Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Ley de Gestión del Uso del Área Marítima de la República Popular China

Ley de Gestión del Uso del Área Marítima de la República Popular China

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Esta Ley se promulga con el fin de fortalecer la gestión del uso de las áreas marinas, salvaguardar la propiedad estatal de las áreas marinas y los derechos e intereses legítimos de los usuarios de las áreas marinas, y promover el desarrollo racional y el uso sostenible de las áreas marinas. . Artículo 2 El término "zonas marítimas" mencionado en esta Ley se refiere a la superficie del agua, las masas de agua, el fondo y el subsuelo del mar del pueblo chino, así como las aguas nacionales y las aguas territoriales.

El término "aguas interiores", tal como se utiliza en esta Ley, se refiere al área marítima desde el lado terrestre de la línea de base del mar territorial de la República Popular China hasta la línea costera.

Esta ley se aplica a las actividades de uso exclusivo del mar que utilicen de forma continuada zonas marítimas específicas durante más de tres meses en las aguas interiores y aguas territoriales de la República Popular China. Artículo 3 Las zonas marítimas pertenecen al Estado y el Consejo de Estado ejerce la propiedad de las zonas marítimas en nombre del Estado. Ninguna unidad o individuo puede apropiarse, comerciar o transferir ilegalmente áreas marítimas.

Las unidades y los individuos que utilizan áreas marítimas deben obtener el derecho a usar áreas marítimas de acuerdo con la ley. Artículo 4 El Estado implementa un sistema de zonificación funcional marina. El uso de las áreas marítimas debe cumplir con la zonificación funcional marina.

El estado gestiona estrictamente las actividades de uso del mar, como la recuperación y la recuperación, que cambian las propiedades naturales de las áreas marinas. Artículo 5 El Estado establecerá un sistema de información de gestión del uso del área marítima para monitorear y supervisar el uso de las áreas marítimas. Artículo 6 El Estado implementa un sistema de registro de derechos de uso de áreas marinas, y los derechos de uso de áreas marinas registrados de conformidad con la ley están protegidos por la ley.

El estado ha establecido un sistema estadístico para el uso de la zona marítima y publica periódicamente datos estadísticos sobre el uso de la zona marítima. Artículo 7 El departamento administrativo marítimo del Consejo de Estado es responsable de la supervisión y gestión del uso de las áreas marítimas en todo el país. Los departamentos administrativos marinos de los gobiernos populares locales a nivel de condado costero o superior son responsables de la supervisión y gestión del uso de las áreas marítimas adyacentes en sus respectivas áreas administrativas de acuerdo con su autorización.

El departamento administrativo de pesca supervisa y gestiona la pesca marina de acuerdo con la "Ley de Pesca de la República Popular China".

Las agencias de administración marítima supervisan y gestionan la seguridad del tráfico marítimo de acuerdo con la "Ley de Seguridad del Tráfico Marítimo de la República Popular China". Artículo 8 Todas las unidades e individuos tienen la obligación de cumplir las leyes y reglamentos sobre el uso de las áreas marítimas, y tienen derecho a denunciar y acusar violaciones de las leyes y reglamentos sobre el uso de las áreas marítimas. Artículo 9 Las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la protección y utilización racional de las áreas marítimas y la investigación científica relacionada serán recompensados ​​por el gobierno popular. Capítulo 2 Zonificación funcional marina Artículo 10 El departamento administrativo marino del Consejo de Estado trabajará con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y los gobiernos populares de las provincias costeras, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central para formular la zonificación funcional marina nacional.

