Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Índice de la Ley de Progreso Científico y Tecnológico de la República Popular China

Índice de la Ley de Progreso Científico y Tecnológico de la República Popular China

Primero

Para promover el progreso de la ciencia y la tecnología, aprovechar plenamente el papel de la ciencia y la tecnología como fuerza productiva primaria, promover la transformación de los logros científicos y tecnológicos en fuerzas productivas reales y promover La ciencia y la tecnología al servicio de la construcción económica y el desarrollo social, de conformidad con la Constitución, se formula la presente ley.

Segundo

El país se adhiere a la perspectiva científica sobre el desarrollo, implementa la estrategia de rejuvenecer el país a través de la ciencia y la educación, implementa las directrices de la innovación independiente, supera puntos clave y apoya el desarrollo. y liderar el futuro, y construir un sistema nacional de innovación y una nación innovadora.

Artículo

El Estado garantiza la libertad de investigación y desarrollo científico y tecnológico, fomenta la exploración científica y la innovación tecnológica y protege los derechos e intereses legítimos del personal científico y técnico.

Toda la sociedad debe respetar el trabajo, el conocimiento, los talentos y la creación.

Las escuelas y otras instituciones educativas deben adherirse a la integración de la teoría y la práctica y centrarse en cultivar el pensamiento independiente, las capacidades prácticas e innovadoras de las personas educadas, así como el espíritu científico de buscar la verdad y promover la innovación. y buscar la verdad a partir de los hechos.

Artículo 4

La construcción económica y el desarrollo social deben basarse en la ciencia y la tecnología, y el progreso científico y tecnológico debe estar al servicio de la construcción económica y el desarrollo social.

El Estado fomenta la investigación y el desarrollo científico y tecnológico, promueve la aplicación de la ciencia y la tecnología para transformar las industrias tradicionales y desarrolla industrias de alta tecnología y empresas sociales.

Artículo 5

El Estado desarrolla la causa de popularización de la ciencia y la tecnología, populariza el conocimiento científico y tecnológico y mejora la calidad científica y cultural de todos los ciudadanos.

El Estado alienta a las agencias estatales, empresas, instituciones, grupos sociales y ciudadanos a participar y apoyar las actividades de progreso científico y tecnológico.

Artículo 6

El Estado fomenta la integración de la investigación y el desarrollo científico y tecnológico con la educación superior y el desarrollo industrial, y fomenta la integración cruzada y la promoción mutua de las ciencias naturales y las humanidades y ciencias sociales.

El Estado fortalece la cooperación científica y tecnológica entre regiones, industrias y campos, y apoya el progreso científico y tecnológico en áreas minoritarias, áreas remotas y áreas pobres.

El Estado fortalece la conexión y coordinación de los planes de ciencia y tecnología militares y civiles, promueve el intercambio de recursos de ciencia y tecnología militares y civiles y las necesidades de desarrollo tecnológico y la transferencia bidireccional de tecnología, y desarrolla sistemas duales. -Utilizar tecnologías tanto para uso militar como civil.

Artículo 7

El Estado formula e implementa estrategias de propiedad intelectual, establece y mejora el sistema de propiedad intelectual y crea un entorno social que respeta los derechos de propiedad intelectual, protege los derechos de propiedad intelectual de conformidad con la ley y fomenta la innovación independiente.

Las empresas, instituciones y personal científico y tecnológico deberían mejorar su conocimiento de los derechos de propiedad intelectual, mejorar su capacidad para innovar de forma independiente y mejorar su capacidad para utilizar, proteger y gestionar los derechos de propiedad intelectual.

Artículo 8

El Estado establecerá y mejorará un sistema de evaluación de ciencia y tecnología que conduzca a la innovación independiente.

El sistema de evaluación de la ciencia y la tecnología debe clasificarse según las características de las diferentes actividades científicas y tecnológicas y los principios de equidad, imparcialidad y apertura.

Artículo 9

El Estado aumenta la inversión financiera, formula políticas industriales, tributarias, financieras, de contratación pública y otras políticas, fomenta y orienta la inversión en capital social y promueve la investigación y el desarrollo científico y tecnológico. en toda la sociedad la financiación sigue creciendo de forma constante.

