Red de Respuestas Legales - Información empresarial - La protección de los menores en la República Popular China

La protección de los menores en la República Popular China

Artículo 1 Con el fin de proteger la salud física y mental de los menores, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los menores, promover el desarrollo integral de la moralidad, la inteligencia y la aptitud física de los menores y cultivar constructores y sucesores socialistas con ideales, ética, educación y disciplina, Esta ley se promulga de conformidad con la Constitución.

Artículo 2: Se entiende por menores de edad a que se refiere esta Ley los ciudadanos menores de 18 años.

Artículo 3: Los menores disfrutan de los derechos a la supervivencia, al desarrollo, a la protección y a la participación. El Estado brinda protección especial y prioritaria a los menores de edad en función de sus características de desarrollo físico y mental para garantizar que no se vulneren sus derechos e intereses legítimos.

Los menores disfrutan del derecho a la educación, y el Estado, la sociedad, las escuelas y las familias respetan y protegen el derecho de los menores a la educación.

Los menores, independientemente de su género, etnia, raza, situación económica familiar, creencias religiosas, etc., disfrutan de los mismos derechos conforme a la ley.

Artículo 4 El Estado, la sociedad, las escuelas y las familias deben proporcionar a los menores una educación ideal, moral, cultural, disciplinaria y jurídica, educarlos en el patriotismo, el colectivismo y el socialismo, y defender el amor a la patria y el amor a la La gente de la patria ama el trabajo, ama la ciencia, ama la moral socialista y se opone a la erosión del capitalismo, el feudalismo y otras ideas decadentes.

Artículo 5 La protección de los menores debe seguir los siguientes principios:

(1) Respetar la dignidad personal de los menores;

Adecuarse al desarrollo físico y psíquico de las leyes y características de los menores;

(3) Combinación de educación y protección.

Artículo 6 La protección de los menores es responsabilidad conjunta de los organismos estatales, las fuerzas armadas, los partidos políticos, los grupos sociales, empresas e instituciones, las organizaciones autónomas de masas urbanas y rurales, los tutores de menores y otros ciudadanos adultos.

Cualquier organización o individuo tiene derecho a desalentar y detener conductas que infrinjan los derechos e intereses legítimos de los menores, o a denunciar o acusar a los departamentos pertinentes.

El Estado, la sociedad, las escuelas y las familias deben educar y ayudar a los menores a salvaguardar sus derechos e intereses legítimos, mejorar su conciencia y capacidad de autoprotección y potenciar su sentido de responsabilidad social.

Artículo 7 Las agencias estatales centrales y locales de todos los niveles harán un buen trabajo en la protección de los menores dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

El Consejo de Estado y los gobiernos populares locales en todos los niveles dirigirán a los departamentos pertinentes para que hagan un buen trabajo en la protección de los menores; incorporarán la protección de los menores en los planes nacionales de desarrollo económico y social y en los planes anuales, y en los fondos correspondientes. el presupuesto del gobierno al mismo nivel.

El Consejo de Estado y los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central tomarán medidas organizativas para coordinar los departamentos pertinentes para proteger a los menores. Las instituciones específicas serán estipuladas por el Consejo de Estado y los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 8 La Liga de la Juventud Comunista, la Federación de Mujeres, los Sindicatos, la Federación de Jóvenes, la Federación de Estudiantes, los Jóvenes Pioneros y otras organizaciones sociales relevantes ayudarán a los gobiernos populares en todos los niveles a proteger a los menores, proteger los derechos legítimos y intereses de los menores.

Artículo 9 Los gobiernos populares en todos los niveles y departamentos relevantes elogiarán y recompensarán a las organizaciones e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la protección de menores.

Editar el apartado sobre protección familiar en el Capítulo 2.

Artículo 10 Los padres u otros tutores deberán crear un ambiente familiar bueno y armonioso y desempeñar sus obligaciones de tutela y manutención de los menores de conformidad con la ley.

Están prohibidos la violencia doméstica contra menores, el abuso y abandono de menores, el infanticidio y otros actos de asesinato de infantes, y no se permite discriminación contra menores de edad o con discapacidad.

Artículo 11 Los padres u otros tutores prestarán atención a los hábitos físicos, psicológicos y de comportamiento de los menores, educarán e influirán en los menores con pensamientos saludables, buena conducta y métodos apropiados, y guiarán a los menores para que las personas participen en actividades que son beneficiosos para la salud física y mental, y previenen y evitan que los menores fumen, beban, deambulen, sean adictos a Internet, jueguen, abusen de las drogas y se prostituyan.

Artículo 12 Los padres u otros tutores deberán aprender conocimientos sobre educación familiar, desempeñar correctamente las funciones de tutela y criar y educar a los menores.

