Artículos de la Asociación de Gestión Empresarial de la Industria de Maquinaria de China
Capítulo 1 Disposiciones generales
Artículo 1 El nombre de este grupo es: Asociación de Gestión Empresarial Mecánica de China, el nombre en inglés es China Mechanical Enterprise Asociación de Gestión, abreviatura CMMA.
Artículo 2: Este grupo es un grupo social industrial, nacional y sin fines de lucro formado voluntariamente por empresas e instituciones de la industria de la maquinaria, asociaciones de gestión relevantes y trabajadores de gestión.
Artículo 3 El propósito de esta asociación es respetar la Constitución de la República Popular China, las leyes, reglamentos y políticas del Partido y el gobierno, y la ética social, unir y organizar organizaciones e individuos. participar en la gestión empresarial en la industria de maquinaria y fortalecer la autodisciplina de la industria Promover el progreso y la innovación de la gestión empresarial de la industria y promover la mejora del nivel de gestión empresarial de la industria y la calidad general de todos los empleados. Centrándonos en las directrices y políticas de desarrollo económico nacional, con el objetivo de promover el establecimiento de sistemas de gestión modernos para las empresas de la industria de maquinaria, brindamos servicios a empresas, industrias y departamentos de gestión económica del gobierno, informamos demandas, estandarizamos comportamientos y servimos como un buen El gobierno contacta a la empresa y realiza diversas tareas de gestión empresarial.
Artículo 4 La organización acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de la autoridad de registro de la República Popular China, el Ministerio de Asuntos Civiles y la Comisión de Administración y Supervisión de Activos Estatales del Consejo de Estado.
Artículo 5: Dirección del grupo: No. 397, calle Guang’anmenwai, distrito de Xuanwu, Beijing.
Capítulo 2 Ámbito de Negocio
Artículo 6 Ámbito de Negocio del Grupo:
1. Asistir al gobierno en la organización de la formulación y revisión de diversas normas de gestión en el industria de maquinaria e implementación;
2. Implementar el proyecto de demostración de modernización de la gestión empresarial en la industria de maquinaria. Utilizar la construcción de empresas de demostración de gestión moderna como medio para mejorar el nivel general de gestión empresarial en la industria. Utilizar el establecimiento y promoción de trabajadores destacados en gestión empresarial como medio para cultivar y fortalecer el equipo de trabajadores destacados en gestión empresarial en la industria; utilizar el resumen de los logros innovadores de la gestión empresarial moderna en toda la industria como medio para intercambiar experiencias de gestión de reformas empresariales y promover los resultados de la innovación en la gestión de reformas;
3. , innovación tecnológica e innovación de gestión, explorar la construcción de sistemas empresariales modernos, la gestión estratégica empresarial, la construcción de información, nuevas formas, nuevos métodos y nuevas ideas para la construcción de marcas y la construcción de la cultura corporativa, profundizando las reformas y mejorando la gestión; desarrollo de industrias y empresas para mejorar la competitividad corporativa;
4. Económico Con la aprobación de los departamentos gubernamentales pertinentes, organizar a los trabajadores técnicos de la industria para llevar a cabo la evaluación, evaluación y competencia de habilidades, y proporcionar políticas al gobierno. sugerencias para fortalecer la construcción de la fuerza laboral y los estándares profesionales para el personal diverso;
5. Comunicar información y coordinar relaciones, representar a las empresas de maquinaria en la participación en el mecanismo tripartito de coordinación, protección de los derechos corporativos y responsabilidad social llevado a cabo por la Organización Nacional del Trabajo de los Empleadores;
6. Organizar empresas para llevar a cabo diversas formas de actividades de intercambio de gestión nacional y extranjera, inspecciones de gestión extranjera y capacitación. De acuerdo con las necesidades del desarrollo del mercado y la industria, aceptar encomiendas gubernamentales u organizar actividades de exhibición relevantes para brindar servicios de intermediación a las empresas;
7. Estandarizar el orden del mercado, mejorar diversos sistemas de gestión de autodisciplina, formular y organizar el implementar estándares de ética profesional de la industria, con el consentimiento de los departamentos gubernamentales pertinentes, llevar a cabo una evaluación crediticia de las empresas de la industria, promover la protección de la propiedad intelectual y la construcción de integridad, establecer y mejorar la gestión de autodisciplina de la industria y los mecanismos de restricción, estandarizar el comportamiento de los miembros y coordinar a los miembros. relaciones;
8. De acuerdo con las regulaciones pertinentes, editar y publicar revistas relevantes, fortalecer la construcción de sitios web, dar a conocer los principios y políticas del partido y del país, popularizar el conocimiento científico avanzado de gestión, promover nuevas tecnologías, nuevos materiales, nuevos procesos, nuevos equipos y experiencia avanzada en gestión empresarial, y publicar los últimos logros y resultados de la gestión científica. Los trabajos relacionados brindan servicios de información para gobiernos y empresas para fortalecer la gestión;
Miembros del Capítulo 3
Artículo 7 Los miembros de este grupo se dividen en miembros individuales y miembros unitarios.
