Red de Respuestas Legales - Información empresarial - ¿Cuáles son los requisitos para el traductor nacional senior de China (trabajo de Zhang Lu)?

¿Cuáles son los requisitos para el traductor nacional senior de China (trabajo de Zhang Lu)?

Los traductores senior nacionales de China deben aprobar el Examen Nacional de Calificación Profesional de Traducción. Si domina varios idiomas, puede aprobar el Examen Nacional de Calificación Profesional de Traducción y obtener los certificados correspondientes. De cualquier manera, ¡requiere mucho esfuerzo!

No tiene nada que ver con cuánto tiempo has permanecido en China o si creciste en el extranjero. Siempre que cumpla con las siguientes condiciones del examen, puede registrarse para realizar el examen y convertirse en traductor:

1. Cualquier persona que respete la Constitución y las leyes de la República Popular China, respete la ética profesional. , y tenga un determinado nivel de lengua extranjera podrá inscribirse en las correspondientes pruebas de Idioma y dominio.

2. Con el consentimiento de los departamentos estatales pertinentes. Los extranjeros y profesionales de Hong Kong, Macao y Taiwán a quienes se les permita trabajar en la República Popular China y cumplan las condiciones anteriores también pueden registrarse para realizar el examen y solicitar el registro.

Datos ampliados:

Examen Nacional de Calificación Profesional de Traducción Idioma:

El examen se divide en siete idiomas, a saber, inglés, japonés, francés, árabe y ruso. , alemán y español. Los cuatro niveles son: traducción superior; interpretación de primer nivel, traducción escrita y traducción; interpretación de segundo nivel, traducción escrita y traducción de tercer nivel, traducción escrita y traducción; y; La interpretación se divide en interpretación consecutiva e interpretación simultánea. Dos categorías profesionales: interpretación de audio.

El impacto social de la traducción;

La traducción es el puente y el vínculo entre los intercambios exteriores de China y los intercambios internacionales, y el desarrollo de la traducción es también un requisito inevitable de la reforma y apertura de China. . Para mejorar la calidad de los traductores, fortalecer la construcción del equipo de talentos de traducción y promover aún más el examen de calificación profesional de traducción para satisfacer las necesidades del desarrollo económico nacional.

Los talentos de traducción desempeñan un papel muy importante en el desarrollo económico y el progreso social de China, especialmente en la absorción e introducción de conocimientos científicos y tecnológicos extranjeros avanzados y el fortalecimiento de los intercambios y la cooperación internacionales. Mejorar la calidad política y la calidad profesional de los traductores juega un papel clave en el fortalecimiento de la cooperación política, económica, científica y tecnológica internacional de mi país.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu: Examen nacional de calificación profesional de traducción