Capítulo 7 Responsabilidades Legales bajo la Ley de Control de Inundaciones de la República Popular China
Artículo 54: El que viole lo dispuesto en el artículo 19 de esta Ley al no renovar el río conforme a las líneas de regulación previstas y construir proyectos para controlar, orientar el caudal del río y proteger los taludes, que afecte así el control de inundaciones, se le ordenará detener el comportamiento ilegal, restaurar el estado original o tomar otras medidas correctivas, se le podrá imponer una multa de no menos de RMB 10 000 pero no más de RMB 100 000.
Artículo 55 Quien viole lo dispuesto en los párrafos 2 y 3 del artículo 22 de esta Ley y cometa cualquiera de los siguientes actos, será ordenado a detener el acto ilícito, eliminar obstáculos o tomar otras medidas reparadoras, y mayo Se impone una multa de no más de 50.000 yuanes:
(1) Construir edificios y estructuras que obstaculicen la descarga de inundaciones dentro del ámbito de gestión de ríos y lagos;
(2) Construir edificios y estructuras dentro del ámbito de gestión de ríos y lagos; arrojar basura y tierra en el río y realizar otras actividades que afecten la estabilidad del río, pongan en peligro la seguridad de las orillas y diques del río y obstaculicen el flujo de las inundaciones (3); ) Plantación de árboles y tallos altos en los canales de avenidas que dificulten el flujo de los cultivos en crecidas.
Artículo 56 Quien viole lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15 y en el artículo 23 de esta Ley mediante la recuperación de mar y tierra deberá ordenarse que detenga el acto ilegal, restablezca el estado original o adopte otras medidas reparadoras. y podrá ser castigado con una multa de no más de 50.000 yuanes si no se toman medidas correctivas ni de restauración, la violación será reemplazada por medidas correctivas de restauración u otras, y los gastos necesarios correrán a cargo del infractor.
Artículo 57 Viola lo dispuesto en el artículo 27 de esta Ley al no revisar el plan de construcción del proyecto por parte del departamento administrativo de agua o al no seguir la ubicación y los límites revisados y aprobados por el departamento administrativo de agua correspondiente. A quienes construyan instalaciones de ingeniería dentro del alcance del lago se les ordenará que pongan fin a las actividades ilegales y pasen por los procedimientos de aprobación; si la construcción de instalaciones de ingeniería afecta gravemente el control de inundaciones, se les ordenará que las desmantelen dentro de un plazo; Si no se derriba dentro del plazo, se demolerá por la fuerza y la unidad de construcción correrá con los costos necesarios. Si afecta el control de inundaciones, pero se pueden tomar medidas correctivas, se le ordenará que tome medidas correctivas dentro de un tiempo; límite, y se podrá imponer una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes.
Artículo 58 Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 1 del artículo 33 de esta Ley al construir proyectos de construcción que no sean de control de inundaciones en áreas de llanura aluvial o áreas de almacenamiento y detención de inundaciones sin preparar un informe de evaluación de impacto de inundaciones será ordenado. hacer correcciones dentro de un plazo; si no se realizan las correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa de 50.000 RMB.
Si un proyecto de construcción se pone en producción o uso sin inspección y aceptación en violación del segundo párrafo del artículo 33 de esta Ley, se ordenará la paralización de la producción o uso, y las instalaciones de ingeniería de control de inundaciones. será inspeccionado y aceptado dentro de un plazo, y se podrá imponer una multa de no más de 50.000 yuanes.
Artículo 59 El que viole lo dispuesto en el artículo 34 de esta Ley al rellenar ríos originales, acequias, lagunas de almacenamiento de agua, depresiones y terraplenes originales de control de inundaciones sin autorización por causa de construcción urbana, será ordenado a detenerse en el gobierno popular urbano si hay un acto ilegal, la persona será restituida a su estado original dentro de un límite de tiempo o se tomarán otras medidas correctivas.
Artículo 60 Quien viole las disposiciones de esta Ley destruyendo, ocupando o dañando instalaciones de ingeniería para el control de inundaciones tales como terraplenes, compuertas, revestimientos, estaciones de bombeo, sistemas de drenaje, instalaciones de comunicación hidrológica y equipos de respaldo para el control de inundaciones. y se ordenará la detención de materiales. En caso de actos ilegales, se podrán tomar medidas correctivas y se podrá imponer una multa de no más de 50.000 yuanes si se causan daños, y la responsabilidad civil será asumida de conformidad con la ley; de imponerse sanciones, éstas serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Sanciones para la Gestión de la Seguridad Pública; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;
Artículo 61: Si un miembro del personal de la agencia de comando de control de inundaciones, departamento administrativo de aguas o agencia de gestión de cuencas hidrográficas es obstaculizado o amenazado para desempeñar sus funciones de conformidad con la ley, lo que constituye un delito, deberá ser investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley; si no constituye delito, se le impondrán sanciones de la administración de seguridad pública de conformidad con las disposiciones de la Ley de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública.
Artículo 62 Si la interceptación o malversación de fondos y materiales para la prevención y socorro de inundaciones constituye un delito, se investigará la responsabilidad penal conforme a la ley; si no constituye delito, se impondrán sanciones administrativas; .
Artículo 63 Además de lo dispuesto en el artículo 59 de esta Ley, las sanciones administrativas y las medidas administrativas estipuladas en este capítulo serán decididas por el departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior, o por el organismo de gestión de cuencas fluviales de conformidad con las Decisiones se tomarán con la autoridad especificada por el departamento administrativo de aguas del Consejo de Estado. Sin embargo, los órganos de toma de decisiones sobre sanciones en materia de gestión de la seguridad pública especificados en los artículos 60 y 61 de esta Ley aplicarán las decisiones de conformidad con las disposiciones de la Ley de sanciones en materia de gestión de la seguridad pública.
Artículo 64: Si un funcionario del Estado comete cualquiera de los siguientes actos, que constituyan delito, será investigado por responsabilidad penal conforme a la ley; si no constituye delito, será investigado; sanciones administrativas impuestas:
(1) Violar las disposiciones del artículo 17, el artículo 19, el artículo 22, párrafo 2, el artículo 22, párrafo 3, el artículo 27 o el artículo 34 de esta Ley, afectando gravemente el control de inundaciones;
(1) p>
(2) Abusar de poder y descuidar deberes, causando grandes pérdidas en la prevención y socorro de inundaciones;
(3) Negarse a implementar planes de prevención de inundaciones, instrucciones de control y rescate de inundaciones, almacenamiento y detención de inundaciones; planes, medidas, temporada de inundaciones Planes de despacho de control de inundaciones tales como planes de operación de despacho;
(4) Violar las disposiciones de esta Ley y causar o agravar pérdidas por inundaciones en áreas adyacentes u otras unidades.