Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Escuela de Idiomas Extranjeros, Universidad Renmin de China

Escuela de Idiomas Extranjeros, Universidad Renmin de China

La especialidad de inglés se estableció en 1987. Esta especialización tiene una duración de cuatro años para estudiantes universitarios y dos años para estudiantes de posgrado.

La etapa universitaria forma principalmente profesionales ingleses de alto nivel competentes en asuntos exteriores, traducción, negocios internacionales, enseñanza, investigación científica e intercambios culturales internacionales en departamentos gubernamentales, empresas, instituciones y universidades de todos los niveles. Los graduados de maestría participan en campos que incluyen instituciones de educación superior, ministerios y comisiones nacionales, medios de comunicación, instituciones relacionadas con el extranjero, empresas con financiación extranjera, unidades de investigación científica, etc. Las principales direcciones de investigación de esta especialidad son: lingüística teórica, lingüística aplicada, teoría y práctica de la traducción, literatura británica y estadounidense, cultura occidental y estudios australianos. Esta especialización cuenta con un equipo de docentes con rica experiencia docente, alto nivel de investigación científica, edad razonable y estructura de títulos profesionales, y un gran potencial de desarrollo. El nivel académico es ordenado y el personal docente es sólido. Actualmente hay 6 profesores, 9 profesores asociados y 7 profesores de doctorado.

Los cursos de maestría incluyen principalmente métodos de enseñanza del inglés, historia del desarrollo del inglés, historia de la civilización occidental, traducción avanzada inglés-chino y chino-inglés, estudios de Shakespeare, teorías de escritores occidentales, estudios de novelas británicas y estadounidenses, posmodernidad. interpretación de novelas, análisis del discurso, investigación estadounidense, inglés y cultura australianos, adquisición de una segunda lengua, pragmática, métodos de investigación y redacción de tesis.

Este programa de maestría tiene actividades de intercambio académico con muchas universidades en el Reino Unido, Estados Unidos, Australia y otros países, y el Consejo Australia-China puede ofrecer programas de intercambio y estudios de posgrado en Australia. El Departamento de Francés se estableció en 2001 y admitió estudiantes de pregrado ese año. Actualmente hay 5 profesores, incluidos 2 profesores asociados y 3 conferenciantes. Cada año se contratan de uno a dos profesores extranjeros. Los profesores de francés tienen una rica experiencia docente, todos tienen una maestría o superior y tienen experiencia estudiando, estudiando o trabajando en Francia. Los profesores de francés tienen una investigación profunda en lingüística, literatura francesa y estudios de traducción. Ha publicado numerosos artículos, traducciones y trabajos académicos.

El Departamento de Francés está actualmente discutiendo la cooperación entre escuelas y los intercambios entre profesores y estudiantes con la Universidad de Lyon III en Francia.

El Departamento de Francés cultiva talentos franceses de alto nivel con una sólida base en el idioma francés, amplios conocimientos científicos y culturales, el francés como profesión principal y un desarrollo integral de habilidades morales, intelectuales y físicas.

Los egresados ​​de esta especialidad cuentan con cualidades integrales, amplio conocimiento, alto nivel profesional, gran adaptabilidad, base sólida y amplia en lenguas extranjeras, habilidades integrales como escuchar, hablar, leer, escribir y traducir, y amplias humanidades. y el conocimiento social. Con una gran capacidad de análisis independiente, capacidad práctica para resolver problemas y un cierto nivel de investigación científica, es un talento francófono compuesto tanto de capacidad como de integridad política. Puede dedicarse a la diplomacia, el comercio exterior, la traducción, el intercambio cultural, las relaciones internacionales, la secretaría de asuntos exteriores, el cine y la televisión, la radiodifusión, la enseñanza del francés, las empresas, las empresas, etc. La especialización en lengua rusa tiene una larga historia. Fundada en 1945, ha formado a cerca de mil estudiantes de pregrado y maestría con especialización en ruso.

Actualmente hay 9 profesores en la especialidad de ruso, incluidos 2 catedráticos, 5 profesores asociados y 2 conferencistas. Hay 2 médicos y médicos asociados en el país y en el extranjero, 1 médico y 4 maestros. Contratamos a 1 experto en lengua y literatura rusa durante todo el año. Actualmente, esta especialidad tiene cinco direcciones de investigación: retórica funcional rusa, pragmática rusa, gramática rusa, literatura rusa y cultura rusa. Los profesores han realizado investigaciones en profundidad en los campos mencionados y han publicado más de 30 libros, 3 traducciones y casi 100 artículos en revistas académicas nacionales y extranjeras. Emprendió 11 proyectos de investigación científica y presidió 2 proyectos provinciales y ministeriales: el proyecto clave de Construcción de Libros de Texto de Calidad de la Educación Superior de Beijing "Nuevo Ruso Universitario" (Qian Xiaohui, 2003-2005), el Proyecto de Reforma de la Educación Superior de Beijing "Especialidad Francesa + Modelo de Enseñanza del Inglés”》(Yuan Ni, 2005-2009).

