Por qué Coca-Cola Company entrará en el mercado de bebidas de China
Recientemente, Coca-Cola ha cambiado su packaging. Pero en realidad nada ha cambiado. Todos los diseños siguen siendo los mismos. El logotipo clásico de Coca-Cola: rojo, cinta y letras escritas a mano, pero sin las finas líneas negras de las letras. Sigue siendo un sabor familiar para nosotros, pero sigue marcando una nueva tendencia en el mercado. Los internautas que beben Coca-Cola saben por qué Coca-Cola ha sido un mercado de bebidas líder en China durante tanto tiempo. Esto no es solo un nuevo empaque. Una encuesta realizada por una empresa de investigación de productos muestra que Coca-Cola es un caso raro de ocupación exitosa del mercado por parte de una empresa extranjera en el mercado de bebidas.
Las tres palabras más populares en el mundo a lo largo de la historia son Dios, ella y Coca-Cola. Cuando la Compañía Coca-Cola entró por primera vez en China en la década de 1920, Coca-Cola se tradujo como "cera para masticar renacuajo". Cuando los chinos vieron este nombre, especularon que este refresco oscuro y gaseoso con sabor a medicina china parecía tener algo de sabor. "vínculo indisoluble" con los renacuajos, por lo que nadie quiere ser la "primera persona en comerse renacuajos". Los ejecutivos de Coca-Cola vieron que el mercado chino no podía abrirse, por lo que encargaron a la empresa exportadora responsable de los negocios en el extranjero la publicación pública de un periódico ofreciendo una recompensa de 350 libras por una traducción al chino. Recogida de muestras del cuestionario de una encuesta de mercado Jiang Yi, un profesor de Shanghai que se encontraba en el Reino Unido en ese momento, vio esta noticia y derrotó a otros oponentes con las cuatro palabras "Coca-Cola" y se llevó el bono.
Este "golpe mágico" abrió la puerta del negocio chino a Coca-Cola. Las cuatro palabras "Coca-Cola" siempre han sido consideradas la marca mejor traducida en China. No sólo mantiene la transliteración inglesa, sino que también tiene el significado chino de "buena suerte y felicidad". Estas cuatro palabras insinúan vívidamente los sentimientos que el producto brinda a los consumidores: delicioso, refrescante y feliz. Coca-Cola abre el apetito de los consumidores y crea una "sensación imparable".
Debido a esto, Coca-Cola se ha convertido gradualmente en sinónimo de la categoría y un estándar de la industria. Hoy en día, un nombre tan bueno como "Coca-Cola" definitivamente no se registraría, porque la Ley de Marcas de China estipula que las marcas de alimentos no deben expresar directamente delicias, sabores, frescura, etc. en el nombre. Eres delicioso y coca cola, avergonzando a otras marcas.
Al observar la creciente gloria de la Compañía Coca-Cola, el profesor Jiang Yi de repente se dio cuenta: “Es una lástima que no entendía los negocios y la economía en ese momento y no pedí “derechos de autor” o rotación. De lo contrario, ahora sería un magnate. Sólo un profesor". Se informa que los descendientes de Jiang Yi llevarán a Coca-Cola a los tribunales para recuperar los beneficios que han merecido durante décadas. Pero los tiempos han cambiado y el contrato de transferencia de nombre ha entrado en vigor. Obviamente es imposible encontrar la cuenta bancaria de Coca-Cola.
Si Jiang Yi hubiera querido algunas acciones de la compañía en ese momento, el resultado habría sido muy diferente. El “pintor más rico del mundo” gana dinero con el capital. Cuando Apple se mudó, contrataron a un pintor de murales y le pidieron que pintara las paredes de la empresa. Como resultado, una vez completado el proyecto, Jobs se tocó el bolsillo y descubrió que no tenía dinero, por lo que no tuvo más remedio que utilizar acciones para pagar la deuda. En ese momento, Apple todavía era una empresa pequeña y sus acciones no valían nada. Sin embargo, a medida que la empresa se hizo cada vez más fuerte, alcanzó un precio récord de 700 dólares por acción en 2012. Este afortunado pintor se ganaba la vida sólo gracias a una. pintura. La vida de un hombre rico.
Del mismo modo, los diseñadores de las botellas de Coca-Cola también son mucho más inteligentes. En 1915, el diseñador sueco Alex Samuelson diseñó una botella aerodinámica para la empresa. Aunque no exigía regalías, la empresa le exigía que le diera un centavo por cada botella de Coca-Cola vendida. A partir de entonces, el dinero fluyó como un torrente de agua y él también vivió una vida recibiendo cheques de Coca-Cola todos los meses.