Las agencias estatales y organizaciones sociales pertinentes deben brindar orientación sobre educación familiar a los padres u otros tutores de menores.

Artículo 13 Los padres u otros tutores respetarán el derecho de los menores a la educación, deberán permitir que los menores en edad escolar ingresen a la escuela, aceptarán y completarán la educación obligatoria de conformidad con la ley, y no causarán que los menores reciban educación obligatoria. educación para abandonar la escuela.

Artículo 14: Los padres u otros tutores deberán informar al menor y escuchar sus opiniones al momento de tomar decisiones que involucren sus derechos e intereses con base en su edad y desarrollo intelectual.

Artículo 15 Los padres u otros tutores no permitirán ni obligarán a los menores a contraer matrimonio, ni celebrar contrato matrimonial para menores.

Artículo 16 Si los padres no pueden desempeñar las funciones de tutela de menores debido a trabajos migratorios u otras razones, deben confiar a otros adultos con capacidad de tutela para que realicen las funciones en su nombre.

Editar el Capítulo 3 de este párrafo: Protección Escolar

Artículo 17 Las escuelas deben implementar plenamente la política educativa nacional, implementar una educación de calidad, mejorar la calidad de la educación y centrarse en cultivar la independencia. de los estudiantes menores La capacidad de pensamiento, la capacidad de innovación y la capacidad práctica promueven el desarrollo integral de los estudiantes menores.

Artículo 18 Las escuelas deben respetar los derechos de los estudiantes menores de edad a recibir educación, cuidar y cuidar a los estudiantes, educar y ayudar con paciencia a los estudiantes con deficiencias de conducta y dificultades de aprendizaje, y no deben discriminar ni violar las leyes y leyes nacionales. Normas de expulsión de estudiantes menores de edad.

Artículo 19 Las escuelas brindarán a los estudiantes menores de edad orientación en la vida social, orientación en salud mental y educación del adolescente en función de sus características de desarrollo físico y mental.

Artículo 20 Las escuelas cooperarán con los padres u otros tutores de los estudiantes menores para garantizar el tiempo de sueño, entretenimiento y ejercicio físico de los estudiantes menores, y no aumentarán su carga de estudio ni extenderán su tiempo de estudio en la escuela.

Artículo 21 Los profesores y el personal de las escuelas, jardines de infancia y guarderías respetarán la dignidad personal de los menores y no impondrán castigos corporales ni castigos corporales encubiertos a los menores (incluido el castigo a los estudiantes por copiar poemas, etc.) u otros. comportamientos que insultan la dignidad humana.

Artículo 22 Las escuelas, jardines de infancia y guarderías establecerán sistemas de seguridad, fortalecerán la educación sobre seguridad para los menores y tomarán medidas para garantizar la seguridad personal de los menores.

Los colegios, guarderías y guarderías no podrán realizar actividades educativas y docentes en los edificios escolares y otras instalaciones y lugares que pongan en peligro la seguridad y salud personal de los menores.

Las escuelas y jardines de infancia deben disponer que los menores participen en actividades colectivas como reuniones, entretenimiento cultural y prácticas sociales, que deben favorecer el crecimiento saludable de los menores y prevenir accidentes de seguridad personal.

Artículo 23: Los departamentos administrativos educativos, escuelas, jardines de infancia y guarderías formularán, según sea necesario, planes para hacer frente a diversos desastres, enfermedades infecciosas, intoxicaciones alimentarias, lesiones accidentales y otras emergencias, y los equiparán con las instalaciones correspondientes. y Realizar los simulacros necesarios para mejorar la conciencia y las capacidades de autoprotección de los menores.

Artículo 24 Las escuelas rescatarán con prontitud y tratarán adecuadamente a los estudiantes menores que sufran lesiones personales en el campus o en actividades extracurriculares organizadas por la escuela, e informarán a las autoridades competentes pertinentes de manera oportuna.

Artículo 25 Las escuelas, los padres u otros tutores cooperarán entre sí para disciplinar a los estudiantes menores que estén recibiendo educación en la escuela y tengan un mal comportamiento grave. Aquellos que no puedan ser disciplinados o cuya disciplina sea ineficaz podrán ser enviados a escuelas especializadas para recibir educación superior de conformidad con las normas pertinentes.

Los gobiernos populares locales que establezcan escuelas especializadas de conformidad con la ley garantizarán las condiciones para el funcionamiento de escuelas especializadas. El departamento administrativo de educación fortalecerá la gestión y orientación de las escuelas especializadas, y los departamentos pertinentes brindarán asistencia y cooperación. .

