Reglamento sobre la implementación de la Ley de la República Popular China sobre empresas conjuntas de capital chino-extranjero (revisión de 2019)
Las industrias en las que el Estado fomenta, permite, restringe o prohíbe el establecimiento de empresas conjuntas se implementarán de acuerdo con la guía nacional para direcciones de inversión extranjera y el catálogo de guías de la industria de inversión extranjera. Artículo 4 La solicitud para el establecimiento de una empresa conjunta no será aprobada si ocurre alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Daña la soberanía de China; (2) Viola las leyes chinas;
(3) No cumple con los requisitos del desarrollo económico nacional de mi país;
(4) Causa contaminación ambiental
(5) Acuerdos, contratos firmados, Los estatutos son; obviamente injusto y perjudicial para los derechos e intereses de una de las partes de la empresa conjunta. Artículo 5 La empresa conjunta tiene derecho a operar y gestionar de forma independiente dentro del alcance de las leyes, regulaciones y acuerdos, contratos y estatutos de la empresa conjunta. Todos los departamentos pertinentes deben proporcionar apoyo y asistencia. Capítulo 2 Establecimiento y Registro Artículo 6 El establecimiento de una empresa conjunta dentro del territorio de China debe ser revisado y aprobado por el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica de la República Popular China (en adelante, el Ministerio de Comercio Exterior y Economía). Cooperación). Después de la aprobación, el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica emitirá un certificado de aprobación.
Si se cumplen las siguientes condiciones, el Consejo de Estado autoriza al gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central o los departamentos pertinentes del Consejo de Estado a examinar y aprobar: (1 ) La inversión total está dentro de la autoridad de aprobación de inversiones estipulada por el Consejo de Estado, y la empresa conjunta china Las fuentes de financiación de los inversores han sido aseguradas;
(2) No es necesario que el estado asigne más materias primas, y no afectará el equilibrio nacional en combustibles, energía, transporte, cuotas de exportación de comercio exterior, etc.
La empresa conjunta aprobada para su constitución en el párrafo anterior deberá informarse al Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica para su archivo.
Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central o los departamentos pertinentes del Consejo de Estado autorizados por el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica y el Consejo de Estado se denominan colectivamente como autoridades de aprobación. Artículo 7 Para solicitar el establecimiento de una empresa conjunta, los socios chinos y extranjeros deberán presentar los siguientes documentos a la autoridad de aprobación:
(1) Solicitud de establecimiento de una empresa conjunta;
(2) Todas las partes de la empresa conjunta deben preparar un informe del estudio de viabilidad;
(3) Acuerdo, contrato y estatutos de la empresa conjunta firmados por representantes autorizados de todas las partes de la empresa conjunta;
(4) Directores de la empresa conjunta designados por todas las partes de la empresa conjunta Lista de candidatos a presidente, vicepresidente y directores;
(5) Otros documentos especificados por la autoridad de examen y aprobación.
Los documentos enumerados en el párrafo anterior deben estar escritos en chino, de los cuales los puntos (2), (3) y (4) pueden estar escritos en un idioma extranjero acordado por todas las partes de la empresa conjunta. . Los documentos redactados en ambos idiomas son igualmente válidos.
Si la autoridad de examen y aprobación considera que los documentos presentados son inadecuados, requerirá su revisión dentro de un plazo. Artículo 8 La autoridad de aprobación decidirá si aprueba o desaprueba dentro de los 3 meses siguientes a la fecha de recepción de todos los documentos especificados en el artículo 7 de este Reglamento. Artículo 9 El solicitante deberá, en el plazo de un mes a partir de la fecha de recepción del certificado de aprobación, completar los procedimientos de registro ante el departamento administrativo industrial y comercial (en adelante, la autoridad de registro) de conformidad con las normas nacionales pertinentes. La fecha de expedición de la licencia comercial de una empresa conjunta será la fecha de establecimiento de la empresa conjunta. Artículo 10 El término "acuerdo de empresa conjunta" tal como se menciona en este Reglamento se refiere al documento en el que las partes de una empresa conjunta han llegado a un acuerdo sobre ciertos puntos y principios clave para el establecimiento de una empresa conjunta al que se refiere el contrato de empresa conjunta; el acuerdo entre las partes para establecer una empresa conjunta sobre la relación de derechos y obligaciones mutuos El documento del acuerdo los estatutos de la empresa conjunta se refieren al documento que estipula el propósito, los principios organizativos y los métodos de gestión de la empresa conjunta; empresa conjunta con el consentimiento unánime de todas las partes de la empresa conjunta de conformidad con los principios estipulados en el contrato de empresa conjunta.
Si existe algún conflicto entre el acuerdo de empresa conjunta y el contrato de empresa conjunta, prevalecerá el contrato de empresa conjunta.
Con el consentimiento de todas las partes de la empresa conjunta, también es posible no firmar un acuerdo de empresa conjunta, sino sólo firmar un contrato de empresa conjunta y estatutos.
Artículo 11 Un contrato de empresa conjunta incluirá los siguientes contenidos principales:
(1) El nombre, país de registro, domicilio legal y nombre, cargo y nacionalidad del representante legal de las partes de la empresa conjunta; p>
(2) El nombre, domicilio legal, objeto, ámbito comercial y escala de la empresa conjunta;
(3) La inversión total y el capital registrado de la empresa conjunta, el monto, la proporción , método y monto del aporte de capital de cada parte al negocio conjunto Plazos de pago, así como disposiciones sobre aportes de capital impagos y transferencias de capital;
(4) Índices de distribución de ganancias y pérdidas de las partes del negocio conjunto ;
(5) Composición del consejo de administración de la empresa conjunta, la asignación de directores, así como las responsabilidades, autoridades y métodos de empleo del director general, el director general adjunto y otros altos directivos; p>
(6) Principales equipos de producción, procesos de producción y sus fuentes;
(7) Métodos de compra de materias primas y venta de productos;
(8) Financiero, contable y principios de auditoría;
(9) Gestión laboral, salarios, beneficios relevantes, disposiciones sobre seguros laborales y otros asuntos;
(10) Período de empresa conjunta, procedimientos de disolución y liquidación;
(11) Responsabilidad por incumplimiento de contrato;
(12) Métodos y procedimientos para resolver disputas entre las partes de la empresa conjunta;
(13) Texto del contrato y condiciones para que el contrato entre en vigor.
Los anexos al contrato de asociación tienen el mismo efecto que el contrato de asociación.