La major rusa se centra en los intercambios internacionales. Ha establecido sucesivamente relaciones interescolares con universidades de renombre internacional, como el Instituto Ruso Pushkin, la Universidad Estatal de Moscú y la Universidad de Finanzas y Economía de San Petersburgo. En esta plataforma, profesores y estudiantes viajan a Rusia para realizar más estudios o obtener títulos y contratan profesores extranjeros rusos. Hasta ahora, casi el 80% de los profesores rusos han ido a universidades rusas para realizar estudios superiores, realizar visitas de alto nivel o realizar estudios universitarios. También hay más de 10 estudiantes de pregrado y posgrado que ganaron premios en concursos nacionales de lengua rusa o fueron seleccionados por el Comité de Educación para estudiar en el extranjero. Además, los profesores contribuyen activamente en revistas académicas extranjeras (en ruso), participan en conferencias académicas internacionales y publican cerca de 20 artículos académicos en el extranjero. La enseñanza del idioma alemán en nuestra escuela comenzó en 1978. Nuestra escuela comenzó a reclutar estudiantes de pregrado con especialización en alemán en 1999 y estudiantes de posgrado con especialización en alemán desde 2003.

El Departamento de Alemán cuenta actualmente con 9 profesores, incluidos 3 catedráticos, 2 profesores asociados y 4 profesores. Entre los docentes, 6 han obtenido el título de doctor (63%) y 3 han obtenido el título de maestría. Las características de los profesores de alemán son que tienen una alta cualificación académica y son jóvenes, todos ellos menores de 50 años. La enseñanza bilingüe alemán-inglés es la característica docente de esta especialización. La principal dirección de investigación de la especialidad alemana es la literatura y la cultura de los países de habla alemana. Los editores y profesores han publicado 4 monografías académicas, más de 40 artículos académicos, 7 traducciones, 5 libros de texto y varias traducciones; han presidido 1 proyecto del Ministerio de Educación y 4 proyectos de investigación científica a nivel escolar. Los profesores del Departamento de Alemán han ganado los "Diez mejores modelos de enseñanza", el "Premio a la calidad de la enseñanza Baosteel", el "Segundo premio en el Concurso de habilidades básicas para profesores jóvenes" y el "Segundo premio por logros docentes destacados" (Enseñanza bilingüe). en las escuelas primarias alemanas en 2004).

El Departamento Alemán se centra en ampliar la cooperación y los intercambios internacionales. Cada año, se seleccionan entre 2 y 3 estudiantes destacados de pregrado y maestría para estudiar en escuelas de intercambio entre escuelas alemanas (Universidad de Tübingen, Universidad de Stuttgart, Universidad de Leipzig, Universidad de Osnabrück), y cerca de 25 estudiantes universitarios asisten a escuelas alemanas. en escuelas de intercambio internacionales (Universidad de Leipzig, Universidad de Göttingen, Universidad de Colonia, etc.). ) durante un semestre.

Los profesores de alemán viajan regularmente al extranjero para continuar sus estudios, realizan visitas breves de alto nivel y, a menudo, asisten a conferencias académicas internacionales celebradas en casa y en el extranjero.

El Departamento de Alemán ha logrado logros notables en la expansión de los intercambios académicos internacionales. En la primavera de 2004 y el otoño de 2005, el Departamento de Lengua Alemana y la redacción de "Literary Road" celebraron conjuntamente con éxito el primer Simposio Internacional de Estudios Alemanes y el Simposio Internacional Schiller. El profesor Ji Baocheng, presidente de nuestra escuela, pronunció dos discursos en la ceremonia de apertura de la conferencia. Las conferencias académicas internacionales de alto nivel han promovido la popularidad del Departamento de Alemán en el campo del alemán en todo el país, han establecido una buena plataforma de investigación para ampliar los horizontes académicos de profesores y estudiantes y han creado buenas oportunidades para mejorar el nivel de investigación académica de los profesores. en esta especialidad.

El Departamento Alemán se esfuerza por crear libros y materiales a través de múltiples canales. Además de comprarlos por sí mismo, también recibió libros, periódicos y publicaciones periódicas alemanas donados por la Biblioteca del Goethe-Institut de Beijing y las embajadas de Beijing. Alemania, Austria y Suiza en China. Se han puesto en marcha todos los libros en alemán por un valor de más de 500.000 yuanes donados por la Fundación Thyssen de Alemania, con lo que el número de libros y materiales profesionales en alemán asciende a miles.

La especialidad de alemán ha obtenido excelentes resultados en diversos concursos de lenguas extranjeras fuera de la escuela. Esto demuestra plenamente el nivel de formación de talentos del departamento alemán. Un total de 13 estudiantes universitarios desde la promoción de 1999 hasta la promoción de 2003 ganaron premios individuales en concursos de traducción, oratoria y escritura. En 2003 todos los estudiantes ganaron el tercer premio en el concurso de teatro. Liu Feifei, un estudiante universitario de 2002, ganó el primer premio en el Concurso Nacional de Escritura Dramática Schiller organizado por la Embajada de Alemania y tuvo la suerte de realizar una pasantía en el Teatro de Berlín durante tres meses. En el segundo número de la revista "Deutschland" de 2006 se publicó una entrevista con ella. Cuando se fundó Shaanxi College, predecesor de la Universidad Renmin de China, en 1937, el Departamento de Estudios Japoneses fue uno de los cinco primeros departamentos. La especialidad japonesa se estableció oficialmente en 1992, con matrícula oficial de pregrado. En 1996, obtuvo una maestría en lengua y literatura japonesas. Al año siguiente, reclutó oficialmente a estudiantes de maestría, incluidos dos supervisores de doctorado japoneses.