1. Miembros institucionales: todas las empresas e instituciones, institutos de diseño e investigación científica, colegios y universidades y asociaciones profesionales relevantes dedicadas a la industria de la maquinaria que registren, reconozcan y respeten los estatutos de esta asociación. , aplicar y realizar voluntariamente procedimientos de aprobación. Cualquiera puede convertirse en miembro de una unidad de esta asociación;
2 Membresía individual: cualquier persona que haya logrado logros en la teoría o la práctica de la gestión y tenga cierta influencia, después de reconocer personalmente el estatutos, presentar una solicitud y completar los procedimientos de aprobación. Cualquiera puede convertirse en miembro individual de la asociación.
Artículo 8 Los miembros que soliciten unirse a este grupo deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Apoyar los estatutos de este grupo;
(2) Tener la capacidad de unirse a este grupo La voluntad del grupo;
(3) Tiene cierta influencia en el campo empresarial (industria, ciencia) del grupo.
Artículo 9 Los procedimientos de membresía son:
(1) Presentar la solicitud de membresía
(2) Discusión y aprobación por la junta directiva;
(3) Los miembros individuales deben ser recomendados por asociaciones de gestión relevantes o por dos o más miembros individuales.
(4) Las tarjetas de membresía deben ser emitidas por la junta directiva o una organización autorizada por la junta directiva.
Artículo 10 Los miembros gozan de los siguientes derechos
El derecho a elegir, ser elegido y votar por el grupo;
(2) Participar en las diversas actividades organizadas por el grupo;
(3) Recibir prioridad por los servicios del grupo
(4) Tener derecho a criticar, sugerir y supervisar el trabajo del grupo; p>(5) La membresía es voluntaria y libre de retirarse;
(6) Se da prioridad al uso de publicaciones y otros materiales informativos editados y publicados por la asociación.
Artículo 11 Los miembros deberán cumplir las siguientes obligaciones
(1) Implementar las resoluciones de la asociación
(2) Mantener los derechos e intereses legítimos de la asociación; grupo;
(3) Completar el trabajo asignado por el grupo;
(4) Pagar las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones;
(5) Informar el situación al grupo y proporcionar información relevante;
(6) Cumplir con los estatutos de la empresa.
Artículo 12 Si un miembro se retira de una reunión, deberá notificarlo por escrito al grupo y devolver su tarjeta de miembro. Se considerará que los socios que no abonen sus cuotas de afiliación ni participen en actividades del grupo durante dos años se dan de baja automáticamente.
Artículo 13 Si un miembro viola gravemente los Estatutos Sociales, será removido de la membresía después de haber sido votado por la Junta Directiva o la Junta Directiva Permanente.
Capítulo 4: Del establecimiento y destitución de la estructura organizacional y de las personas responsables
Artículo 14 La máxima autoridad del grupo es el Congreso Miembro, y son atribuciones del Congreso Miembro:
p>
(1) Formular y modificar los estatutos sociales;
(2) Elegir y destituir a los directores;
(3) Revisar el trabajo informe e informe financiero de la junta directiva;
p>
(4) Formular y modificar las normas de cuotas de membresía;
(5) Decidir sobre la terminación.
(6) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 15 El Congreso de Socios deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los representantes de los socios, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de la mitad de los representantes de los socios presentes para ser efectivas.