Las escuelas especializadas proporcionarán educación ideológica, educación cultural, educación disciplinaria y jurídica, educación técnica laboral y educación vocacional a los estudiantes menores de edad que estudian en la escuela.

Los profesores y el personal de las escuelas vocacionales deben cuidar, amar y respetar a los estudiantes, y no deben discriminar ni excluir a los estudiantes.

Artículo 26 Los jardines de infancia realizarán un buen trabajo en el cuidado y la educación infantil y promoverán el desarrollo armonioso de los niños en los aspectos físicos, intelectuales y morales.

Edite esta sección del Capítulo 4 Protección Social.

Artículo 27 Toda la sociedad debe establecer una buena costumbre de respetar, proteger y educar a los menores, y cuidar y cuidar a los menores.

El Estado alienta a los grupos sociales, empresas, instituciones y otras organizaciones e individuos a realizar diversas formas de actividades sociales que sean beneficiosas para el crecimiento saludable de los menores.

Artículo 28 Los gobiernos populares en todos los niveles protegerán el derecho de los menores a la educación y tomarán medidas para garantizar que los menores con dificultades financieras, los menores discapacitados y las poblaciones flotantes reciban educación obligatoria.

Artículo 29 Los gobiernos populares de todos los niveles establecerán y mejorarán lugares e instalaciones adecuados para la vida cultural de los menores, alentarán a las fuerzas sociales a construir lugares adecuados para los menores y fortalecerán la gestión.

Artículo 30: Las bases de educación patriótica, bibliotecas, palacios juveniles y centros de actividades para niños estarán abiertos a los menores de forma gratuita en museos, salas conmemorativas, museos de ciencia y tecnología, salas de exposiciones, galerías de arte y centros culturales; , teatros, instalaciones deportivas, zoológicos, parques y otros lugares deben estar abiertos a los menores de forma gratuita o con descuento de acuerdo con las normas pertinentes.

Artículo 31 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos administrativos de educación tomarán medidas para alentar y apoyar a las escuelas primarias y secundarias para que abran instalaciones culturales y deportivas a menores de forma gratuita o con descuento durante las vacaciones.

Las instalaciones públicas comunitarias de servicio de Internet deben estar abiertas a los menores de forma gratuita o con descuento, y proporcionar servicios de Internet seguros y saludables a los menores.

Artículo 32 El Estado alienta a la prensa, las publicaciones, la industria de la información, la radio, el cine, la televisión, la literatura y el arte, los escritores, los artistas, los científicos y otros ciudadanos a crear o proporcionar obras que sean beneficiosas para el crecimiento saludable. de menores. El Estado apoya la publicación, producción y difusión de libros, diarios y publicaciones periódicas, productos de audio y video, publicaciones electrónicas e información en línea con contenido saludable específicamente para menores.

El Estado alienta a las instituciones de investigación científica y organizaciones de ciencia y tecnología a realizar actividades de popularización del conocimiento científico entre menores de edad.

Artículo 33: El Estado toma medidas para evitar que los menores se vuelvan adictos a Internet.

El Estado fomenta la investigación y el desarrollo de productos de Internet que favorezcan el crecimiento saludable de los menores, y promueve nuevas tecnologías que eviten que los menores se vuelvan adictos a Internet.

El artículo 34 prohíbe a cualquier organización o individuo producir, vender, alquilar o difundir de otro modo libros, periódicos, productos audiovisuales, libros, periódicos, publicaciones periódicas, productos audiovisuales, etc. que sean perjudiciales para los menores. tales como obscenidad, violencia, asesinato, terror, juegos de azar, etc. Publicaciones electrónicas e información en línea.

Artículo 35 La producción y venta de alimentos, medicamentos, juguetes, electrodomésticos e instalaciones recreativas para menores deberán cumplir con las normas nacionales o de la industria y no dañarán la seguridad y la salud de los menores si es necesario tomar precauciones; marcados, deben marcarse en una posición destacada.

Artículo 36 Las escuelas primarias y secundarias no establecerán lugares comerciales de entretenimiento para cantar y bailar, lugares de servicios de acceso a Internet y otros lugares que no sean adecuados para las actividades de los menores.

Los lugares que no sean aptos para actividades de menores, como lugares comerciales de entretenimiento para cantar y bailar, lugares de servicios de acceso a Internet, etc., no permitirán la entrada de menores y los operadores colocarán carteles que prohíban la entrada. de menores en lugares destacados es difícil determinar si es un adulto, se le debe pedir que presente una prueba de identidad;

Artículo 37 Está prohibido vender tabaco y alcohol a menores. Los operadores deberán colocar un cartel en un lugar destacado que indique que no venden tabaco y alcohol a menores si es difícil determinar si lo hacen; Si son mayores de edad, se les deberá exigir que acrediten su identidad.

