Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Artículos de la Asociación de la Fundación para el Desarrollo del Talento en el Extranjero de China

Artículos de la Asociación de la Fundación para el Desarrollo del Talento en el Extranjero de China

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1 El nombre de esta fundación es China Overseas Talent Development Foundation.

Artículo 2: Esta fundación es una fundación pública.

Artículo 3 El alcance geográfico de la recaudación de fondos públicos de la Fundación es: China continental, Hong Kong, Macao, provincia de Taiwán y otras partes del mundo.

Artículo 4 El propósito de esta fundación es: cumplir con la constitución, las leyes, los reglamentos y las regulaciones nacionales pertinentes, aceptar la orientación y supervisión de las unidades de supervisión empresarial esforzarse por el apoyo de empresas, organizaciones e individuos; en el país y en el extranjero, y organizar la recaudación de fondos, aceptar donaciones para promover el desarrollo saludable de los estudiantes extranjeros, ayudar a los departamentos gubernamentales pertinentes a desarrollar y utilizar recursos y mercados de talentos nacionales y extranjeros, y atraer activamente a estudiantes chinos extranjeros para que regresen a servir en China; , apoyar a los estudiantes extranjeros para que inicien sus propios negocios, desempeñar un papel de puente y vínculo, y servir a la implementación e implementación de la estrategia de fortalecimiento del país con talentos.

El capital original de la Fundación Artículo 5 es de 8 millones de yuanes, que proviene de donaciones de grupos sociales, empresas e individuos.

Artículo 6 La autoridad de registro de la Fundación es el Ministerio de Asuntos Civiles de la República Popular China, y la unidad de supervisión empresarial es el Departamento de Trabajo del Frente Unido del Comité Central.

Artículo 7 La dirección de la Fundación es No. 111, Nanheyan Street, Beijing.

Capítulo 2 Alcance comercial

Artículo 8 El alcance comercial de las actividades de bienestar público de la fundación:

(1) Proporcionar diversos servicios para que los estudiantes extranjeros regresen a sus país para iniciar un negocio y servir a su patria diversas formas de financiación y servicios;

(2) Alentar y apoyar talentos extranjeros para servir al desarrollo de las zonas afectadas por la pobreza en mi país;

(3) Atraer y recomendar talentos extranjeros para servir a empresas e instituciones nacionales, grupos y servicios departamentales relevantes;

(4) Fortalecer los intercambios y la cooperación con estudiantes extranjeros, grupos de estudiantes extranjeros y organizaciones sin fines de lucro internacionales relacionadas. organizaciones;

(5) Utilizar recursos nacionales y extranjeros, adoptar diversas formas para promover el cultivo y el intercambio de talentos nacionales;

(6) Llevar a cabo diversas actividades de acuerdo con el propósito de la fundación.

Capítulo 3 Estructura Organizacional y Responsable

Artículo 9 La Fundación está compuesta por 5 a 25 directores.

El mandato de los administradores de la fundación es de 5 años y pueden ser reelegidos.

Artículo 10. Las calificaciones de los directores de la Fundación son las siguientes:

(1) Expertos y académicos con prestigio social y representatividad en finanzas, derecho, administración, etc.;

(2) Empresarios y representantes económicos que tengan apoyo financiero importante para la fundación;

(3) Representantes que tengan experiencia laboral práctica y ocupen puestos de liderazgo relevantes;

(4) Personas destacadas con formación de estudios en el extranjero o experiencia laboral en el extranjero.

Artículo 11 Elección y destitución de directores:

(1) Los primeros directores de la fundación serán nominados por la unidad de supervisión empresarial, los principales donantes y patrocinadores y determinados mediante consulta;

(2) Cuando se reelige la junta directiva, la unidad de supervisión empresarial, la junta directiva y los principales donantes nominan candidatos de forma conjunta y organizan un grupo de liderazgo para organizar a todos los candidatos para elegir conjuntamente una nueva junta directiva. de directores;

(3) La reelección, remoción y incorporación de directores deberán ser aprobadas por el directorio y reportadas a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación;

(4 ) Los resultados de la elección y destitución de directores se informarán a la autoridad de registro para su registro;

(5) Los familiares cercanos no podrán formar parte de la junta directiva al mismo tiempo.

