Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Ley de Publicidad de la República Popular China (Enmienda de 2021)

Ley de Publicidad de la República Popular China (Enmienda de 2021)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Esta ley se formula con el fin de regular las actividades publicitarias, proteger los derechos e intereses legítimos de los consumidores, promover el sano desarrollo de la industria publicitaria y mantener el orden social y económico. Artículo 2 Esta Ley se aplicará a las actividades de publicidad comercial en las que los comerciantes de productos básicos o proveedores de servicios introduzcan directa o indirectamente los bienes o servicios que promocionan a través de determinados medios y formas dentro del territorio de la República Popular China.

El término “anunciante” tal como se utiliza en esta Ley se refiere a una persona natural, jurídica u otra organización que diseña, produce y publica publicidad por sí misma o encomendándola a otros con el fin de promover bienes o servicios.

Los operadores publicitarios mencionados en esta Ley se refieren a las personas físicas, jurídicas u otras organizaciones encargadas de prestar servicios de diseño, producción y agencia publicitaria.

El término “anunciante” tal como se utiliza en esta Ley se refiere a la persona física, persona jurídica u otra organización que publica anuncios para el anunciante o el operador publicitario encargado por el anunciante.

El término “portavoz publicitario” tal como se utiliza en esta Ley se refiere a una persona física, jurídica u otra organización distinta del anunciante que utiliza su propio nombre o imagen para recomendar y certificar bienes y servicios en anuncios. Artículo 3 Los anuncios deben ser verdaderos y legales, tener contenido saludable y cumplir con los requisitos de construir la civilización espiritual socialista y promover la excelente cultura tradicional de la nación china. Artículo 4 Los anuncios no contendrán contenidos falsos o engañosos y no engañarán ni inducirán a error a los consumidores.

Los anunciantes deben ser responsables de la autenticidad del contenido publicitario. Artículo 5 Los anunciantes, operadores de publicidad y editores de publicidad deberán cumplir las leyes y reglamentos, ser honestos y dignos de confianza y competir de manera justa al realizar actividades publicitarias. Artículo 6 El departamento de administración y supervisión del mercado del Consejo de Estado es responsable de la supervisión y administración de la publicidad en todo el país, y los departamentos pertinentes del Consejo de Estado son responsables de la administración de la publicidad dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Los departamentos de gestión y supervisión del mercado local a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de la publicidad dentro de sus propias regiones administrativas, y los departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de la publicidad dentro de sus propias regiones administrativas. responsables de la gestión publicitaria en el ámbito de sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 Las organizaciones de la industria publicitaria, de acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y estatutos, formularán normas industriales, fortalecerán la autodisciplina de la industria, promoverán el desarrollo de la industria, guiarán a los miembros para que participen en actividades publicitarias de acuerdo con la ley y promoverán la integridad. de la industria publicitaria. Capítulo 2 Normas para el Contenido Publicitario Artículo 8 Los anuncios expresan la prestación, función, origen, uso, calidad, ingredientes, precio, productor, período de validez, compromiso, etc. del producto. Se refiere al producto o su contenido, proveedor, forma, calidad, precio, compromiso, etc. Para los servicios, debe ser preciso, claro y comprensible.

Si en el anuncio se indica que los bienes o servicios que se promocionan van acompañados de obsequios, deberá expresarse claramente la variedad, especificación, cantidad, período y método de los bienes o servicios adjuntos.

El contenido que las leyes y reglamentos administrativos estipulan debe expresarse claramente en los anuncios deben expresarse de forma clara y clara. Artículo 9 Los anuncios no tendrán las siguientes circunstancias:

(1) Uso o uso disfrazado de la bandera nacional, el himno nacional, el emblema nacional, la bandera militar, el himno militar y el emblema militar de la República Popular China. ;

(2) El uso o uso encubierto del nombre o la imagen de una agencia estatal o de un miembro del personal de una agencia estatal;

(3) El uso de términos como "nivel nacional ", "nivel más alto", "mejor";

(4) Dañar la dignidad o los intereses nacionales, filtrar secretos de estado;

Obstaculizar la estabilidad social, dañar los intereses públicos;

(6) Poner en peligro la seguridad personal y de la propiedad, filtrar la privacidad personal;

(7) Obstruir el orden público o violar las buenas costumbres sociales;

(8) Contenido obsceno, pornográfico, juegos de azar, supersticiones, terror y contenidos violentos;

(9) Contenido que contenga discriminación nacional, racial, religiosa y de género;

(10) Obstaculice la protección del medio ambiente, los recursos naturales recursos o patrimonio cultural;

( 11) Otras situaciones prohibidas por leyes y reglamentos administrativos. Artículo 10 Los anuncios no dañarán la salud física y mental de los menores y de las personas discapacitadas. Artículo 11 Si los asuntos involucrados en la publicidad requieren permiso administrativo, deberán ser consistentes con el contenido del permiso.

La publicidad que utilice datos, estadísticas, resultados de encuestas, resúmenes, citas y otras citas debe ser verdadera y precisa, e indicar la fuente. Si el contenido citado tiene un alcance y un período de validez aplicables, debe indicarse claramente. Artículo 12 Si la publicidad se refiere a productos patentados o métodos patentados, se indicará el número de patente y el tipo de patente.

Aquellos que no han obtenido derechos de patente no pueden afirmar falsamente haber obtenido derechos de patente en anuncios.

Está prohibido utilizar solicitudes de patente a las que no se les hayan concedido derechos de patente y patentes que hayan sido rescindidas, revocadas o inválidas para publicidad. Artículo 13 La publicidad no menospreciará los bienes o servicios de otros productores y operadores. Artículo 14 Los anuncios deben ser identificables para que los consumidores puedan identificarlos como anuncios.

Los medios de comunicación no publicarán publicidad en forma de reportajes informativos. Los anuncios publicados a través de los medios de comunicación deben estar marcados con la palabra "anuncio" para distinguirlos de otra información no publicitaria y no deben inducir a error a los consumidores.

Las estaciones de radio y televisión deberán cumplir con las regulaciones sobre la duración y el formato de los anuncios estipuladas por los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, y harán recordatorios claros sobre la duración de los anuncios. Artículo 15 No se permiten anuncios de estupefacientes, drogas psicotrópicas, drogas tóxicas para uso médico, drogas radiactivas y otras drogas especiales, productos químicos precursores farmacéuticos, así como medicamentos de desintoxicación, equipos médicos y métodos de tratamiento.

Los medicamentos recetados distintos de los especificados en el párrafo anterior sólo podrán anunciarse en revistas profesionales médicas y farmacéuticas designadas por el departamento de administración sanitaria del Consejo de Estado y el departamento de regulación de medicamentos del Consejo de Estado.