No se permite fumar ni beber en aulas, dormitorios, salas de actividades y otros lugares donde se reúnan menores en escuelas primarias y secundarias, guarderías y guarderías.

Artículo 38 Ninguna organización o individuo podrá reclutar menores de 16 años, salvo disposición en contrario del Estado.

Cualquier organización o individuo que reclute menores de 16 años y menores de 18 años que cumplan con las regulaciones nacionales pertinentes deberá implementar regulaciones nacionales sobre tipos de trabajo, horas de trabajo, intensidad laboral y medidas de protección. No se dispondrán para realizar labores u operaciones peligrosas, con exceso de peso, tóxicas, nocivas, etc., que pongan en peligro la salud física y mental de los menores.

Artículo 39: Ninguna organización o individuo podrá revelar la privacidad personal de menores de edad.

Ninguna organización o individuo puede ocultar o destruir cartas, diarios y correos electrónicos de menores. Ninguna organización o individuo puede abrir o revisar las cartas, diarios y correos electrónicos de menores incapacitados, pero se hacen excepciones para las inspecciones realizadas; realizadas por los órganos de seguridad pública o la Fiscalía Popular para investigar los delitos de conformidad con la ley.

Artículo 40: Cuando se presenten emergencias en escuelas, jardines infantiles, guarderías y lugares públicos, deberá darse prioridad al rescate de menores.

El artículo 41 prohíbe la sustracción, el secuestro y el abuso de menores, así como el abuso sexual de menores.

Está prohibido coaccionar, engañar o utilizar a menores para mendigar u organizar a menores para que realicen actividades nocivas para su salud física y mental.

Artículo 42: Los órganos de seguridad pública tomarán medidas efectivas para mantener la seguridad pública y el orden del tránsito en los alrededores del campus de conformidad con la ley, y prevenir y detener actos ilegales y delictivos que atenten contra los derechos e intereses legítimos de los menores. .

Ninguna organización o individuo podrá perturbar el orden docente, ni ocupar o destruir los terrenos, viviendas e instalaciones de escuelas, guarderías y guarderías.

Artículo 43 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos de asuntos civiles establecerán sitios de rescate según sea necesario para rescatar a los menores que se encuentran sin hogar, mendigando, etc., y asumirán responsabilidades de tutela temporal del público; El departamento de seguridad u otros departamentos relevantes deberán escoltar a los vagabundos y mendigos o menores que se hayan escapado de sus hogares a los sitios de rescate, brindarles rescate y atención adecuada, y notificar de inmediato a sus padres u otros tutores para que los acepten de regreso.

Los huérfanos, los huérfanos cuyos padres u otros tutores no puedan ser encontrados y otros menores sin medios de subsistencia serán acogidos y criados por instituciones de bienestar infantil establecidas por el departamento de asuntos civiles.

Las agencias de rescate de menores, las agencias de bienestar infantil y su personal deben desempeñar sus funciones de acuerdo con la ley y no deben abusar ni discriminar a los menores; no deben buscar beneficios en el trabajo de aceptar y criar a los niños.

Artículo 44: Los departamentos de salud y las escuelas deben brindar atención médica y orientación nutricional a los menores, brindar las condiciones necesarias de atención médica y hacer un buen trabajo en la prevención de enfermedades.

El departamento de salud debe hacer un buen trabajo en la vacunación de los niños. La vacunación con las vacunas del programa nacional de inmunización es gratuita para prevenir y tratar activamente las enfermedades comunes y frecuentes en los niños y fortalecer la supervisión y la gestión de la prevención de enfermedades infecciosas; y control, y fortalecer el saneamiento de jardines de infancia y guarderías. Orientación, supervisión e inspección profesional de la atención de salud.

Artículo 45 Los gobiernos populares locales en todos los niveles deben desarrollar activamente servicios de cuidado infantil, gestionar bien guarderías y jardines de infancia y apoyar a las organizaciones sociales y a los individuos para que establezcan salas de lactancia, guarderías y jardines de infancia de conformidad con la ley.

Los gobiernos populares en todos los niveles y los departamentos relevantes deben adoptar diversas formas para cultivar y capacitar a los maestros de jardín de infantes y escuelas de párvulos para mejorar su ética profesional y sus capacidades profesionales.

Artículo 46: El Estado protege de la infracción los logros intelectuales y los derechos honoríficos de los menores de conformidad con la ley.

Artículo 47 Si los menores que han completado el número especificado de años de educación obligatoria y ya no desean ingresar a la educación superior, los departamentos gubernamentales, grupos sociales, empresas e instituciones pertinentes les proporcionarán educación vocacional basada en el situación actual y crear oportunidades para ellos.