Artículo 10

El Consejo de Estado dirige el trabajo nacional de progreso científico y tecnológico, formula planes de desarrollo científico y tecnológico, determina los principales proyectos nacionales de ciencia y tecnología y los principales proyectos estrechamente relacionados con la ciencia y la tecnología. tecnología, y vela por que la ciencia y la tecnología progresen coordinadas con la construcción económica y el desarrollo social.

Los gobiernos populares locales en todos los niveles deben tomar medidas efectivas para promover el progreso científico y tecnológico.

Artículo 11

El departamento administrativo de ciencia y tecnología del Consejo de Estado es responsable de la macrogestión y la coordinación integral del progreso científico y tecnológico en todo el país; otros departamentos relevantes del Consejo de Estado son; responsables del progreso científico y tecnológico relevante en el ámbito de sus respectivas responsabilidades.

Los departamentos administrativos de ciencia y tecnología de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables del progreso científico y tecnológico dentro de sus respectivas regiones administrativas de otros departamentos relevantes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior; a nivel de condado son responsables de los asuntos relacionados con el progreso científico y tecnológico dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Artículo 12

El Estado establecerá un mecanismo de coordinación para el progreso científico y tecnológico, estudiará los principales temas del progreso científico y tecnológico, coordinará el establecimiento y la interconexión de los fondos nacionales de ciencia y tecnología y proyectos del plan nacional de ciencia y tecnología, y elaborar planes generales. Asignar recursos científicos y tecnológicos militares y civiles, integrar instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico y promover la integración de la investigación y el desarrollo científico y tecnológico con la educación superior y el desarrollo industrial.

Artículo 13

El Estado mejorará las reglas y procedimientos para la toma de decisiones científicas y tecnológicas, establecerá un mecanismo de asesoramiento estandarizado para la toma de decisiones y promoverá la toma de decisiones científica y democrática.

Al formular planes y políticas importantes de desarrollo de ciencia y tecnología, y determinar proyectos importantes de ciencia y tecnología y proyectos importantes estrechamente relacionados con la ciencia y la tecnología, debemos escuchar plenamente las opiniones del personal científico y técnico y tomar decisiones científicas. decisiones.

Artículo 14

La República Popular China desarrolla la cooperación y los intercambios científicos y tecnológicos con gobiernos extranjeros y organizaciones internacionales, y fomenta la investigación y el desarrollo científico y tecnológico, las universidades, las instituciones científicas y técnicas. El personal, los grupos sociales, las empresas y las instituciones de ciencia y tecnología llevan a cabo la cooperación y los intercambios internacionales de ciencia y tecnología de conformidad con la ley.

Artículo 15

El Estado establecerá un sistema de recompensas en ciencia y tecnología para recompensar a las organizaciones e individuos que hayan realizado contribuciones importantes al progreso científico y tecnológico. Las medidas específicas serán formuladas por el Consejo de Estado.

El Estado alienta a organizaciones o individuos nacionales y extranjeros a establecer premios de ciencia y tecnología para recompensar el progreso científico y tecnológico.

Artículo 16

El Estado establece fondos de ciencias naturales para apoyar la investigación básica y la exploración de fronteras científicas y cultivar talentos científicos y tecnológicos.

El Estado ha establecido un fondo de innovación para pequeñas y medianas empresas científicas y tecnológicas para ayudar a las pequeñas y medianas empresas científicas y tecnológicas a llevar a cabo innovaciones tecnológicas.

Cuando sea necesario, el Estado podrá crear otros fondos para financiar actividades de progreso científico y tecnológico.