Artículo 16 El Congreso de Socios se celebra cada cinco años. Si es necesario adelantar o posponer la elección debido a circunstancias especiales, será votada por la junta directiva, informada a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobada por la autoridad de registro de la asociación, pero la extensión de la elección no excederá un año como máximo.
Artículo 17 La Junta Directiva es el órgano ejecutivo del Congreso Miembro, dirige el grupo para realizar el trabajo diario durante el período entre sesiones y es responsable ante el Congreso Miembro.
Artículo 18 Son funciones y atribuciones de la Junta Directiva:
(1) Ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro
(2) Elegir y destituir al presidente, vicepresidente, secretario general, elegir y destituir a los directores permanentes;
(3) prepararse para convocar el Congreso de miembros;
(4) informar la situación laboral y financiera al Congreso de Miembros;
(5) Decidir absorber o eliminar miembros;
(6) Decidir establecer oficinas, sucursales, agencias y entidades representativas;
(7) Decidir sobre el nombramiento y remoción de los suplentes del Secretario General y de los principales responsables de cada organización;
(8) Dirigir la organización para el desempeño de su trabajo;
(9) Formular el sistema de gestión interna del Grupo;
(10) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 19 La reunión del directorio sólo podrá celebrarse cuando estén presentes más de dos tercios de los directores, y su resolución deberá ser votada por más de dos tercios de los directores presentes en la reunión para ser eficaz.
Artículo 20 El Consejo de Administración celebrará al menos una reunión cada año; en circunstancias especiales, podrá celebrar también una reunión de intercambio;
Artículo 21 El Grupo tendrá un directorio permanente, el cual será elegido por el Directorio y ejercerá las funciones del artículo 18, 1, 3, 5, 6, 7, 8 y 9. durante el período entre sesiones del Consejo de Administración es responsable ante el consejo de administración (el número de consejeros titulares no podrá exceder de 65.438 + 0/3 del número de consejeros).
Artículo 22 El Consejo Permanente será convocado cuando estén presentes más de dos tercios de los Directores Permanentes, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de dos tercios de los Directores Permanentes presentes en la reunión a celebrarse. eficaz.
Artículo 23: El Consejo Permanente se reunirá al menos una vez cada 6 meses; en circunstancias especiales, también podrá reunirse mediante comunicación.
Artículo 24 El presidente, vicepresidente y secretario general de este grupo deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Adherirse a la línea, principios y políticas del partido, y tener buena calidad política;
(2) Tener gran influencia en el ámbito empresarial del grupo
(3) La edad del presidente y vicepresidente no deberá exceder los 70 años; /p>
(4) La edad máxima del Secretario General no es superior a 65 años y el Secretario General trabaja a tiempo completo;
(5) Goza de buena salud y poder trabajar normalmente;
(6) No ha sido privado del poder político (7) Tener plena capacidad de conducta civil;
(7) Tener plena capacidad de conducta civil .
Artículo 25 Si el presidente, el vicepresidente y el secretario general del grupo superan la edad máxima para trabajar, sólo podrán trabajar previa aprobación del consejo de administración, bajo la autoridad de supervisión empresarial. unidad de revisión y aprobación por la autoridad de registro y gestión de la asociación Duración del cargo;
Artículo 26 El mandato del presidente, vicepresidente y secretario general del grupo será de cinco años. y no excederá de dos mandatos como máximo. Si es necesario extender el mandato debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por el voto de más de dos tercios de los representantes de los miembros en el Congreso de Miembros, reportado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobado por el registro. autoridad de gestión de la asociación antes de que pueda celebrarse el mandato;
Artículo 1 Artículo 27 El presidente del grupo es el representante legal del grupo, y el representante legal firma los documentos importantes pertinentes en nombre del grupo. Si es necesario que el vicepresidente o el secretario general actúe como representante legal debido a circunstancias especiales, el vicepresidente o el secretario general debe ser reportado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión, y solo puede actuar después de la aprobación de la asociación. autoridad de gestión del registro. El representante legal de este grupo no actúa simultáneamente como representante legal de otros grupos.
