Cuanto más específicas sean las disposiciones de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas sobre los salarios personales (como qué gastos se pueden deducir, disposiciones específicas de la ley y la tasa aplicable de sueldos y salarios), mejor.
Artículo 1: Para las personas físicas que tienen un domicilio en China o no tienen un domicilio y han residido en China durante un año, sus ingresos derivados Los residentes dentro y fuera de China deberán pagar el impuesto sobre la renta de las personas físicas de conformidad con lo dispuesto en la presente ley.
Las personas físicas que no tengan domicilio ni domicilio en China, o las personas físicas que hayan residido en China durante menos de un año, pagarán el impuesto sobre la renta individual de conformidad con las disposiciones de esta Ley sobre sus ingresos derivados de China.
Artículo 2 Estarán sujetos al Impuesto sobre la Renta las siguientes rentas personales:
1. Las rentas procedentes de sueldos y salarios;
2. Ingresos provenientes de la producción y operaciones de hogares industriales y comerciales individuales;
3. Ingresos por operaciones de contratación y arrendamiento de empresas e instituciones;
4. Ingresos por remuneraciones laborales;
5. Ingresos por remuneraciones;
6. /p >
7. Ingresos por intereses, dividendos, bonificaciones;
8. Ingresos por alquiler de inmuebles;
9. X. Ingresos incidentales;
11. Otros ingresos determinados por el departamento financiero del Consejo de Estado.
Artículo 3 Tipos del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas:
1. Los ingresos por salarios y salarios están sujetos a un tipo impositivo progresivo en exceso del 3% al 45% (se adjunta tabla de tipos impositivos).
2. Para los ingresos provenientes de la producción y operación de hogares industriales y comerciales individuales y los ingresos provenientes de operaciones de contratación y arrendamiento de empresas e instituciones, se aplica una tasa impositiva progresiva en exceso del 5% al 35% (la se adjunta tabla de tipos impositivos).
3. El tipo impositivo proporcional aplicable a los rendimientos por remuneraciones del autor es del 20%, con una reducción del 30% en función del impuesto a pagar.
4. El tipo impositivo proporcional es aplicable a los rendimientos procedentes de remuneraciones laborales, y el tipo impositivo es del 20%. Si los ingresos únicos provenientes de la remuneración laboral son anormalmente altos, se podrá imponer un impuesto adicional. Las medidas específicas serán estipuladas por el Consejo de Estado.
5. Se aplica una tasa impositiva proporcional del 20% a los ingresos por regalías, intereses, dividendos, ingresos por bonificaciones, ingresos por arrendamiento de propiedades, ingresos por transferencia de propiedades, ingresos incidentales y otros ingresos.
Artículo 4 Están exentos del IRPF los siguientes tipos de rentas:
1. Bonificaciones en ciencia, educación, tecnología, cultura, salud, deportes, protección del medio ambiente, etc. Otorgado por gobiernos populares provinciales, ministerios y comisiones del Consejo de Estado, unidades del Ejército Popular de Liberación de China de nivel militar o superior, organizaciones extranjeras y organizaciones internacionales;
2. el estado;
3 . Subsidios y asignaciones otorgados de acuerdo con regulaciones nacionales unificadas;
4. Tasas de asistencia social, pensiones y tasas de ayuda;
5. compensación;
6. Honorarios de transferencia militar y honorarios de desmovilización;
7 Honorarios de reasentamiento, honorarios de jubilación, salarios de jubilación, salarios de jubilación y subsidios de subsistencia para cuadros y trabajadores de acuerdo con regulaciones nacionales unificadas;
De acuerdo con los ingresos de los representantes diplomáticos, funcionarios consulares y otro personal de embajadas y consulados en China que están libres de impuestos según las leyes chinas pertinentes;
9. que está libre de impuestos en convenios y acuerdos internacionales de los que el gobierno municipal chino es parte;
10. Ingresos libres de impuestos aprobados por el departamento de finanzas del Consejo de Estado.
Artículo 5 Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, previa aprobación podrá reducirse el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas:
1. Las rentas de personas discapacitadas, ancianos viudos y mártires;
2. Grandes pérdidas causadas por desastres naturales graves;
3. Otras medidas de reducción de impuestos aprobadas por el departamento financiero del Consejo de Estado.
Artículo 6 Cálculo de la renta imponible:
1. La renta procedente de sueldos y salarios es renta imponible, es decir, el saldo después de deducir 2.000 yuanes de gastos de la renta mensual.
2. Los ingresos provenientes de la producción y operación de los hogares industriales y comerciales individuales serán la renta imponible con base en el ingreso total de cada año fiscal después de deducir costos, gastos y pérdidas.
3. Los ingresos provenientes de operaciones de contratación y operaciones de arrendamiento de empresas e instituciones serán la base imponible sobre el saldo del ingreso total en cada año fiscal después de deducir los gastos necesarios.
4. Para los ingresos por remuneraciones laborales, regalías y arrendamiento de propiedades, si cada ingreso no supera los 4.000 yuanes, se deducirán 800 yuanes, si supera los 4.000 yuanes, se deducirá el 20% de los gastos; , y el saldo será Renta imponible.
5. Para los ingresos por transferencia de propiedad, el saldo de los ingresos por transferencia de propiedad menos el valor original de la propiedad y los gastos razonables serán la renta imponible.
6. Los intereses, dividendos, ingresos por bonificaciones, ingresos incidentales y otros ingresos serán la base imponible de cada partida.
Las donaciones individuales a la educación y otras empresas de bienestar público se deducirán de la renta imponible de conformidad con las normas pertinentes del Consejo de Estado.