Artículo 17

Quienes se dediquen a las siguientes actividades disfrutarán de incentivos fiscales de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes:

(1) Participar en el desarrollo de tecnología, tecnología transferencia, consultoría tecnológica y servicios técnicos;

(2) Importar artículos que no pueden producirse en el país o cuyo desempeño no puede satisfacer las necesidades de investigación científica o desarrollo tecnológico;

(3) Para la implementación de importantes proyectos nacionales de ciencia y tecnología y grandes proyectos nacionales Planes de ciencia y tecnología, importando equipos clave, materias primas o piezas que no se pueden producir en el país;

(4) Otras investigaciones científicas, desarrollo y aplicación de tecnología actividades estipuladas por las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 18

El Estado alienta a las instituciones financieras a realizar negocios de prenda de propiedad intelectual, alienta y orienta a las instituciones financieras a apoyar la aplicación de la ciencia y la tecnología y el desarrollo de industrias de alta tecnología. en términos de crédito, y alienta a las instituciones de seguros a realizar negocios de pignoración de propiedad intelectual basados ​​​​en alta tecnología. El desarrollo de la industria tecnológica requiere el desarrollo de productos de seguros.

Las instituciones financieras políticas deberían dar prioridad a la prestación de servicios financieros para la aplicación de la ciencia y la tecnología y el desarrollo de industrias de alta tecnología dentro de su ámbito empresarial.

Artículo 19

El Estado seguirá el principio de combinar actividades científicas y tecnológicas con el fomento de la libre exploración, desplegar y llevar a cabo investigación básica, investigación de tecnología de punta e investigación de tecnología de bienestar social. Por adelantado, y apoyamos la investigación básica, la investigación de tecnología de punta y la investigación de tecnología de bienestar social continúan desarrollándose de manera constante.

Las instituciones de investigación y desarrollo de ciencia y tecnología, colegios y universidades, empresas e instituciones y los ciudadanos tienen derecho a seleccionar temas de forma independiente de acuerdo con la ley y participar en investigación básica, investigación de tecnología de punta y investigación de tecnología de bienestar social.

Artículo 20

Los derechos de patente de invención, los derechos de autor de software informático, los derechos exclusivos de diseño de circuitos integrados y los derechos de nuevas obtenciones vegetales, excepto aquellos que impliquen seguridad nacional, intereses nacionales e intereses sociales importantes, deberán ser obtenido por el titular autorizado del proyecto de conformidad con la ley.

El empresario del proyecto deberá implementar los derechos de propiedad intelectual estipulados en el párrafo anterior de acuerdo con la ley, tomar medidas de protección al mismo tiempo y presentar un informe anual sobre la implementación y el estado de protección a la dirección del proyecto. agencia si la implementación no se implementa dentro de un período razonable, el estado puede hacerlo sin compensación, o permitir que otros la implementen con o sin compensación.

Los derechos de propiedad intelectual estipulados en el párrafo 1 de este artículo obtenidos por el promotor del proyecto de conformidad con la ley pueden ser implementados por el Estado de forma gratuita debido a las necesidades de seguridad nacional, intereses nacionales e intereses sociales importantes. , u otros pueden tener permiso para implementarlos mediante una tarifa o de forma gratuita.

La distribución de los beneficios derivados de la ejecución de los derechos de propiedad intelectual previstos en el apartado 1 de este artículo se realizará de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos pertinentes, en caso de que no exista disposición legal; y reglamentos administrativos, prevalecerán las disposiciones de los mismos.

Artículo 21

El Estado fomenta el uso de los derechos de propiedad intelectual generados por proyectos de fondos de ciencia y tecnología o proyectos de planes de ciencia y tecnología establecidos con fondos fiscales en el país.

Si los derechos de propiedad intelectual especificados en el párrafo anterior se transfieren o licencian a organizaciones o individuos extranjeros para su implementación exclusiva, se deberá obtener el consentimiento de la agencia de gestión del proyecto si las leyes y reglamentos administrativos establecen otras disposiciones; la autoridad de homologación, prevalecerán dichas disposiciones.

Artículo 22

El Estado fomenta la introducción de tecnologías y equipos extranjeros avanzados de acuerdo con las políticas industriales y tecnológicas nacionales.

Si se utilizan fondos fiscales y capital estatal para introducir tecnologías y equipos importantes, las tecnologías deben ser digeridas, absorbidas y reinnovadas.