Artículo 48 Los comités de residentes y los comités de aldeanos ayudarán a los departamentos pertinentes a educar y rescatar a los menores que hayan violado la ley y cometido delitos, y prevenir y detener actos ilegales y criminales que infrinjan los derechos e intereses legítimos. de menores.

Artículo 49: Si se infringen los derechos e intereses legítimos de los menores, la persona ofendida y su tutor u otras organizaciones e individuos tienen derecho a presentar quejas ante los departamentos correspondientes, y los departamentos correspondientes se encargarán de en el momento oportuno y de conformidad con la ley.

Editar este párrafo del Capítulo 5 Protección Judicial.

Artículo 50: Los órganos de seguridad pública, las fiscalías populares, los tribunales populares y los departamentos administrativos judiciales desempeñarán sus funciones de conformidad con la ley en las actividades judiciales y protegerán los derechos e intereses legítimos de los menores.

Artículo 51: Si se infringen los derechos e intereses legítimos de un menor y se interpone una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley, el Tribunal Popular conocerá con prontitud el caso de conformidad con la ley, adaptará a las características fisiológicas y psicológicas del menor y a sus necesidades de crecimiento saludable, y salvaguardar los derechos e intereses legítimos del menor.

En las actividades judiciales, las instituciones de asistencia jurídica o los tribunales populares deben ayudar a los menores que necesiten asistencia jurídica o asistencia judicial y proporcionarles asistencia jurídica o asistencia judicial de conformidad con la ley.

Artículo 52: Al conocer de casos de herencia, el Tribunal Popular protegerá los derechos sucesorios y los derechos sucesorios de los menores de conformidad con la ley.

Al conocer de un caso de divorcio, el Tribunal Popular escuchará las opiniones de los hijos menores que tengan la capacidad de expresar sus deseos y tratará el asunto de acuerdo con el principio de protección de los derechos e intereses de los niños. y las circunstancias específicas de ambas partes.

Artículo 53: Si los padres u otros tutores no cumplen con sus deberes de tutela o infringen los derechos e intereses legítimos de los menores bajo tutela y no se corrigen después de la educación, el tribunal popular puede revocar sus calificaciones de tutor. A petición de la persona o unidad correspondiente, se nombrará un tutor independiente de conformidad con la ley. Los padres a quienes se les hayan revocado los requisitos para la tutela seguirán asumiendo el coste de la manutención de los hijos de conformidad con la ley.

Artículo 54: Para los menores que hayan violado la ley y cometido delitos, se observarán los principios de educación, reforma y rescate, y se observará el principio de educación como prioridad principal y la pena como complemento. a.

Si un menor comete un delito, se le impondrá una pena más leve, se le mitigará o se le eximirá de pena de conformidad con la ley.

Artículo 55: Al tramitar casos penales que involucren a menores y casos que impliquen la protección de los derechos e intereses de los menores, los órganos de seguridad pública, las fiscalías populares y los tribunales populares tendrán en cuenta las características físicas y mentales de los menores. desarrollo y respeto de la dignidad personal de los menores, proteger los derechos e intereses legítimos de los menores, y establecer agencias especiales o designar personal dedicado para manejar el asunto según sea necesario.

Artículo 56: Cuando los órganos de seguridad pública y las fiscalías populares interroguen a menores sospechosos de delincuentes, menores testigos o víctimas, deberán notificar a sus tutores que estén presentes.

Al abordar casos penales de agresión sexual contra menores, los órganos de seguridad pública, las fiscalías y los tribunales populares deben proteger la reputación de la víctima.

Artículo 57: Los menores detenidos o cumpliendo condena estarán separados de los adultos.

Si el menor detenido o cumpliendo condena no ha completado la educación obligatoria, recibirá la educación obligatoria.

Los menores que han salido de prisión no están sujetos a discriminación en términos de reanudación de la escolarización, educación superior y empleo.

Artículo 58: Reportajes periodísticos, programas cinematográficos y televisivos, publicaciones públicas, Internet, etc. sobre delitos juveniles. No se divulgarán los nombres, direcciones, fotografías e imágenes de menores ni la información que pueda inferirse de los menores.

Artículo 59 La corrección de las malas conductas graves de los menores y la prevención de conductas delictivas se implementarán de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Prevención de la Delincuencia de Menores.

Edite este párrafo del Capítulo 6 Responsabilidades Legales.

