Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Ley de Jueces de la República Popular China

Ley de Jueces de la República Popular China

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Esta ley se formula de conformidad con la Constitución con el fin de garantizar que los tribunales populares ejerzan independientemente el poder judicial de conformidad con la ley, garantizar que los jueces desempeñen sus funciones de conformidad con la ley y mejorar la calidad de los jueces. , y realizar la gestión científica de los jueces. Artículo 2 Los jueces son jueces que ejercen el poder judicial estatal de conformidad con la ley, incluidos los presidentes, vicepresidentes, miembros de los comités judiciales, jueces jefes, jueces jefes adjuntos y jueces del Tribunal Popular Supremo y de los tribunales populares locales en general. niveles, tribunales militares y otros tribunales populares especializados, miembro del tribunal. Artículo 3 Los jueces deben aplicar fielmente la Constitución y las leyes y servir al pueblo de todo corazón. Artículo 4 Los jueces desempeñan sus funciones de conformidad con la ley y están protegidos por la ley. Capítulo 2 Responsabilidades Artículo 5 Responsabilidades de los jueces:

(1) Participar en audiencias de panel colegiado o conocer casos individualmente de conformidad con la ley;

(2) Otras funciones que establezca la ley. Artículo 6 El presidente, el vicepresidente, los miembros del comité judicial, el juez presidente y el juez presidente adjunto, además de desempeñar funciones judiciales, también desempeñarán funciones acordes con sus funciones. Capítulo 3 Obligaciones y Derechos Artículo 7 Los jueces tendrán las siguientes obligaciones:

(1) Respetar estrictamente la Constitución y las leyes;

(2) El conocimiento de los casos debe basarse en hechos y La ley es el criterio, los casos deben manejarse de manera imparcial y no se permite ninguna violación de la ley;

(3) Proteger los derechos del litigio de los participantes en el litigio de acuerdo con la ley;

(4) Salvaguardar los intereses nacionales y públicos, y proteger a los ciudadanos y personas jurídicas y los derechos e intereses legítimos de otras organizaciones;

(5) Ser honesto, leal al deber y observar la disciplina;

(6) Guardar secretos de Estado y secretos judiciales;

(7) Aceptar la supervisión legal y la supervisión pública. Artículo 8 Los jueces gozan de los siguientes derechos:

(1) Las facultades y condiciones de trabajo que deben tener los jueces para desempeñar sus funciones; (2) Juzgar los casos de conformidad con la ley y no estar sujetos a órganos administrativos o; grupos sociales e intromisiones personales;

(3) Nadie será despedido, degradado, despedido o castigado excepto por razones legales o sin procedimientos legales;

(4) Recibir remuneración laboral y Disfrute de los beneficios del seguro;

(5) La seguridad personal, de propiedad y residencial está protegida por la ley;

(6) Participe en capacitación;

(7) Presente una queja O acusar;

(8) Renunciar. Capítulo 4 Condiciones de los jueces Artículo 9 Para desempeñarse como juez, uno debe cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener nacionalidad china;

(2) Tener 23 años o más;

(3) Apoyar la Constitución de la República Popular China;

(4) Tener buenas cualidades políticas y profesionales y buena conducta;

(5) Gozar de buena salud;

(6) Aquellos que se hayan graduado de una universidad con especialización en derecho o no en derecho y hayan trabajado durante dos años, o hayan obtenido una licenciatura en derecho y hayan trabajado por un año, quienes hayan obtenido una maestría en derecho o un doctorado en derecho no están sujetos al límite de años de trabajo antes mencionado;

Si un juez antes de la implementación de esta ley no cumple con las condiciones estipuladas en el inciso (6) del párrafo anterior, deberá recibir capacitación y cumplir las condiciones estipuladas en esta ley dentro del período prescrito. Las medidas específicas serán formuladas por el Tribunal Supremo Popular. Artículo 10 No podrán ejercer como jueces:

(1) Los que hayan recibido sanción penal por delitos;

(2) Los que hayan sido destituidos de cargos públicos. Capítulo 5 Nombramiento y Remoción Artículo 11 El nombramiento y remoción de los jueces se realizarán conforme a las facultades y procedimientos previstos en la Constitución y las leyes.

El Presidente del Tribunal Popular Supremo es elegido y destituido por el Congreso Nacional del Pueblo. El Vicepresidente, los miembros del Comité Judicial, el Presidente, los Vicepresidentes y los jueces son nombrados y destituidos por el Congreso Nacional del Pueblo. Comité a petición del Presidente del Tribunal Popular Supremo.

Los presidentes de los tribunales populares locales de todos los niveles son elegidos y destituidos por los congresos populares locales de todos los niveles. Los vicepresidentes, los miembros de los comités judiciales, los jefes de división, los jefes adjuntos de división y los jueces son nombrados y destituidos. por el presidente del tribunal del mismo nivel.

Los presidentes de los tribunales populares intermedios establecidos por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central son nombrados y destituidos directamente por el Comité Permanente del Congreso Popular de las provincias, regiones autónomas y municipios. bajo el Gobierno Central sobre la base de los nombramientos de la reunión de directores, los vicepresidentes, los miembros del comité judicial, los presidentes y los vicepresidentes, los jueces serán nombrados y destituidos por el Comité Permanente del Congreso Popular de la provincia, autónomo. región o municipio directamente dependiente del Gobierno Central a petición del Presidente del Tribunal Superior Popular.

Los presidentes de los tribunales populares locales de todos los niveles establecidos en las zonas étnicas autónomas son elegidos y destituidos por los congresos populares de todos los niveles en las zonas étnicas autónomas. Los vicepresidentes, los miembros del comité judicial, los presidentes y los diputados. presidentes y jueces nombrados y removidos por el presidente del tribunal.

Los jueces adjuntos del Tribunal Popular son nombrados y destituidos por el presidente.

Los métodos para el nombramiento y destitución de presidentes, vicepresidentes, miembros de comités judiciales, jefes de división, subjefes de división y jueces de tribunales militares y otros tribunales populares especializados serán estipulados por separado en el Reglamento de la APN. Comité. Artículo 12 Los jueces y jueces asistentes recién nombrados adoptarán exámenes públicos y métodos de evaluación estrictos y seleccionarán a los mejores entre aquellos con calificaciones de jueces de acuerdo con los estándares de capacidad e integridad política.

Los candidatos para desempeñar los cargos de presidente, vicepresidente, miembros del comité judicial, presidente y vicepresidentes serán seleccionados entre aquellos que tengan experiencia laboral práctica.

Artículo 13 Si un juez se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, será relevado de sus funciones de conformidad con la ley:

(1) Pérdida de la nacionalidad china;

(2) ) Transferido del tribunal;

(3) No es necesario conservar el puesto original debido al cambio de puesto;

(4) Se determina que la persona es incompetente después evaluación;

(5) La persona no puede desempeñar el trabajo por un tiempo prolongado por razones de salud

(6) Jubilación

(7) Renuncia o; despido;

(8) Incapacidad para continuar en el cargo debido a violaciones disciplinarias, delitos ilegales;

(9) Aquellos que necesitan ser destituidos de su cargo por otras razones.