El departamento administrativo marino del gobierno popular local costero a nivel de condado o superior trabajará con los departamentos pertinentes del gobierno popular del mismo nivel para preparar la zonificación funcional marina local basada en la zonificación funcional marina de el nivel superior. Artículo 11 La zonificación funcional marina se llevará a cabo de conformidad con los siguientes principios:

(1) Determinar científicamente las funciones del área marina en función de su ubicación, recursos naturales, entorno natural y otros atributos naturales;

( 2) Hacer arreglos generales para el uso del mar en diversas industrias relacionadas de acuerdo con las necesidades del desarrollo económico y social

(3) Proteger y mejorar el medio ambiente ecológico, garantizar el uso sostenible; de las zonas marítimas, y promover el desarrollo de la economía marina;

(4) Garantizar la seguridad del tráfico marítimo;

(5) Garantizar la seguridad de la defensa nacional y satisfacer las necesidades marítimas militares. Artículo 12 La zonificación funcional marina estará sujeta a examen y aprobación gradual.

La zonificación funcional marina nacional será presentada al Consejo de Estado para su aprobación.

La zonificación funcional marina de las provincias, regiones autónomas y municipios costeros se presentará al Consejo de Estado para su aprobación después de la revisión de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Después de que los gobiernos populares de las ciudades y condados hayan revisado la zonificación funcional marina de las ciudades y condados costeros, se informará a los gobiernos populares de las provincias locales, regiones autónomas y municipios directamente bajo al Gobierno Central para su aprobación y se informará al departamento administrativo marítimo del Consejo de Estado para su archivo. Artículo 13 Para modificar una zonificación funcional marina, la agencia de compilación original trabajará con los departamentos pertinentes del mismo nivel para proponer un plan de revisión y presentarlo a la agencia de aprobación original para su aprobación, sin aprobación, las funciones del área marítima determinadas en el mar; No se modificará la zonificación funcional.

Con la aprobación del Consejo de Estado, si es necesario cambiar la zonificación funcional marina debido a intereses públicos, seguridad de defensa nacional o energía a gran escala, transporte y otras construcciones de infraestructura, la zonificación funcional marina deberá ser modificado de acuerdo con los documentos de aprobación del Consejo de Estado. Artículo 14 La zonificación funcional marina se anunciará al público después de su aprobación, pero se excluirán las partes que impliquen secretos de Estado; Artículo 15 Si la acuicultura, la industria salinera, el transporte, el turismo y otras industrias involucran el uso de áreas marítimas, deberán cumplir con la zonificación funcional marina.

La planificación general del uso del suelo costero, la planificación urbana y la planificación portuaria que impliquen el uso de áreas marítimas deben estar conectadas con la zonificación funcional marina. Capítulo 3 Solicitud y aprobación para el uso de áreas marítimas Artículo 16 Las unidades y los individuos pueden solicitar al departamento administrativo marítimo del gobierno popular en o por encima del nivel del condado el uso de áreas marítimas.

Para solicitar el uso del área marítima, el solicitante debe presentar los siguientes materiales escritos:

(1) Solicitud de uso del área marítima;

(2) Mar materiales de demostración de uso del área;

(3) Materiales de certificación de crédito relevantes;

(4) Otros materiales escritos estipulados por las leyes y regulaciones. Artículo 17 Los departamentos administrativos marinos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior revisarán las solicitudes para el uso de áreas marinas basadas en la zonificación funcional marina y las presentarán a los gobiernos populares con autoridad de aprobación para su aprobación de conformidad con esta Ley y las disposiciones. de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Al revisar una solicitud para el uso de áreas marítimas, el departamento administrativo marítimo buscará las opiniones de los departamentos pertinentes del mismo nivel.

Artículo 18 Los siguientes proyectos se presentarán al Consejo de Estado para su aprobación:

Uso del mar para proyectos con un área de recuperación de más de 50 hectáreas;

Uso del mar para proyectos con un área de recuperación de más de 100 hectáreas;

Uso del mar para proyectos con un área de recuperación de más de 100 hectáreas;

p>

(3) Mar uso para proyectos con una superficie marítima de más de 700 hectáreas y que no cambie las propiedades naturales de la zona marítima

(4) Áreas marítimas para grandes proyectos de construcción nacional

<; p>(5) Otros terrenos para proyectos especificados por el Consejo de Estado.

La autoridad de aprobación del uso del mar para otros proyectos distintos de los especificados en el párrafo anterior será estipulada por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central autorizados por el Consejo de Estado.