Artículo 60. Si una persona viola las disposiciones de esta Ley e infringe los derechos e intereses legítimos de los menores y otras leyes y reglamentos han previsto sanciones administrativas, dichas disposiciones se aplicarán si la persona causa pérdidas personales o patrimoniales u otros daños, deberá soportar; la responsabilidad civil conforme a la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Artículo 61 Si las agencias estatales y su personal no cumplen con sus deberes de proteger los derechos e intereses legítimos de los menores, infringen los derechos e intereses legítimos de los menores, o toman represalias contra los acusadores o denunciantes, sus unidades o La autoridad superior ordenará correcciones e impondrá sanciones administrativas al responsable directo y demás personal directamente responsable de conformidad con la ley.

Artículo 62 Si los padres u otros tutores no cumplen sus deberes de tutela de conformidad con la ley o infringen los derechos e intereses legítimos de los menores, sus unidades o comités de residentes o comités de aldeanos deberán avisar y suspender Si ello constituye una violación a la gestión de la seguridad pública, los órganos de seguridad pública impondrán las sanciones administrativas de conformidad con la ley.

Artículo 63 Si una escuela, jardín de infantes o guardería infringe los derechos e intereses legítimos de los menores, el departamento administrativo de educación u otros departamentos pertinentes le ordenarán que haga correcciones si el caso es grave; Se ordenará al responsable directo y a los demás responsables directos que realicen correcciones. El personal será sancionado de conformidad con la ley.

Si los miembros del personal de la escuela, jardín de infantes o guardería incurren en castigos corporales, castigos corporales encubiertos a menores u otras conductas degradantes, se les ordenará que hagan correcciones por parte de sus unidades o autoridades superiores si las circunstancias lo permiten; graves, serán sancionados conforme a la ley.

Artículo 64: Producir o vender a menores de edad, alquilar o de otra forma difundir libros, periódicos, publicaciones periódicas, productos de audio y video, publicaciones electrónicas y en Internet, en su caso, obscenos, violentos, asesinos, terroristas, de apuestas y otros. De ser constatada, el departamento competente le ordenará subsanar e imponer sanciones administrativas de conformidad con la ley.

Artículo 65 Quien produzca o venda alimentos, medicinas, juguetes, electrodomésticos e instalaciones recreativas para menores de edad que no cumplan con las normas nacionales o industriales, o no indique claramente las precauciones, será procesado por el departamento competente. Orden de rectificar e imponer sanciones administrativas de conformidad con la ley.

Artículo 66: Alrededor de los campus de las escuelas primarias y secundarias se establecerán lugares comerciales de entretenimiento para canto y baile, lugares de servicio de acceso a Internet y otros lugares no aptos para las actividades de menores, y las autoridades competentes cerrarán e imponerles sanciones administrativas conforme a la ley.

Si a los menores se les permite ingresar a lugares comerciales de entretenimiento de canto y baile, lugares de servicio de acceso a Internet y otros lugares que no son adecuados para actividades de menores, o si a los menores no se les permite ingresar en una posición visible, será ordenado por el departamento competente, efectuar las rectificaciones e imponer sanciones administrativas de conformidad con la ley.

Artículo 67: El que venda tabaco o alcohol a menores de edad, o no coloque en lugar visible un cartel de no venta de tabaco o alcohol a menores, será ordenado a realizar correcciones por el departamento competente y Las sanciones administrativas se impondrán de conformidad con la ley.

Artículo 68 Reclutamiento ilegal de menores de 16 años, o reclutamiento de menores de 16 años para realizar trabajos pesados, tóxicos y nocivos o que pongan en peligro la salud física y mental de menores Si se trata de operaciones peligrosas se lleva a cabo, el departamento de trabajo y seguridad social ordenará que se realicen subsanaciones e impondrá multa si las circunstancias son graves, la licencia comercial será revocada por el departamento de administración industrial y comercial;

Artículo 69: El que atente contra la intimidad de los menores y constituya una violación a la gestión de la seguridad pública, estará sujeto a sanciones administrativas por parte de los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley.

Artículo 70: Las agencias de rescate de menores, las instituciones de bienestar infantil y su personal no cumplen con sus deberes de rescate y protección de menores de acuerdo con la ley, o abusan o discriminan a menores, o en el proceso de cuidado de ellos. menores de edad Quien solicite beneficios deberá realizar correcciones por parte del departamento competente y se le impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley.

Artículo 71: El que coaccione, induzca o utilice a menores de edad para la mendicidad u organice a menores para realizar actividades nocivas para su salud física y mental, estará sujeto a sanciones administrativas por parte de los órganos de seguridad pública de conformidad con el ley.

Editar las disposiciones complementarias del capítulo 7 de este apartado.

Artículo 72 La presente Ley entrará en vigor el 6 de junio de 2007.

Ver Convención sobre los Derechos del Niño.