Artículo 12 Derechos y obligaciones de los directores:

(1) Asistir a la junta directiva, participar en las decisiones importantes de la fundación y tener derecho a voto;

(2) ) Supervisar la implementación de los Estatutos de la Fundación;

(3) Supervisar la implementación de las resoluciones del Consejo de Administración;

(4) Respetar las leyes y reglamentos nacionales y los Estatutos de la Fundación, y ser leales a sus deberes.

Artículo 13 El órgano de decisión de la fundación es el Consejo Directivo. El Consejo de Administración está formado por el Presidente, el Vicepresidente y los Directores.

La junta directiva ejerce las siguientes facultades:

(1) Formular y modificar el estatuto;

(2) Elegir y destituir al presidente, vicepresidentes presidente, secretario general y directores;

(3) Determinar los principales planes de actividades comerciales, incluidos los planes de recaudación, gestión y uso de fondos;

(4) Presupuesto anual y cuentas finales;

(5) Formular un sistema de gestión interna;

(6) Decidir sobre el establecimiento de oficinas, sucursales y oficinas de representación;

(7) Decidir sobre la subsecretarios generales e instituciones nombradas por el secretario general Nombramiento del responsable principal;

(8) Escuchar y revisar el informe de trabajo del Secretario General e inspeccionar el trabajo del Secretario General ;

(9) Decidir sobre la escisión, fusión o extinción de la fundación;

(10) Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 14 El Consejo de Administración se reúne dos veces al año. Las reuniones del consejo son convocadas y presididas por el presidente. 1/3 de los directores propuso que se realice una reunión del directorio. Si el presidente no puede convocar a la junta directiva, el presidente puede confiar a un vicepresidente para que actúe como convocante; el director propuesto puede elegir al convocante;

Al convocar una reunión de junta directiva, el presidente o convocante deberá notificar a todos los directores y supervisores con 5 días de anticipación.

Artículo 15 Las reuniones del Directorio deberán contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores; las resoluciones del directorio deberán ser aprobadas por más de la mitad de los directores presentes para ser válidas.

Las resoluciones sobre los siguientes asuntos importantes deben ser votadas por los directores presentes en la reunión y deben ser aprobadas por más de dos tercios de los directores para ser válidas:

(1) Modificar los estatutos;

p>

(2) Elegir o destituir al presidente, vicepresidente y secretario general;

(3) Estipular las principales actividades de recaudación de fondos e inversión en los estatutos;

(4) La división y fusión de fundaciones;

(5) Plan anual de trabajo, presupuesto y cuentas finales.

Artículo 16 De las reuniones de la Junta Directiva se levantará acta. Las resoluciones del Directorio revisadas y aprobadas por más de las dos terceras partes de los directores serán registradas en el sitio, revisadas y firmadas por los directores presentes, y ejecutadas previa firma del presidente del directorio. Si una resolución de la junta directiva viola leyes, reglamentos o estatutos y causa pérdidas a la fundación, los directores que participaron en la resolución serán responsables. Sin embargo, si se prueba que el director se opuso a la votación y así consta en el acta de la reunión, podrá quedar exento de responsabilidad.

Artículo 17 La Fundación tendrá entre 1 y 3 supervisores. El mandato de los supervisores es igual al de los directores, pudiendo ser reelegidos al vencimiento de su mandato.

Artículo 18 No podrán actuar como supervisores los familiares cercanos de los directores y contadores de la Fundación.

Artículo 19 Elección y destitución de supervisores:

(1) Los supervisores serán seleccionados y designados por la unidad de supervisión empresarial y los principales donantes, respectivamente, y serán revisados ​​y aprobados por la empresa. unidad de supervisión;

(2) La autoridad de gestión del registro deberá satisfacer las necesidades de trabajo;

(3) El cambio de supervisores deberá cumplir con los procedimientos para su creación.

Artículo 20 Derechos y obligaciones de los supervisores:

(1) Revisar la información contable financiera de la fundación de acuerdo con los procedimientos previstos en los estatutos sociales, y supervisar la actuación del consejo directivo. cumplimiento de las leyes y estatutos.

(2) Asistir a las reuniones de la junta directiva como delegados sin derecho a voto, tener derecho a plantear preguntas y sugerencias a la junta directiva e informar la situación a la autoridad de registro, a la unidad de supervisión empresarial y a la oficina de impuestos y contabilidad. departamentos.

(3) Cumplir con las leyes, reglamentos y estatutos de la Fundación pertinentes y desempeñar fielmente sus funciones.

