Reglamento de la República Popular China sobre la gestión de la seguridad del tráfico en ríos interiores (2002)
Las agencias de gestión marítima establecidas por el departamento de transporte del Consejo de Estado en aguas gestionadas por el gobierno central y los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central fuera de las aguas gestionadas por el El gobierno central (en adelante, las agencias de gestión marítima), de acuerdo con sus respectivas competencias, llevará a cabo la supervisión y gestión de la seguridad del tráfico acuático en aguas navegables interiores. Artículo 5 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior fortalecerán la gestión de la seguridad del tráfico en aguas interiores dentro de sus propias regiones administrativas y establecerán y mejorarán el sistema de responsabilidad de gestión de la seguridad del tráfico en aguas interiores.
El gobierno popular del municipio (ciudad) desempeñará las siguientes responsabilidades en la gestión de la seguridad del tráfico en aguas interiores dentro de su propia región administrativa:
(1) Establecer y mejorar las responsabilidades de seguridad de los buques. de aldeas administrativas y sistema de propietarios de buques;
(2) Implementar el sistema de responsabilidad de gestión de seguridad de cuotas para transbordadores, tripulación y pasajeros;
(3) Implementar personal especializado para el tráfico acuático de buques gestión de la seguridad;
(4) Supervisar a los propietarios, operadores y miembros de la tripulación de los buques para que cumplan con las leyes, reglamentos y normas relacionados con la seguridad del tráfico en vías navegables interiores. Capítulo 2 Buques, instalaciones flotantes y tripulación Artículo 6 Los buques deberán cumplir las siguientes condiciones antes de poder zarpar:
(1) Inspeccionados por una agencia de inspección de buques reconocida por la agencia de administración marítima de acuerdo con la ley y la tenencia un certificado de barco calificado Certificado de inspección;
(2) Registrado por la agencia de administración marítima de acuerdo con la ley y poseedor de un certificado de registro de barco;
(3) Miembros de la tripulación de mano de obra de acuerdo con las regulaciones del departamento de transporte municipal del Consejo de Estado;
(4) Equipado con la información de navegación necesaria. Artículo 7 Las instalaciones flotantes deben cumplir las siguientes condiciones antes de poder participar en actividades relevantes:
(1) Una agencia de inspección de buques reconocida por la agencia de administración marítima deberá realizar inspecciones de acuerdo con la ley y realizar una inspección calificada. certificado;
(2) Estar registrado por la agencia de administración marítima de conformidad con la ley y poseer un certificado de registro;
(3) Estar equipado con miembros de la tripulación que dominen el tráfico acuático Habilidades de seguridad de acuerdo con las regulaciones del departamento de transporte municipal del Consejo de Estado. Artículo 8 Los buques y las instalaciones flotantes se mantendrán en condiciones adecuadas para la seguridad de la navegación, el atraque o las actividades conexas.
La estiba y sujeción de los buques e instalaciones flotantes se ajustará a la normativa técnica nacional de seguridad. Artículo 9 Los tripulantes han recibido formación profesional en materia de seguridad del tráfico acuático. Los tripulantes de buques de pasaje y de buques que transporten mercancías peligrosas también deberán recibir la formación especializada correspondiente antes de asumir el cargo de tripulantes, aprobar el examen realizado por la agencia de administración marítima y obtener el correspondiente. certificado de competencia u otras calificaciones. La gente de mar que no haya obtenido un certificado de competencia u otros certificados de competencia tiene estrictamente prohibido ocupar sus puestos.
Las tripulaciones deben respetar la ética profesional, mejorar la calidad profesional y desempeñar sus funciones estrictamente de conformidad con la ley. Artículo 10 Los propietarios u operadores de buques e instalaciones flotantes fortalecerán la gestión de seguridad de los buques e instalaciones flotantes, establecerán y mejorarán los sistemas de gestión de seguridad del tráfico correspondientes y serán responsables de la seguridad del tráfico de los buques e instalaciones flotantes; no emplearán personas sin competencia; certificados u otro personal adecuado con certificados de nombramiento actuarán como miembros de la tripulación; no deberán instruir ni obligar a los miembros de la tripulación a operar en violación de las regulaciones; Artículo 11 El propietario u operador de un buque o instalación flotante deberá despachar el buque o utilizar la instalación flotante razonablemente en función del rendimiento técnico del buque, el estado de la tripulación, la zona del agua y las condiciones hidrológicas y meteorológicas. Artículo 12 Los propietarios u operadores de buques que deban obtener documentos de seguro o garantías financieras por responsabilidad por daños por contaminación del buque y responsabilidad por salvamento de naufragios de conformidad con la normativa nacional deberán obtener los documentos de seguro o certificados de garantía financiera correspondientes y llevar sus copias con el buque. Artículo 13 Está prohibido falsificar, alterar, comprar, vender, arrendar o utilizar certificados de inspección de buques, certificados de registro de buques, certificados de competencia de la tripulación u otros certificados de competencia. Capítulo 3 Navegación, Atraque y Operación Artículo 14 Las embarcaciones que naveguen por ríos interiores enarbolarán el pabellón nacional e indicarán el nombre de la embarcación, puerto de matrícula y línea de carga.
No se permite navegar ni operar a los buques e instalaciones flotantes que deban ser desguazados según la normativa nacional. Artículo 15 Cuando un buque navegue por un río interior, deberá estar alerta, atento a la observación y navegar a velocidad segura. La velocidad segura de un barco debe determinarse en función de factores importantes como la visibilidad, la densidad de navegación, la maniobrabilidad del barco, el viento, las olas, las corrientes, las condiciones de la ruta y el entorno circundante. Los buques que utilicen radar también deberían considerar las características, eficiencia y limitaciones del equipo de radar.
Los barcos en zonas de velocidad limitada y durante niveles altos de agua en temporadas de inundaciones deben navegar a la velocidad especificada por la agencia de administración marítima. Artículo 16 Cuando un barco navegue por un río interior, el barco que remonta deberá navegar por la corriente lenta o por un lado de la ruta, y el barco que baja, por la corriente principal o por la mitad de la ruta en tramos de ríos de marea, lagos; , embalses y zonas de advección, el buque circulará por la corriente lenta o por un lado de la ruta navegando en la medida de lo posible por el lado de estribor del buque. Artículo 17 Cuando los buques naveguen por ríos interiores, deberán conducir con precaución para garantizar la seguridad, cuando se desconozca la dinámica del buque entrante, la señal sonora sea desigual o exista una emergencia, deberán reducir la velocidad, detenerse o dar marcha atrás; prevenir colisiones.
Cuando los barcos se encuentran, todas las partes deben prestar atención para evitarlos.
Los barcos que deben ceder el paso de acuerdo con las reglas de navegación de barcos deben tomar la iniciativa para evitar los barcos que ya han cedido el paso, deben prestar atención a las acciones del barco que lo evita y tomar medidas oportunas para ayudar a evitarlo.
Cuando un barco evita a otro barco, después de que todas las partes hayan unificado sus intenciones de evitarlo, ninguna de las partes puede cambiar la acción de evitación sin autorización.
Las reglas específicas para la navegación, evasión y visualización de señales de barcos serán formuladas por el departamento de transporte del Consejo de Estado.