de la defensa nacional y los sistemas de objetivos de apoyo dual. Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables del reasentamiento de los soldados retirados dentro de sus propias regiones administrativas.

Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior completarán la colocación de soldados retirados dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 Toda la sociedad debe respetar y dar un trato preferencial a los soldados retirados y apoyar el reasentamiento de los soldados retirados.

Los organismos estatales, grupos sociales, empresas e instituciones tienen la responsabilidad y obligación de recibir y colocar a los soldados retirados de conformidad con la ley. A la hora de reclutar o contratar personal, se debe dar prioridad al reclutamiento o contratación de soldados retirados en las mismas condiciones. Para los soldados retirados que soliciten puestos en funcionarios e instituciones públicas, su experiencia de servicio activo en el ejército se considerará experiencia laboral de base. Las unidades que aceptan y colocan a soldados retirados disfrutan de políticas preferenciales de acuerdo con las regulaciones nacionales. Artículo 8 Los soldados retirados respetarán las leyes y reglamentos sobre la colocación de soldados retirados y obedecerán la colocación del gobierno popular. Capítulo 2 Transferencia y Aceptación Artículo 9 El departamento competente para la colocación de soldados retirados del gobierno popular a nivel de condado o superior recibirá a los soldados retirados de acuerdo con el plan anual de transferencia de soldados retirados formulado por el departamento competente para la colocación de soldados retirados. soldados dependientes del Consejo de Estado y los departamentos funcionales de la Comisión Militar Central. Artículo 10 El lugar de reasentamiento de los soldados retirados será el lugar donde los soldados retirados tenían su residencia registrada cuando se alistaron en el ejército. Los que eran estudiantes en instituciones ordinarias de enseñanza superior cuando se alistaron en el ejército y no regresaron a la escuela después de ser dados de baja del servicio activo serán reasentados en el lugar donde vivían antes de la escuela los que regresaron a la escuela después de ser dados de baja; en servicio activo serán reasentados en el lugar donde se encontraba su registro familiar en el momento de su alistamiento. Artículo 11 Podrán ser reubicados los soldados retirados que tengan alguna de las siguientes circunstancias: (1) Si el lugar de residencia de sus padres cambia durante su servicio activo, podrán ser reubicados en el lugar donde se encuentre el lugar de residencia actual de sus padres; >

(2) Aquellos que cumplan con los requisitos de matrimonio del ejército para soldados en servicio activo y hayan estado casados ​​durante 2 años o más pueden ser incluidos en el registro de hogar de su cónyuge o de los padres de su cónyuge;

(3) Debido a otras circunstancias especiales, la división (brigada) Emitido por una unidad de nivel y aprobado por el departamento provincial a cargo del reasentamiento de soldados retirados.

Los soldados retirados reasentados en otros lugares disfrutarán del mismo trato de reasentamiento que los soldados retirados en el lugar de reasentamiento. Artículo 12 Si un soldado retirado tiene alguna de las siguientes circunstancias, con base en su solicitud, el departamento competente para la colocación de soldados retirados del Gobierno Popular Provincial podrá determinar la situación de acuerdo con el principio de beneficiar la vida de los soldados retirados. :

Discapacitados debido a la guerra;

p>

(2) Mientras prestaban servicio activo, aquellos que hayan recibido una recompensa de mérito de segunda clase o superior en tiempos de paz o una recompensa de mérito de tercera clase o superior en tiempos de guerra;

(3) Aquellos que son hijos de mártires;

(4)Ambos padres están muertos. Artículo 13 Los soldados retirados autónomos deberán, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la aprobación de su retiro del servicio activo, declarar al departamento competente para la colocación de soldados retirados del gobierno popular a nivel de condado en el lugar de reasentamiento con un certificado de baja del servicio activo y carta de presentación al ejército.

Los soldados retirados que sean asignados a trabajar deberán presentarse ante el departamento de reasentamiento de soldados retirados del gobierno popular a nivel de condado en el lugar de reasentamiento designado con el aviso de colocación, el certificado de retiro del servicio activo y la carta de presentación.

Los soldados retirados y los soldados retirados apoyados deben presentarse ante el departamento designado responsable de la colocación de los soldados retirados. Artículo 14 Los archivos de los soldados retirados serán transferidos por unidades a nivel de regimiento o superior al departamento administrativo para la colocación de soldados retirados bajo el gobierno popular a nivel de condado o superior de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la gestión de archivos nacionales. Artículo 15 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la gestión de archivos nacionales, se encargarán de la recepción, el almacenamiento, la revisión y la transferencia de los archivos de los soldados retirados y establecerán una base de datos de información básica de los soldados retirados.

Los expedientes de los soldados retirados que trabajan por cuenta propia son gestionados de forma gratuita por agencias de servicios públicos de empleo de talentos establecidas por los gobiernos populares a nivel de condado o superior.

Los expedientes de los soldados retirados a los que se les ha asignado trabajo serán entregados por el departamento encargado de la colocación de los soldados retirados a la unidad que recibe a los soldados retirados para su gestión.

Los expedientes de militares retirados serán trasladados a la correspondiente agencia gestora de servicios para su gestión por parte del departamento encargado del reasentamiento de militares retirados.

Artículo 16 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables del reasentamiento de los soldados retirados después de que se hayan revisado los expedientes de los soldados retirados y los soldados retirados hayan informado, emitirán una carta de presentación a los soldados retirados; Los soldados retirados acudirán al órgano de seguridad pública designado para registrar el registro de su hogar con la carta de presentación para el acuerdo. La agencia debe manejarlo con prontitud. Artículo 17 Las cuestiones relacionadas con el servicio de los soldados retirados serán manejadas por la unidad original; las cuestiones relacionadas con el reasentamiento serán manejadas por el gobierno popular a nivel de condado o superior en el área de reasentamiento.