Artículo 21 El número de directores que recibirán remuneración de la fundación no podrá exceder de 65.438+0/3 del número total de directores. Los supervisores y directores que no ocupen cargos de tiempo completo en la fundación no recibirán remuneración de la fundación.

Artículo 22 Los directores de la Fundación no participarán en la toma de decisiones de asuntos relevantes cuando sus intereses personales estén relacionados con los intereses de la Fundación, los directores, supervisores y familiares cercanos de la Fundación no podrán ejercer ningún oficio; .

Artículo 23 El consejo de administración tendrá un presidente, un vicepresidente y un secretario general. El procedimiento de elección del consejo de administración se aplicará previa aprobación de la unidad de supervisión empresarial.

Artículo 24 El presidente, vicepresidente y secretario general de la fundación deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener gran influencia en el ámbito empresarial de la fundación <; /p>

(2) La edad máxima del presidente, vicepresidente y secretario general no será superior a 70 años.

(3) Gozar de buena salud y poder trabajar normalmente;

(4) Tener plena capacidad para la conducta civil;

Artículo 25 No podrán ejercer como presidente, vicepresidente y secretario general de la Fundación aquellas personas que se encuentren en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) Personal nacional actual

(2) Estar condenado a vigilancia pública, detención penal o prisión por tiempo determinado por un delito, y el cumplimiento de la pena no haya sido superior a cinco años.

(3) Estar sentenciado; a privación de derechos políticos por un delito, y actualmente se encuentra Ejecución o siendo condenado a privación de derechos políticos;

(4) Servir como presidente, vicepresidente o secretario general de una fundación cuyo registro tiene sido revocada por violación de las leyes, y teniendo responsabilidad personal por los actos ilícitos de la fundación, han pasado menos de cinco años desde que la fundación fue revocada.

Artículo 26 Los residentes de Hong Kong, los residentes de Macao, los residentes de la provincia de Taiwán y los extranjeros que se desempeñen como vicepresidente y secretario general de la fundación deberán permanecer en China continental durante no menos de tres meses cada año.

Artículo 27 El mandato del presidente, vicepresidente y secretario general de la fundación es de cinco años y no podrá ser reelegido por más de dos mandatos. Si se requiere la reelección debido a circunstancias especiales, el nombramiento debe ser aprobado por los procedimientos especiales de la Junta Directiva, presentado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobado por la autoridad de registro antes de que se pueda realizar el nombramiento.

Artículo 28 El presidente de la fundación es el representante legal de la fundación. El representante legal de la fundación no actúa simultáneamente como representante legal de otras organizaciones.

El representante legal de la fundación deberá ser residente en China continental.

Si la fundación viola el "Reglamento de Gestión de la Fundación" y los Estatutos Sociales durante el mandato del representante legal de la fundación, el representante legal asumirá las responsabilidades pertinentes. Si el representante legal descuida sus deberes y causa actos ilícitos o pérdidas patrimoniales de la fundación, el representante legal asumirá la responsabilidad personal.

Artículo 29 El Presidente de la Fundación ejercerá las siguientes facultades:

(1) Convocar y presidir las reuniones del Consejo Directivo;

(2) ) Inspeccionar la Junta Directiva Implementación de resoluciones;

Firmar documentos importantes en nombre de la Fundación;

(4) Manejar otros asuntos importantes relacionados con la Fundación.

Artículo 30 El Vicepresidente de la Fundación auxiliará al Presidente en sus trabajos.

Artículo 31 El Secretario General de la Fundación actúa bajo la dirección del Presidente y ejerce las siguientes facultades:

(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar el implementación de las resoluciones de la Junta Directiva;

p>

(2) Organizar e implementar el plan anual de actividades benéficas de la fundación;

(3) Formular la recaudación de fondos, gestión y planes de uso;

(4) Formular los planes internos de la fundación. Las normas y reglamentos de gestión serán elevados al Consejo Directivo para su aprobación.

(5) Coordinar el trabajo de los distintos; agencias

(6) Proponer el nombramiento o cese del subsecretario general y director financiero, lo que será sometido a la Decisión del Consejo de Administración

(7) Proponer la decisión; nombramiento o destitución de los principales responsables de diversas instituciones, que será decidido por el Consejo Directivo

(8) Decidir sobre la contratación del personal de tiempo completo de diversas instituciones públicas

(9) Estatutos sociales y demás facultades otorgadas por el consejo de administración.