Artículo 23

El Estado fomenta y apoya la investigación básica y aplicada en ciencia y tecnología agrícolas, difunde y populariza el conocimiento de las ciencias y tecnologías agrícolas y acelera la transformación e industrialización de las ciencias y tecnologías agrícolas. Logros tecnológicos. , Promover el progreso de la ciencia y la tecnología agrícolas.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior tomarán medidas para apoyar a las instituciones sin fines de lucro de investigación y desarrollo de ciencia y tecnología agrícola y a las instituciones de extensión de tecnología agrícola en la investigación, el desarrollo y la aplicación de nuevas variedades agrícolas y nuevas tecnologías. .

Los gobiernos populares locales en todos los niveles deben alentar y orientar a las organizaciones rurales masivas de ciencia y tecnología para que proporcionen servicios científicos y técnicos para el desarrollo de la plantación, la silvicultura, la ganadería y la pesca, y para que proporcionen capacitación científica y técnica. para los agricultores.

Artículo 24

El Consejo de Estado podrá aprobar el establecimiento de zonas nacionales de desarrollo industrial de alta tecnología según sea necesario, proporcionar orientación y apoyo para la construcción y el desarrollo del desarrollo industrial nacional de alta tecnología. zonas, y forman características y ventajas para ejercer efecto de aglomeración.

Artículo 25

Para productos y servicios innovados independientemente por ciudadanos nacionales, personas jurídicas u otras organizaciones, o productos y servicios que requieran apoyo nacional clave, en términos de desempeño, tecnología y otros indicadores, si se puede satisfacer la demanda de contratación pública, la contratación pública debe llevarse a cabo si es la primera vez que se comercializa, la contratación pública debe tomar la iniciativa en la contratación;

Si los productos adquiridos por el gobierno aún no han sido investigados y desarrollados, el comprador deberá determinar las instituciones, colegios y universidades o empresas de investigación y desarrollo científico y tecnológico para llevar a cabo la investigación y el desarrollo mediante licitación y colocación. órdenes.

Artículo 26

El Estado aboga por la integración de la investigación y el desarrollo científico y tecnológico con la formulación de estándares de productos y servicios, y la integración de la investigación y el desarrollo científico y tecnológico con el diseño de productos. y manufactura; orienta a las instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico, las universidades y las empresas promueven la investigación, formulación y adopción legal de estándares nacionales para los principales productos y servicios de innovación tecnológica.

Artículo 27

El Estado cultiva y desarrolla el mercado de tecnología, fomenta el establecimiento de agencias de servicios intermediarios dedicadas a la evaluación y el corretaje de tecnología y otras actividades, y orienta el establecimiento de instituciones sociales, profesional y red Establecer un sistema de servicios de comercio de tecnología profesional para promover la promoción y aplicación de los logros científicos y tecnológicos.

Las actividades comerciales de tecnología deben seguir los principios de voluntariedad, igualdad, beneficio y compensación mutuos y buena fe.

Artículo 28

El Estado implementa un sistema de confidencialidad científica y tecnológica para proteger los secretos científicos y tecnológicos que involucran la seguridad y los intereses nacionales.

El Estado implementa un sistema de gestión de salida de recursos de germoplasma biológico, recursos genéticos y otros recursos científicos y tecnológicos preciosos, raros y en peligro de extinción.

Artículo 29

El Estado prohíbe las actividades de investigación y desarrollo científico y tecnológico que pongan en peligro la seguridad nacional, los intereses sociales, la salud humana y violen la ética y la moral. Artículo 30

El Estado establece un sistema de innovación tecnológica con las empresas como organismo principal, el mercado como guía e integrando a las empresas con las instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico y las universidades, para orientar y apoyar las actividades de innovación tecnológica. de las empresas, y aprovechar plenamente el papel principal de las empresas en la innovación tecnológica.

Artículo 31

Los planes científicos y tecnológicos relacionados con el desarrollo industrial formulados por los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes deberán reflejar las necesidades del desarrollo industrial.

