Disposiciones de la República Popular China sobre regulaciones de gestión de seguridad en el agua y la navegación submarina
(1) ) Exploración, minería y voladuras;
(2) Construcción, instalación, mantenimiento y desmantelamiento de estructuras o instalaciones submarinas;
(3 ) Construcción de puentes y teleféricos;
(4) Tendido, revisión y desmantelamiento de cables o tuberías submarinas;
(5) Instalación de boyas de amarre, boyas, bolardos y otras instalaciones;
p>
(6) Canales Dragado de aguas antes de la construcción, vías navegables y muelles;
(7) Organización de actividades masivas a gran escala y competiciones deportivas;
(8) Salvamento de barcos hundidos y objetos hundidos;
(9) Realizar actividades de construcción submarina tales como estudios, mediciones, remolque de barcazas, grandes instalaciones y plataformas móviles, pesca, cría, experimentos científicos, etc. Realizar otras actividades que dificulten la seguridad de la navegación en zonas marítimas bajo jurisdicción nacional, así como en puertos, fondeaderos, vías navegables y zonas densas de navegación;
(10) Observaciones meteorológicas, mediciones y estudios geológicos en aguas de navegación interior y mantenimiento rutinario de vías navegables, remoción a gran escala de basura superficial y otros comportamientos que puedan afectar la seguridad del tráfico en aguas navegables interiores. Artículo 3 La gestión de la seguridad de la navegación en el agua y las actividades subacuáticas seguirá los principios de seguridad primero, prevención primero, conveniencia para las masas y gestión conforme a la ley. Artículo 4 El departamento de transporte del Consejo de Estado estará a cargo del trabajo nacional de gestión de la seguridad de la navegación submarina.
La agencia de administración marítima nacional, bajo el liderazgo del departamento de transporte del Consejo de Estado, es responsable de la supervisión y gestión de la seguridad de la navegación para las actividades acuáticas y submarinas en todo el país.
Los organismos de administración marítima a todos los niveles son responsables de la supervisión y gestión de la seguridad de la navegación en las actividades acuáticas y subacuáticas dentro de sus respectivas jurisdicciones, de acuerdo con sus respectivas competencias. Artículo 5 El responsable general del proyecto, la unidad de construcción o el operador de la construcción que se dedique a las actividades antes mencionadas y submarinas en los puntos (1) a (9) del artículo 2 de este Reglamento deberá cumplir con las disposiciones del " Reglamento sobre Condiciones de Licencias Administrativas Marítimas de la República Popular China”. De acuerdo con las condiciones correspondientes, presentarse ante la agencia de administración marítima del lugar de actividad y presentar los materiales correspondientes. Sólo después de obtener el "Límite para actividades acuáticas y subacuáticas de la República Popular China" (en adelante, la licencia) emitido por la agencia de administración marítima se pueden realizar las actividades acuáticas y subacuáticas correspondientes. Artículo 6 Si las actividades acuáticas y submarinas involucran a más de dos agencias de gestión marítima, se presentará una solicitud de licencia a la agencia de gestión marítima de nivel superior con el mismo nombre o a la agencia de gestión marítima con el mismo nombre designada por ella. Artículo 7 Si es necesario establecer un área de operación segura para realizar actividades subacuáticas, deberá ser aprobada por la agencia de administración marítima.
La unidad de construcción u organizador podrá solicitar el establecimiento de un área de operación segura al solicitar una licencia de la agencia de administración marítima. Artículo 8 Si es necesario reparar la vía fluvial o dragar la vía fluvial frente a la vía fluvial o muelle debido a emergencias, la unidad operativa podrá solicitar la construcción al mismo tiempo. Artículo 9 La licencia deberá indicar el nombre de la unidad, nombre del buque, hora, zona de aguas, contenido de la actividad, período de validez y demás datos permitidos para realizar actividades subacuáticas. Artículo 10 El período de validez de la licencia será determinado por el organismo de administración marítima en función de la duración de la actividad y de las características del medio acuático, y no podrá exceder de tres años. Si la operación de construcción no se puede completar cuando expire la licencia, el solicitante deberá acudir a la agencia de administración marítima para gestionar los procedimientos de extensión 20 días antes de que expire la licencia. La agencia de administración marítima deberá respaldar el período de extensión en el certificado original antes de continuar con la participación. en las actividades correspondientes. Artículo 11 Si el barco especificado en la licencia se cambia durante actividades acuáticas y submarinas, la unidad de construcción u organizador deberá acudir de inmediato a la agencia de administración marítima que tomó la decisión de concesión de licencia para seguir los procedimientos de cambio. Antes de que se completen los procedimientos de cambio, el barco modificado no realizará las actividades acuáticas y subacuáticas correspondientes.
Si las unidades, actividades y aguas especificadas en la licencia cambian, la unidad constructora u organizador deberá volver a solicitar la licencia. Artículo 12 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, el solicitante de la licencia deberá informar de inmediato a la agencia de administración marítima original que emitió la licencia y seguir los procedimientos de cancelación de la licencia:
(1) Proyectos relacionados con el agua y sus las instalaciones están suspendidas;
p>
(2) La construcción no ha comenzado en más de tres meses;
(3) La construcción se completa antes de lo previsto;
(4) Volver a solicitar una nueva licencia debido a cambios en cuestiones de licencia (5) Las actividades acuáticas y subacuáticas aprobadas no se pueden realizar debido a fuerza mayor (6) Otras circunstancias bajo las cuales las licencias administrativas deben cancelarse de acuerdo con; leyes y reglamentos administrativos. Artículo 13 Quienes se dediquen a las actividades enumeradas en el inciso (10) del artículo 2 de este Reglamento deberán presentar el plan de operación o actividad a la agencia de administración marítima para su registro antes de la actividad. Artículo 14 Cuando se realicen actividades subacuáticas que requieran la emisión de avisos de navegación y avisos de navegación de acuerdo con la reglamentación, se deberán completar los procedimientos pertinentes antes de que comience la actividad. Artículo 15 Para proyectos relacionados con el agua que puedan tener un impacto en la seguridad de la navegación de acuerdo con las regulaciones nacionales, antes de que se apruebe el proyecto, el departamento de transporte organizará y realizará demostraciones y revisiones del impacto en la seguridad de la navegación de acuerdo con sus responsabilidades, y Los dictámenes de evaluación y revisión se utilizarán como condición para la aprobación del proyecto.
Si las actividades acuáticas y submarinas durante la construcción o las actividades pueden tener un impacto significativo en la seguridad de la navegación y la prevención y control de la contaminación de los buques, la unidad de construcción u organizador deberá realizar dichas actividades antes de solicitar a la agencia de administración marítima un permiso de actividades acuáticas y subacuáticas. Evaluación de seguridad de la navegación.