Capítulo 4 Administración y Uso de la Propiedad

Artículo 32 Esta fundación es una fundación pública y sus ingresos provienen de:

(1) Ingresos por recaudación de fondos organizacionales ;

(2) Donaciones voluntarias de personas físicas, personas jurídicas y otras organizaciones;

(3) Apoyo gubernamental;

(4) Ingresos por inversiones <; /p>

(5) Otros ingresos legales.

Artículo 33: Al organizar la recaudación de fondos y aceptar donaciones, las fundaciones deberán respetar las leyes y reglamentos y cumplir con el propósito y el alcance comercial de las actividades de bienestar público especificados en los estatutos.

Artículo 34: Cuando una fundación organice una recaudación de fondos, deberá anunciar al público las actividades de bienestar público que se llevarán a cabo después de la recaudación de fondos y el plan detallado para el uso de los fondos. Las actividades importantes de recaudación de fondos deben informarse a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación y presentarse ante la autoridad de registro. Reportar el trabajo a la unidad de supervisión empresarial al menos una vez al año.

La fundación no distribuirá donaciones de ninguna forma ni encubierta.

Artículo 35 Los bienes y demás ingresos de la fundación están protegidos por la ley, y ninguna unidad o individuo podrá malversarlos, dividirlos privadamente o apropiarse indebidamente.

Artículo 36 La fundación utilizará la propiedad de acuerdo con los fines especificados en los estatutos y el ámbito comercial de las actividades de bienestar público estipulará el propósito específico de la donación y se utilizará en; de acuerdo con lo estipulado en el acuerdo de donación. Cuando los materiales donados no puedan utilizarse para los fines de la fundación, ésta podrá subastarlos o venderlos de conformidad con la ley, y las ganancias se utilizarán para fines de donación.

Artículo 37 La propiedad de la fundación se utiliza principalmente para:

(1) Apoyar a estudiantes extranjeros destacados para que regresen al país para iniciar un negocio o servir al país de diversas formas;

(2) Promover el cultivo y el intercambio de talentos profesionales de alto nivel en el país y en el extranjero, apoyar a destacados profesionales nacionales de alto nivel en sus estudios en el extranjero, educación y capacitación adicionales, y brindar servicios de consultoría e intermediación relacionados con el intercambio internacional de talentos;

(3) Reclutar expertos extranjeros con experiencia en tecnología y gestión líder en el mundo para trabajar en China, apoyar la introducción, promoción y construcción de bases de demostración de logros intelectuales extranjeros y apoyar la investigación y el desarrollo de alta tecnología. industrias;

(4) El apoyo y las recompensas para organizaciones e individuos que hayan hecho contribuciones a la carrera de estudiantes extranjeros serán recompensados ​​​​a los estudiantes extranjeros que hayan regresado para iniciar un negocio, haber servido al país y haber tenido un desempeño destacado. contribuciones.

Artículo 38 Las principales actividades de recaudación de fondos e inversión de la Fundación se refieren a:

(1) Para la formación y educación de talentos nacionales y extranjeros, las donaciones que superen los 6,5438 millones de yuanes (RMB) de capital nacional donaciones e inversiones especiales;

(2) Para la introducción, promoción y construcción de bases de demostración de logros intelectuales extranjeros y la investigación y desarrollo de industrias de alta tecnología, la inversión especial es de 6,543,8 millones de yuanes.

Artículo 39 La fundación deberá recaudar, utilizar y administrar fondos de conformidad con la ley. De acuerdo con los principios de legalidad, seguridad y eficacia, el valor del fondo puede mantenerse e incrementarse.

Artículo 40 Los gastos anuales de la fundación para las obras de bienestar público previstas en los estatutos no serán inferiores al 70% de los ingresos totales del año anterior.

Los salarios, beneficios y gastos de oficina administrativa del personal de la fundación no excederán el 65,438+00% del gasto total del año.

Artículo 41 Cuando una fundación lleve a cabo un proyecto de financiación de la asistencia pública, deberá divulgar el tipo de proyecto de financiación de la asistencia pública y los procedimientos de solicitud y revisión.

Artículo 42 Los donantes tienen derecho a consultar a la fundación sobre el uso y manejo de los bienes donados y a hacer comentarios y sugerencias. Las fundaciones deben brindar respuestas oportunas y veraces a las consultas de los donantes.