Para los contribuyentes que no tienen domicilio en China pero reciben sueldos y salarios, y los contribuyentes que tienen domicilio en China pero reciben sueldos y salarios fuera de China, el contribuyente puede solicitar el impuesto de acuerdo con su nivel de ingreso promedio y nivel de vida. Determinar deducciones adicionales basadas en cambios en los tipos de cambio. El alcance y las normas aplicables a las deducciones adicionales serán estipulados por el Consejo de Estado.
Artículo 7 El impuesto sobre la renta personal pagado por contribuyentes en el extranjero podrá deducirse del impuesto pagadero sobre los ingresos obtenidos fuera de China. Sin embargo, el monto de la deducción no podrá exceder del impuesto pagadero sobre las rentas en el extranjero del contribuyente calculado de conformidad con las disposiciones de esta Ley.
Artículo 8 En el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, el perceptor de la renta es el contribuyente, y la unidad o persona física que paga la renta es el agente de retención. Si los ingresos personales exceden el monto estipulado por el Consejo de Estado, el contribuyente obtiene sueldos y salarios de dos o más lugares, o no existe un agente de retención, o existen otras circunstancias estipuladas por el Consejo de Estado, el contribuyente deberá presentar declaraciones de impuestos. de acuerdo con las regulaciones estatales. El agente retenedor manejará las declaraciones de retención para todos los empleados y en total conformidad con las regulaciones nacionales.
Artículo 9 Los impuestos mensuales retenidos por el agente de retención y los impuestos mensuales pagaderos por los contribuyentes deberán ser pagados al tesoro nacional dentro del día quince del mes siguiente y presentados ante las autoridades fiscales.
Los impuestos pagaderos sobre sueldos y salarios se recaudan mensualmente y el agente retenedor o el contribuyente los pagan al tesoro estatal dentro de los siete días del mes siguiente, y se presenta una declaración de impuestos a las autoridades fiscales. El impuesto pagadero sobre sueldos y salarios en industrias específicas puede calcularse anualmente y pagarse por adelantado mensualmente. Las medidas específicas serán formuladas por el Consejo de Estado.
Los impuestos pagaderos por los hogares industriales y comerciales individuales sobre sus ingresos provenientes de la producción y operación se calcularán anualmente y se pagarán por adelantado mensualmente. Los contribuyentes deben pagar los impuestos por adelantado dentro del séptimo día del mes siguiente y realizar los pagos finales dentro de los tres meses posteriores al final del año.
Los impuestos pagaderos sobre los ingresos provenientes de operaciones contratadas y operaciones de arrendamiento de empresas e instituciones se calcularán anualmente y serán pagados por los contribuyentes al tesoro estatal dentro de los treinta días siguientes al final del año y deberán presentar declaraciones de impuestos a las autoridades fiscales. Los contribuyentes que obtengan rentas de operaciones de contratación o de arrendamiento en cuotas dentro de un año, deberán realizar los pagos anticipados dentro de los siete días siguientes a la obtención de cada renta, y realizar las liquidaciones definitivas dentro de los tres meses siguientes a la finalización del año.
Los contribuyentes que obtengan ingresos fuera de China deberán pagar el impuesto pagadero al tesoro estatal dentro de los treinta días posteriores al final del año y presentar una declaración de impuestos a las autoridades fiscales.
Artículo 10 El cálculo de los distintos ingresos se realizará en RMB. Si los ingresos son en moneda extranjera, se convertirán a RMB y se gravarán de acuerdo con la cotización de divisas prescrita por la Administración Estatal de Divisas.
Artículo 11: El agente retenedor pagará un derecho de gestión del 2% del impuesto retenido.
Artículo 12 Las medidas específicas para recaudar, reducir y diferir el impuesto sobre la renta personal sobre los ingresos por intereses de los depósitos de ahorro serán estipuladas por el Consejo de Estado.
Artículo 13 La recaudación y gestión del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas se implementará de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Recaudación y Gestión de Impuestos de la República Popular China".
Artículo 14 El Consejo de Estado formulará el reglamento de aplicación de conformidad con la presente Ley.
Artículo 15 La presente Ley entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.
Tabla 1 de tasas del IRPF
(Aplicable a sueldos y salarios)
Serie tasa imponible mensual del IRPF (%)
1 3 No más de 1.500 yuanes
2 La porción que excede de 1.500 yuanes a 4.500 yuanes
3 La porción que excede de 4.500 yuanes a 9.000 yuanes 20
4 La porción superior a 9.000 yuanes a Parte de 35.000 yuanes 25
5 Parte de más de 35.000 yuanes a 55.000 yuanes 30
6 Más de 55.000 yuanes a 80.000 yuanes 35
7. La porción que excede los 80.000 yuanes 45
(Nota: el ingreso imponible mensual mencionado en esta tabla se refiere al ingreso mensual después de deducir los gastos de 2.000 yuanes o el saldo después de deducir los gastos de conformidad con el artículo 6 de esta Ley. )
Tabla 2 de tipos del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas
(Aplicable a las rentas provenientes de la producción y operación de hogares industriales y comerciales individuales y a las rentas provenientes de operaciones de contratación y arrendamiento de empresas e instituciones)
Una serie de tasas anuales del impuesto sobre la renta (%)
1 Menos de 15.000 yuanes 5
2 Más de 15.000 yuanes a 30.000 yuanes
3 De más de 30.000 yuanes a 60.000 yuanes La porción que excede de 60.000 yuanes a 100.000 yuanes 30
5 La porción que excede de 100.000 yuanes 35
1 de septiembre de 2011.