Emitido por el Comité Permanente de la APN

El número de documento emitido es la Orden No. 60 del Presidente de la República Popular China.

Fecha de publicación: 29-12-2006

Fecha de entrada en vigor: 01-06-2007

Categoría de leyes y regulaciones nacionales

Aún no Los adultos son el futuro y la esperanza de nuestro país. Crear un buen ambiente externo para su crecimiento saludable no sólo está relacionado con cada niño, cada familia y cada escuela, sino también con el futuro de toda la nación. La tarea más importante de la educación es formar personas integralmente civilizadas. Es responsabilidad ineludible de las familias, las escuelas y la sociedad dejar que los niños aprendan cómo comportarse, cómo hacer las cosas, cómo adquirir conocimientos, cómo respetar y tratar bien la vida, cómo respetar las reglas y el orden y cómo ser responsables. por las consecuencias de sus actos. Al mismo tiempo, los menores también son un grupo especial y su singularidad radica en su posición vulnerable en la sociedad. Psicológicamente, se encuentran en un período de transición de la ignorancia al conocimiento, de la inmadurez a la madurez. Son psicológicamente frágiles y más susceptibles a las tentaciones y agresiones del mundo exterior. Por otro lado, en la vida de una persona siempre hay fuerzas opuestas. efecto. El bien y el mal, la verdad y la mentira, el bien y el mal, la belleza y la fealdad, la gloria y la fealdad en la naturaleza humana se entrelazan y afectan a todos, especialmente a los menores que aún no han formado una visión fija de la vida y del mundo. Esto hace que sea más necesario que nuestra educación jurídica adopte varios métodos vívidos y eficaces para inculcar conceptos jurídicos en los corazones de los niños en ciernes. Cómo servir y proteger a los jóvenes es también una cuestión social que debemos afrontar. Por lo tanto, las agencias estatales, los grupos sociales, las familias, las escuelas y todos los ciudadanos deben brindar activamente una protección legal especial. La "Ley de la República Popular China sobre la Protección de Menores" es la encarnación específica de este tipo de protección.

Últimas noticias:

La nueva versión de la “Ley de Protección al Menor” entrará en vigor el próximo 1 de junio.

Noticias de negocios (Reportero Li Xiaoxiao, Wang Hongwei, Corresponsal Guo Gema Kuankuan) A partir del 6 de junio , se implementará la "Ley de la República Popular China sobre la Protección de Menores" recientemente revisada. Ayer, agentes de policía de la Oficina de Asuntos Legales de la Oficina de Seguridad Pública Municipal de Zhengzhou realizaron un viaje especial a la escuela primaria afiliada a la Universidad Normal de Zhengzhou para dar una lección a los niños y hacerles saber qué nuevos derechos tendrán a partir del 1 de junio.

Las escuelas no expulsarán ilegalmente a estudiantes menores de edad.

Las escuelas deben educar y ayudar pacientemente a los estudiantes con deficiencias de conducta y dificultades de aprendizaje, y no deben discriminarlos ni expulsar a los estudiantes menores de edad en violación de las leyes y regulaciones nacionales.

La nueva "Ley de Protección de Menores" exige claramente que los gobiernos locales asuman la responsabilidad de la educación obligatoria de los niños inmigrantes: los gobiernos populares en todos los niveles deberían tomar medidas para proteger a los menores con dificultades financieras y a los menores discapacitados. y la población migrante recibe educación obligatoria.

En vista de la creciente carga de estudio de los estudiantes de primaria y secundaria, la nueva "Ley de Protección de Menores" estipula que las escuelas no extenderán el tiempo de estudio de los estudiantes menores en la escuela sin circunstancias especiales. Las escuelas deben cooperar con los padres u otros tutores de los estudiantes menores para garantizar que los estudiantes menores tengan el tiempo necesario para dormir, entretenerse y hacer ejercicio físico, y no deben aumentar su carga de aprendizaje.

Si el profesor te vuelve a llamar "estúpido", serás castigado.

"Estúpido" y "¿Qué haces vivo si eres tan estúpido?" A partir del 1 de junio será ilegal que los profesores regañen así a los estudiantes.

Los insultos pronunciados por los profesores son una sombra persistente en la mente de muchos niños maltratados.

En respuesta a este fenómeno, la "Ley de Protección de Menores" estipula claramente que el personal escolar debe respetar la dignidad personal de los menores y no impondrá castigos corporales, castigos corporales encubiertos u otros insultos a la Dignidad personal de los menores de palabra y de obra. Los infractores pueden ser considerados penalmente responsables.

Los profesores no pueden fumar en el colegio.

Si descubren a los profesores fumando en el campus, los estudiantes podrán dejar de fumar de forma segura a partir del 1 de junio.