Si la fundación utiliza la propiedad donada en violación del acuerdo de donación, el donante tiene derecho a exigir a la fundación que cumpla con el acuerdo de donación o solicitar al Tribunal Popular que cancele la donación o rescinda el acuerdo de donación. .

Artículo 43 La fundación podrá suscribir un convenio con el beneficiario para estipular la forma de financiación, el importe y la finalidad y modalidad de los fondos.

La fundación tiene derecho a supervisar el uso de los fondos. Si el beneficiario no utiliza la subvención según lo acordado o viola el acuerdo, la fundación tiene derecho a rescindir el acuerdo de subvención.

Artículo 44 La fundación implementará el sistema de contabilidad nacional unificado, llevará la contabilidad de acuerdo con la ley, establecerá y mejorará un sistema de supervisión contable interna y garantizará la legalidad, autenticidad, exactitud e integridad de los datos contables. Las finanzas de la fundación son auditadas por los departamentos pertinentes de la unidad de gestión empresarial y acepta la supervisión fiscal y la contabilidad realizadas por los departamentos de impuestos y contabilidad de conformidad con la ley.

Supervisión.

Artículo 45 La Fundación cuenta con contadores profesionales calificados. Los contadores no podrán desempeñar simultáneamente la función de cajeros. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.

Artículo 46 El ejercicio contable de funcionamiento de la Fundación es de junio + 1 de octubre de 2018 a febrero de 2018. Antes del 31 de marzo, el consejo de administración revisará y aprobará los siguientes asuntos:

(1) Informe empresarial y cuentas financieras del año anterior;

(2) Plan empresarial anual y presupuesto;

(3) Inventario de propiedades "lista de donantes e información relacionada para el año".

Artículo 47 La fundación realizará inspecciones anuales, cambio de mandato, cambio de representante legal y liquidación, y realizará auditorías financieras.

Artículo 48: Las fundaciones, de conformidad con lo establecido en el “Reglamento de Gestión de Fundaciones”, aceptarán las inspecciones anuales organizadas por la autoridad registradora.

Artículo 49: Luego de pasar la inspección anual por parte de la autoridad registradora, la fundación publicará el informe anual de trabajo en los medios designados por la autoridad registradora y aceptará consultas y supervisión públicas.

Capítulo 5 Extinción y enajenación de los bienes remanentes

Artículo 50 La fundación se dará por terminada en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) Terminación de los estatutos de Asociación El propósito declarado;

(2) La fundación no puede continuar participando en actividades de bienestar público de acuerdo con el propósito especificado en los estatutos;

(3) La fundación se divide o fusiona.

Artículo 51 Si se da por terminada la fundación, se informará a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación dentro de los 15 días siguientes a que la junta directiva vote para aprobarla. La unidad de supervisión empresarial deberá solicitar a la autoridad de registro la cancelación del registro dentro de los 15 días posteriores a la revisión y aprobación.

Artículo 52: Antes de cancelar el registro, una fundación deberá establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro para completar el trabajo de liquidación.

La fundación deberá solicitar la baja ante la autoridad de registro dentro de los 15 días siguientes a la fecha de liquidación durante el período de liquidación, la fundación no podrá realizar actividades distintas de la liquidación.

Artículo 53 La fundación se extinguirá después de que la autoridad registradora cancele el registro.

Artículo 54: ¿La propiedad restante después de la terminación de la fundación se transferirá a la Asociación de Antiguos Alumnos Europeos y Americanos de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro? La Asociación de Estudiantes Extranjeros de China se utiliza para desarrollar causas relacionadas con los propósitos de la asociación y anunciarlas a la sociedad.

Capítulo 6 Modificaciones de los Estatutos Sociales

Artículo 55 Cualquier modificación de los Estatutos Sociales deberá presentarse a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación dentro de los 15 días siguientes a la aprobación del consejo de administración. directores. La solicitud de registro sólo puede realizarse después de la revisión y aprobación de la unidad de supervisión empresarial.

Aprobado por organismos administrativos.

Capítulo 7 Disposiciones Complementarias

Artículo 56 Este Estatuto Social fue aprobado por el Directorio el 8 de abril de 2007.

Artículo 57 El derecho de interpretación de este estatuto corresponde al Consejo de Administración.

Artículo 58 Este Estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por la autoridad registradora.