Después de ingresar a China, muchas empresas multinacionales dominan el estudio de la cultura china y son incluso más profesionales que algunas empresas locales. Algunas personas dicen que los chinos son las personas más inteligentes del mundo. El hecho de que muchas marcas extranjeras hayan sido traducidas perfectamente por nosotros cuando ingresan a China es una prueba contundente.
Por ejemplo, la palabra (Benze) en automóvil se tradujo originalmente como "Muerte estúpida", y también se llamó "Pingzhi" en Hong Kong hasta que se obtuvo la traducción adecuada de "Benz". Descubrió que empezó a correr como si volara en China.
La traducción de BMW a BMW es una genialidad. En cuanto a que se llame "No me toques", es como interpretar CBD como la abreviatura de Dabei Yao en Beijing, China (CHINABEIJINGDABEIYAO), lo que definitivamente hará infeliz al fundador.
La traducción es cómoda, como rascarse un picor milenario por la marca.
A finales de la década de 1970, China comenzó a reformarse y abrirse, y Coca-Cola, que había desaparecido durante 30 años, regresó a China continental. Coca-Cola utilizó un método de penetración gradual para abrir la puerta a China continental.
Al comienzo de la reforma y apertura, la economía de China todavía estaba muy atrasada. Para ingresar al mercado chino, Coca-Cola adoptó el método de envío y lo colocó en las Tiendas de la Amistad, exclusivamente para los extranjeros que llegaban. para trabajar en China y aquellos con ingresos en divisas que disfrutan las personas privilegiadas. Incluso si el mercado chino no es rentable, Coca-Cola ha comenzado a hacer publicidad en China continental, estableciendo así una imagen de marca de Coca-Cola como "extranjera", "de alta gama" y representativa de la cultura estadounidense.
El segundo paso de Coca-Cola para abrir el mercado chino es "sugar daddy" y cooperar con empresas privilegiadas financiadas por chinos en China. El 13 de diciembre de 1978, Coca-Cola llegó a un acuerdo con COFCO para utilizar el comercio de compensación para proporcionar equipos de enlatado, enlatado y embotellado de Coca-Cola, y estableció una fábrica dedicada a llenar y vender Coca-Cola en China. The Coca-Cola Company también "se casa con varias mujeres" y coopera con Zhongcui Company, una subsidiaria de CITIC Group, para producir Coca-Cola en latas. Al comienzo de la cooperación, Coca-Cola adoptó una estrategia de retirada y avance. No pidió una participación mayoritaria. Mientras produjera y vendiera Coca-Cola, aunque solo tuviera una pequeña participación, alcanzaría. una cooperación lo antes posible. Al mismo tiempo, confiando en la fuerza de la marca, erosionó gradualmente el mercado en China continental, derrotando una por una a las marcas de cola locales de China como Tianfu Coke, Huangshan Coke, Pacific Coke y otras marcas competitivas.
Coca-Cola se ha comprometido a construir un enorme imperio de bebidas. Produce no sólo bebidas carbonatadas como Sprite y Fanta, sino también bebidas de frutas (Minute Maid, Queer), bebidas a base de hierbas (Health Studio), Bebidas de té (Chayan Workshop), agua potable (Shuisenhuo, Ice Dew) e incluso bebidas vitamínicas (Coolers). Coca-Cola adopta una estrategia multimarca para cubrir completamente el mercado de bebidas. En 2008, Coca-Cola planeó adquirir Huiyuan, el mayor fabricante local de jugos de China, pero fue abortado porque el Ministerio de Comercio chino se opuso a la adquisición.
A finales de la década de 1980, según muestras de encuestas de opinión, la bebida nacional china "Jianlibao" desafió una vez a Coca-Cola con su reputación como "Agua Mágica Oriental", pero finalmente se retiró del mercado debido a derechos de propiedad. asuntos. Al entrar en el siglo XXI, las ventas de la bebida a base de hierbas china "Wanglaoji" en China continental alguna vez superaron las de Coca-Cola. Sin embargo, debido a disputas sobre marcas, GPHL y Jiaduobao pelearon por la marca "Wanglaoji" y su cooperación se rompió. proviene de gigantes internacionales de bebidas como Coca-Cola. Hay muchas razones para el éxito del mito de la marca Coca-Cola en China, una de las cuales es la falta de éxito de las marcas locales de China