La Ley de Protección de Menores recientemente revisada estipula claramente que nadie puede fumar ni beber en aulas, dormitorios, salas de actividades y otros lugares donde se reúnen menores en escuelas primarias y secundarias, jardines de infancia y guarderías. . Se establecen disposiciones prohibitivas para que los operadores vendan tabaco y alcohol a menores.

Si un operador vende tabaco o alcohol a menores, o no coloca en un lugar visible un cartel de prohibición de venta de tabaco o alcohol a menores, el departamento competente le ordenará corregir e imponer sanciones administrativas. de conformidad con la ley.

En caso de emergencia, rescatar primero a los menores.

Las escuelas y los jardines de infancia deben establecer sistemas de seguridad y, cuando se produzcan emergencias, se debe dar prioridad al rescate de menores. Los departamentos administrativos de educación y las escuelas deben formular planes para responder a diversos desastres, enfermedades infecciosas, intoxicaciones alimentarias y lesiones accidentales; , etc. Plan de emergencia.

Los padres deben confiar en un "padre sustituto" cuando salen.

Para evitar que los padres "dan a luz a sus hijos sin criarlos, los crían sin educarlos o les enseñan inadecuadamente", la nueva "Ley de Protección de Menores" estipula que los padres u otros tutores deben aprender conocimientos sobre educación familiar y desempeñar correctamente las responsabilidades de tutela para apoyar el crecimiento saludable de los menores, si los padres no pueden desempeñar las responsabilidades de tutela de los menores debido al trabajo migratorio u otras razones, deben confiar a otros adultos la capacidad de tutela para que se encarguen de ello; de ellos de conformidad con la ley.

Los padres no deben asomarse a los diarios de sus hijos.

Del 5 de junio al 38 de octubre de 2007, en una conferencia sobre "Asuntos de la juventud" organizada por periódicos de negocios y psicólogos, Xiaoxue, de 15 años, no habló con su padre durante mucho tiempo. Bajo la dirección de un consejero psicológico, la niña reveló el incidente porque su padre había echado un vistazo a su diario.

Los padres que vuelvan a espiar los diarios de sus hijos no sólo herirán los sentimientos de sus hijos, sino que también recibirán críticas y educación. La nueva ley de protección de menores establece que todo el mundo debe consultar sus agendas, cartas, etc. Con el consentimiento del menor.

Los tribunales pueden despojar a los padres de sus derechos de custodia.

En respuesta al comportamiento de algunos padres que no cumplen con sus deberes de tutela, como el abandono o el abuso de los niños, la nueva "Ley de Protección de Menores" estipula claramente que si los padres u otros tutores no cumplen con cumplir sus deberes de tutela o infringir los derechos e intereses legítimos de los menores bajo tutela, serán sancionados por el tribunal popular, basándose en la solicitud de la persona o unidad correspondiente, que podrá revocar la calificación de tutela y nombrar otro tutor de conformidad con la ley. Los padres a quienes se les hayan revocado los requisitos para la tutela seguirán asumiendo el coste de la manutención de los hijos de conformidad con la ley.

Si vuelves a perder a tu hijo, la unidad de custodia será responsable.

El 26 de marzo, Liu Mingen, un niño de 8 años de derechos civiles de Shangqiu, fue separado de su abuela de 80 años que vivía sola en Zhengzhou. El niño fue recogido por la policía de la comisaría del parque Zijingshan y enviado a la estación de rescate.

Inesperadamente, el niño se escapó de la estación de rescate y nunca más fue encontrado.

El comportamiento de Xiao Ming está completamente perdido, ¿quién debería asumir la responsabilidad?

La nueva "Ley de Protección de Menores" estipula que las unidades de tutela asuman responsabilidades de tutela temporal de los niños de la calle.

La implementación de la nueva ley requiere leyes y regulaciones relevantes.

Li, secretario general del Comité de Protección de los Derechos de los Menores de la Asociación Provincial de Abogados de Henan, dijo que las disposiciones de la nueva ley han fortalecido la protección de los menores, pero su implementación aún requiere el apoyo de las regulaciones locales.

Por ejemplo, la nueva ley prohíbe la venta de tabaco y alcohol a menores. Los operadores deberían colocar carteles en lugares destacados para no vender tabaco y alcohol a menores, pero si lo hacen, ¿qué sanciones tendrán? ¿Los dueños de las tiendas reciben? ¿Cómo se comparan las sanciones con las ganancias del propietario? Esto requiere una supervisión específica.

Según la nueva versión de la “Ley de Protección al Menor” que entrará en vigor el próximo 1 de junio, a los menores se les debe garantizar el tiempo de entretenimiento necesario.