Hay 9 profesores en servicio en el Departamento de Japonés, incluidos 2 profesores, 4 profesores asociados y 3 conferenciantes. De ellos, 6 profesores completaron sus estudios de doctorado en universidades japonesas y 4 obtuvieron títulos de doctorado. Las especialidades son lingüística, ciencias políticas y gestión.

El Departamento de Idioma Japonés enfatiza la dirección de la economía y el comercio internacionales, destaca las características bilingües del japonés y el inglés y cultiva talentos integrales en idiomas extranjeros que satisfacen las necesidades de la sociedad. La educación de posgrado tiene tres direcciones: lengua, literatura y cultura social. El Departamento de Lengua y Literatura Japonesas ha publicado decenas de artículos, varias monografías y ha emprendido diversos proyectos.

El Departamento de Lengua y Literatura Japonesas ha establecido relaciones de intercambio entre escuelas con la Universidad de Waseda, la Universidad de Dosha, la Universidad de Ryoku, la Universidad de Kyushu Sangyo y otras escuelas de Japón, e intercambia estudiantes de pregrado y posgrado cada año. El Departamento de Enseñanza de Inglés Universitario forma parte de la Escuela de Lenguas Extranjeras. Los 48 profesores en el trabajo son un equipo dinámico independientemente de sus calificaciones académicas, calificaciones académicas, títulos profesionales o estructura de edad. Son responsables de enseñar a más de 6,000 estudiantes de pregrado en dos grados: Inglés Básico, Inglés Avanzado e Inglés Profesional. Los cursos incluyen inglés completo, escucha audiovisual, escritura avanzada en inglés, literatura británica y estadounidense, lectura de periódicos y revistas en inglés, modismos y cultura en inglés y habla en inglés avanzado.

En los últimos dos años, el Departamento de Inglés Universitario ha llevado a cabo el trabajo piloto de reforma del inglés universitario nacional del Ministerio de Educación, prestando especial atención a la aplicación de multimedia e Internet en la enseñanza de cursos y en la enseñanza. ha entrado en una nueva era. En 2006, esta reforma se completó con éxito y fue bien recibida por el ministerio. También solicitó el Proyecto de Sitio de Demostración de Enseñanza de Inglés Universitario del Ministerio de Educación, sentando una buena base para profundizar aún más la reforma de la enseñanza.

En los últimos años, el equipo de enseñanza de inglés de la universidad ha publicado 79 artículos en los campos de la enseñanza e investigación de lenguas extranjeras, círculos de lenguas extranjeras, lenguas extranjeras y enseñanza de lenguas extranjeras, enseñanza de lenguas extranjeras, traducción al chino, enseñanza audiovisual de lenguas extranjeras y lenguas extranjeras chinas. Publicó alrededor de 5 monografías; publicó dos conjuntos de libros de texto del Décimo Plan Quinquenal Nacional "Inglés interactivo para la nueva era" e "Inglés para la experiencia universitaria", así como nueve conjuntos de otros libros de texto.

En el futuro, el Departamento de Inglés de la universidad mejorará aún más la calidad de todo el equipo, continuará profundizando las reformas docentes, mejorará constantemente la gestión docente y se esforzará por convertir a nuestros estudiantes en talentos internacionales sin barreras idiomáticas. . Hay 14 profesores de tiempo completo en el Departamento de Enseñanza de Inglés de Postgrado, incluidos 4 con doctorados y 2 con doble maestría.

Los principales objetivos docentes del departamento de enseñanza son los estudiantes de doctorado y maestría en carreras que no hablan inglés en toda la escuela. La orientación de la enseñanza es mejorar la capacidad de aplicación práctica del inglés de los estudiantes. Los cursos obligatorios que se ofrecen incluyen: lectura y escritura en inglés para estudiantes de maestría, comunicación oral en inglés para estudiantes de maestría, redacción de tesis doctorales, comunicación académica de doctorado en comprensión auditiva y expresión oral, escritura práctica de doctorado y comunicación en trabajos de doctorado en comprensión auditiva y expresión oral. Los cursos optativos incluyen: cine e historia estadounidenses, fonética estadounidense, cultura estadounidense, cultura china, literatura femenina, cuentos en inglés, historia y cultura británica, etc. La Asociación de Investigación Académica en Inglés del Ministerio de Educación organiza foros académicos en inglés cada año, ya sea individualmente o en conjunto con conferencias internacionales relevantes, y organiza a estudiantes de doctorado y maestría para que utilicen el inglés para promover los resultados de la investigación académica en sus campos profesionales.