Capítulo 7 Responsabilidad Legal "Ley de Protección de Instalaciones Militares de la República Popular China"
Artículo 43: A quien cometa cualquiera de los siguientes actos se le aplicarán las disposiciones penales del artículo 23 de la "Ley de Sanción de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China":
(1) Entrar ilegalmente a áreas militares restringidas o áreas de gestión militar y negarse a escuchar las restricciones;
(2) Dentro de áreas de control de seguridad fuera de áreas militares restringidas, o en áreas que no están clasificadas como áreas militares restringidas o áreas de gestión militar Negarse a detener actividades que pongan en peligro la seguridad y eficiencia de las instalaciones militares dentro de una cierta distancia de las instalaciones militares;
(3) Negarse a dejar de afectar la seguridad de los vuelos y las ayudas a la navegación del aeropuerto dentro del despejar el área de protección de los aeropuertos militares Actividades efectivas;
(4) Negarse a detener la fotografía ilegal, grabación de video, grabación, medición, medición, descripción y descripción de áreas militares restringidas y áreas de gestión militar;
( 5) Otros actos que alteran el orden de gestión de áreas militares restringidas y áreas de gestión militar y ponen en peligro la seguridad de las instalaciones militares. Las circunstancias son menores y no justifican sanción penal.
Artículo 44: Cualquier persona que viole las regulaciones nacionales, interfiera intencionalmente con el funcionamiento normal de las instalaciones de radio militares, o cause interferencias perjudiciales a las instalaciones de radio militares, y se niegue a realizar correcciones previa solicitud de las autoridades competentes pertinentes será sancionado de conformidad con la "Administración de Seguridad Pública de la República Popular China". La pena se impondrá de conformidad con el artículo 28 de la Ley de Sanciones.
Artículo 45 Quien dañe instalaciones de defensa fronteriza o de control de defensa costera, vallas, alambres de púas, postes fronterizos u otras instalaciones militares en áreas militares restringidas o áreas de gestión militar será sancionado de conformidad con el artículo 3 de la " Ley de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China" Sanciones previstas en el artículo 13.
Artículo 46 Será investigado por responsabilidad penal conforme a la ley quien cometa cualquiera de los siguientes actos, constitutivos de delito:
1. p>
(2) ) Robar, robar o arrebatar el equipo, materiales y equipos de instalaciones militares;
(3) Filtrar los secretos de instalaciones militares, o robar, espiar, sobornar o proporcionar ilegalmente secretos de instalaciones militares para instituciones, organizaciones o personal en el extranjero;
(4) Destruir el entorno electromagnético de instalaciones de radio militares fijas e interferir con las comunicaciones de radio militares, si las circunstancias son graves;
(5) Alterar el orden de gestión de áreas militares restringidas y áreas de gestión militar, Otros actos graves que pongan en peligro la seguridad de las instalaciones militares.
Artículo 47 Si el personal militar en activo, el personal civil y demás militares cometen cualquiera de los siguientes actos, que constituyan delito, serán investigados por responsabilidad penal conforme a la ley si las circunstancias son menores; y no ameritan sanción penal, serán sancionados de conformidad con las normas militares pertinentes:
(1) Los actos previstos en los artículos 43, 44, 45 y 46 de esta Ley;
(2) Sin autorización Usar instalaciones militares para fines no militares, o abusar del poder de otra manera;
(3) Ausencia del deber o negligencia en sus deberes.
Artículo 48 Si un funcionario del Estado descuida su deber o abusa de su poder en la protección de instalaciones militares, constituyendo así un delito, será investigado por responsabilidad penal conforme a la ley si no fuere suficiente; por pena penal, será castigado.
Artículo 49 El que viole las disposiciones de esta Ley y cause pérdidas a instalaciones militares, será responsable de una indemnización conforme a la ley.
Datos ampliados:
Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior formularán planes nacionales de desarrollo económico y social, planes generales de uso de la tierra, planes urbanos y rurales y zonificación funcional marina, y realizar construcciones que puedan afectar la protección Al organizar proyectos para desarrollar instalaciones militares, se debe tener en cuenta la necesidad de protección de las instalaciones militares y se debe buscar la opinión de las agencias militares pertinentes. Para organizar proyectos de construcción o abrir atracciones turísticas, se deben evitar las instalaciones militares.
De hecho, la necesidad de desmantelar, desmantelar o convertir instalaciones militares para uso civil es inevitable y debe ser aprobada por el gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central, o por el gobierno del Consejo de Estado o la agencia militar del Consejo de Estado, el Consejo de Estado y Autorizado y aprobado por la Comisión Militar Central.
Los militares deben preparar instalaciones militares, organizar la construcción de instalaciones militares, tener en cuenta las necesidades de la construcción económica local y el desarrollo social, cumplir con los requisitos generales de planificación urbana y rural y realizar evaluaciones ambientales de seguridad. y evaluación del impacto ambiental. En la planificación urbana y rural, se debe buscar en la medida de lo posible la opinión de los gobiernos populares locales para evitar los puntos conflictivos de la construcción económica local y las densas instalaciones civiles.
De hecho, esto es inevitable, y las instalaciones de producción y vivienda que deben ser desmanteladas o desmanteladas deben llevarse a cabo de acuerdo con la ley. Para áreas militares restringidas, áreas de administración militar e instalaciones militares que no están clasificadas como áreas militares restringidas o áreas de administración militar, las unidades de administración de instalaciones militares y los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán formular medidas de protección específicas y podrán anunciarlas e implementarlas. .
Las unidades de gestión de instalaciones militares adoptarán medidas de vigilancia de la seguridad y prevención técnica de partes importantes de las instalaciones militares. Las agencias militares en todos los niveles deben cumplir estrictamente sus deberes de proteger las instalaciones militares, educar al personal militar para proteger las instalaciones militares, mantener las instalaciones militares en secreto y formular y mejorar reglas y regulaciones para las instalaciones militares. Proteger las instalaciones militares, supervisar, inspeccionar y solucionar los problemas existentes en la protección de las instalaciones militares.
Enciclopedia Baidu-Ley de Protección de Instalaciones Militares de la República Popular China