"Ley de gestión y recaudación de impuestos de la República Popular China" (revisión de 2013)
Ninguna agencia, unidad o individuo podrá violar las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y realizar sin autorización la imposición, suspensión, reducción, exención contributiva, devolución de impuestos, pago de impuestos u otras materias que sean incompatibles con el impuesto. Decidir las leyes y reglamentos administrativos. Artículo 4 Son contribuyentes las unidades y las personas físicas que tengan obligaciones tributarias de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos.
Son agentes de retención las unidades y personas físicas previstas por leyes y reglamentos administrativos que tienen la obligación de retener y pagar impuestos.
Los contribuyentes y agentes de retención deberán pagar impuestos, retener y remitir impuestos, y recaudar y remitir impuestos de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos. Artículo 5 La autoridad tributaria del Consejo de Estado estará a cargo de la recaudación y gestión de impuestos nacionales. Las oficinas tributarias estatales locales y las oficinas tributarias locales realizan la recaudación y gestión de impuestos, respectivamente, de acuerdo con el alcance de recaudación y gestión de impuestos estipulado por el Consejo de Estado.
Los gobiernos populares locales en todos los niveles fortalecerán el liderazgo o la coordinación de la recaudación y administración de impuestos dentro de sus respectivas regiones administrativas de conformidad con la ley, apoyarán a las autoridades tributarias en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley, calcularán los impuestos. cantidades de acuerdo con las tasas impositivas legales y recaudar impuestos de acuerdo con la ley.
Todos los departamentos y unidades pertinentes deben apoyar y ayudar a las autoridades fiscales en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley.
Ninguna unidad o persona física podrá obstaculizar a las autoridades fiscales el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley. Artículo 6 El Estado equipará sistemáticamente a las autoridades tributarias en todos los niveles con tecnología de la información moderna, fortalecerá la modernización de los sistemas de información de recaudación y administración de impuestos y establecerá y mejorará los sistemas de intercambio de información entre las autoridades tributarias y otras agencias administrativas gubernamentales.
Los contribuyentes, agentes de retención y otras entidades relevantes deberán proporcionar verazmente a las autoridades tributarias información relacionada con el pago, la retención y remesa de impuestos, y la recaudación y remesa de impuestos de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 7 Las autoridades tributarias darán amplia publicidad a las leyes tributarias y los reglamentos administrativos, popularizarán el conocimiento tributario y brindarán servicios gratuitos de consultoría tributaria a los contribuyentes. Artículo 8 Los contribuyentes y agentes de retención tienen derecho a conocer de las autoridades tributarias las disposiciones de las leyes tributarias y reglamentos administrativos nacionales y la información relacionada con los procedimientos de pago de impuestos.
Los contribuyentes y agentes de retención tienen derecho a exigir a las autoridades fiscales que mantengan la confidencialidad de su información. Las autoridades fiscales mantendrán confidencial la información de los contribuyentes y agentes de retención de conformidad con la ley.
Los contribuyentes tienen derecho a solicitar reducciones, exenciones y devoluciones de impuestos de conformidad con la ley.
Los contribuyentes y agentes de retención tienen derecho a hacer declaraciones y defenderse de las decisiones de las autoridades tributarias; tienen derecho a solicitar reconsideración administrativa, iniciar litigios administrativos y solicitar compensaciones estatales de conformidad con la ley.
Los contribuyentes y agentes de retención tienen derecho a acusar y denunciar actividades ilegales de las autoridades tributarias y del personal tributario. Artículo 9 Las autoridades tributarias deben fortalecer la formación de equipos y mejorar las cualidades políticas y profesionales del personal tributario.
Las autoridades tributarias y el personal tributario deben hacer cumplir la ley de manera imparcial, ser leales a sus deberes, ser honestos y honestos, tratar a los demás con educación, brindar servicios civilizados, respetar y proteger los derechos de los contribuyentes y agentes de retención, y aceptar supervisión de conformidad con la ley.
Los funcionarios tributarios no pueden solicitar ni aceptar sobornos, practicar favoritismo o malas prácticas, descuidar sus deberes, no recaudar o recaudar menos de los impuestos que deberían pagarse; no se les permite abusar de su autoridad para pagar; más impuestos o dificultar deliberadamente las cosas a los contribuyentes y agentes de retención. Artículo 10 Las autoridades tributarias de todos los niveles establecerán y mejorarán los sistemas de gestión de supervisión y control interno.
Las autoridades fiscales superiores supervisarán las actividades de aplicación de la ley de las autoridades fiscales inferiores de conformidad con la ley.
Las autoridades tributarias de todos los niveles deben supervisar e inspeccionar la implementación de las leyes, los reglamentos administrativos y la integridad y autodisciplina de su personal. Artículo 11 Las funciones del personal de recaudación, gestión, inspección y reconsideración administrativa deben ser claras, separadas y restrictivas entre sí. Artículo 12 Se inhibirán los funcionarios tributarios que tengan interés en recaudar impuestos e investigar y tramitar casos de infracciones tributarias. Artículo 13 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a denunciar violaciones de las leyes tributarias y reglamentos administrativos. La agencia que recibe el informe y la agencia responsable de la investigación y el manejo mantendrán la confidencialidad del denunciante. Las autoridades fiscales recompensarán a los denunciantes de conformidad con la normativa. Artículo 14 El término "autoridades tributarias" utilizado en esta Ley se refiere a las oficinas tributarias, suboficinas tributarias, oficinas tributarias y agencias tributarias de todos los niveles que se establezcan de conformidad con las disposiciones del Consejo de Estado y se anuncien al público. Capítulo 2 Administración Tributaria Sección 1 Registro Tributario Artículo 15 Empresas, sucursales establecidas por empresas en otros lugares o en otros lugares dedicadas a la producción y operación, hogares industriales y comerciales individuales e instituciones dedicadas a la producción y operación (en adelante, contribuyentes dedicados a la producción y operación), deberá solicitar a las autoridades fiscales el registro fiscal con los certificados correspondientes dentro de los treinta días siguientes a la fecha de obtención de la licencia comercial. La autoridad fiscal registrará la declaración el día que la reciba y expedirá un certificado de registro fiscal.
El departamento administrativo industrial y comercial deberá informar periódicamente a las autoridades fiscales sobre el registro y expedición de licencias comerciales.
El alcance y los métodos de registro de impuestos para los contribuyentes distintos de los especificados en el párrafo 1 de este artículo y el registro de la retención de impuestos para los agentes de retención serán prescritos por el Consejo de Estado.