Artículo 28 El presidente de este grupo ejercerá las siguientes facultades:
(1) Convocar y presidir la Junta Directiva y el Consejo Permanente;
(2) Inspección La implementación de las resoluciones del Congreso Miembro, la Junta Directiva y el Consejo Permanente;
(3) Nombrar candidatos para Secretario General y presentarlos a la Junta Directiva para elección;
(4) Las demás materias que serán determinadas por los directores facultades ejercidas por el presidente.
Artículo 29 El Secretario General de este grupo ejercerá las siguientes atribuciones:
(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la ejecución del plan de trabajo anual;
(2) ) Coordinar el trabajo de las sucursales, organismos y entidades representativas;
(3) Designar al subsecretario general y a los principales responsables de cada oficina, sucursal, agencia y unidad representativa, y someterlos a la Junta Directiva o al Consejo Permanente para su decisión;
(4) Decidir sobre la contratación de personal de tiempo completo para oficinas, oficinas de representación y entidades.
(5) Organizar y preparar la Junta Directiva y el Congreso de Miembros;
(6) Supervisar e inspeccionar la implementación de las resoluciones del Congreso de Miembros y la Junta Directiva; , e informar al Consejo de Administración.
(7) Ocuparse de otros asuntos diarios.
Capítulo 5 Principios de gestión y uso de activos
Artículo 30 Fuentes de financiación de este grupo:
(1) Cuotas de membresía;
(2) Donaciones;
(3) Financiamiento gubernamental;
(4) Ingresos por realizar actividades o brindar servicios dentro del alcance comercial aprobado;
(5) Intereses;
(6) Otros ingresos legales.
Artículo 31 Este grupo recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 32 Los fondos del grupo deberán destinarse al ámbito empresarial y al desarrollo de carrera previstos en los estatutos y no podrán repartirse entre los miembros.
Artículo 33 El grupo deberá establecer un estricto sistema de gestión financiera para garantizar que las fuentes de los activos sean legales, auténticas, exactas y completas.
Artículo 34 El Grupo cuenta con personal contable profesionalmente cualificado. Los contadores no podrán desempeñar simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.
Artículo 35 La gestión de activos de este grupo debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión del congreso miembro y del departamento financiero. Si la fuente de los activos es apropiación estatal o donaciones o fondos sociales, deben aceptar la supervisión de agencias de auditoría y publicar la información relevante al público de manera adecuada.
Artículo 36 Antes de que un grupo cambie o cambie de representante legal, deberá aceptar una auditoría financiera organizada por la autoridad de registro de la organización y la unidad de supervisión empresarial.
Artículo 37 Ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes del grupo.
Artículo 38 Los salarios, seguros y prestaciones sociales del personal de tiempo completo de este grupo se implementarán de acuerdo con las normas de las instituciones estatales pertinentes.
Capítulo 6 Procedimiento para la Modificación de los Estatutos Sociales
Artículo 39: Las modificaciones a los Estatutos Sociales deberán ser aprobadas por el Consejo Directivo y presentadas al Congreso de Socios para su revisión.
Artículo 40 Los estatutos revisados de la organización entrarán en vigor dentro de los 15 días posteriores a la aprobación del congreso miembro, la aprobación de la unidad de supervisión empresarial y la notificación a la autoridad de registro de la organización para su aprobación.
Capítulo 7 Procedimientos de Extinción y Enajenación de Bienes después de la Extinción
Artículo 41 Si el grupo ha cumplido su objeto o se disuelve o necesita ser revocado por escisión o fusión, el consejo de administración o el comité permanente. La Junta Directiva hizo una moción para terminar.
Artículo 42 La moción de extinción del grupo deberá ser votada y aprobada por la asamblea de representantes de los miembros y comunicada a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación.
Artículo 43 Antes de que se disuelva el grupo, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.
Artículo 44 El grupo se extinguirá después de haber sido dado de baja por la autoridad de registro de grupo social.
Artículo 45 La propiedad restante después de la terminación de la asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el propósito de la asociación bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro de la sociedad y de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. regulaciones.
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 46 El presente Estatuto Social fue adoptado por el primer congreso de la sexta sesión de la sociedad el 26 de abril de 2008.
Artículo 47 El derecho de interpretar la presente Carta corresponde al Consejo de la Organización.
Artículo 48 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.