Al determinar los proyectos de ciencia y tecnología, los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes deben alentar a las empresas a participar en la implementación y competir en pie de igualdad por proyectos con perspectivas claras de aplicación en el mercado; Se alienta a cooperar con las instituciones de investigación y desarrollo de ciencia y tecnología y las universidades.

Artículo 32

El Estado alienta a las empresas a realizar las siguientes actividades:

(1) Establecer instituciones internas de investigación y desarrollo científico y tecnológico;

(2) Establecer conjuntamente instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico con otras empresas, instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico y universidades, o realizar investigación y desarrollo científico y tecnológico por encargo;

(3) Cultivar, atraer y utilizar personal científico y tecnológico;

(4) Cultivar conjuntamente personal profesional y técnico y talentos altamente calificados con instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico, colegios y universidades, escuelas vocacionales o instituciones de formación y atraer a graduados universitarios para que encuentren empleo en empresas;

p>

(5) Establecer estaciones de trabajo postdoctorales de conformidad con la ley;

(6) Combinar la innovación tecnológica y capacitación de los empleados, llevar a cabo actividades de popularización de la ciencia y la tecnología y establecer lugares o instalaciones abiertos al público para popularizar la ciencia y la tecnología.

Artículo 33

El Estado alienta a las empresas a aumentar la inversión en investigación y desarrollo e innovación tecnológica, establecer de forma independiente proyectos de investigación y desarrollo y llevar a cabo actividades de innovación tecnológica.

El Estado alienta a las empresas a digerir, absorber e innovar tecnologías importadas.

Los gastos de investigación y desarrollo incurridos por una empresa en el desarrollo de nuevas tecnologías, nuevos productos y nuevos procesos pueden cargarse antes de impuestos y deducirse de acuerdo con los hechos. La depreciación de los instrumentos y equipos utilizados por las empresas con fines tecnológicos. Se puede acelerar la investigación y el desarrollo.

Artículo 34

El Estado utiliza fondos fiscales para establecer fondos que proporcionen subsidios de intereses y garantías para que las empresas innoven de forma independiente e industrialicen sus logros.

Las instituciones financieras políticas deberían brindar apoyo clave dentro de su ámbito comercial a proyectos de innovación independientes impulsados ​​por el estado.

Artículo 35

El Estado mejora el mercado de capitales, establece y mejora mecanismos para promover la innovación independiente y apoya a empresas calificadas de alta tecnología para que utilicen el mercado de capitales para promover su propio desarrollo.

El Estado fomenta el establecimiento de fondos de orientación de capital de riesgo para orientar a los fondos sociales a invertir en empresas de capital de riesgo y apoyar el desarrollo empresarial de las empresas.

Artículo 36

Las siguientes empresas disfrutarán de un tratamiento fiscal preferencial de conformidad con la normativa nacional pertinente:

(1) Las que se dediquen a la investigación, el desarrollo y la producción de productos de alta tecnología Empresas;

(2) Empresas de capital riesgo que invierten en pequeñas y medianas empresas de alta tecnología;

(3) Otras empresas relacionadas con el ámbito científico y tecnológico avances según lo estipulado por las leyes y reglamentos administrativos.

Artículo 37

El Estado apoya la construcción de plataformas públicas de investigación y desarrollo e instituciones de servicios intermediarios de ciencia y tecnología.

Las plataformas públicas de I+D y las agencias de servicios intermediarios de ciencia y tecnología deberían proporcionar servicios para la innovación tecnológica de las pequeñas y medianas empresas.

Artículo 38

El Estado protege los derechos de propiedad intelectual obtenidos por las empresas en investigación y desarrollo de conformidad con la ley.

Las empresas deben mejorar continuamente su capacidad para utilizar, proteger y gestionar los derechos de propiedad intelectual, y mejorar sus capacidades de innovación independiente y su competitividad en el mercado.

Artículo 39

Las empresas estatales deben establecer y mejorar un sistema de distribución que favorezca la innovación tecnológica y mejorar los mecanismos de incentivos y restricciones.

El responsable de una empresa de propiedad estatal es responsable del progreso tecnológico de la misma. La evaluación del desempeño de los líderes de las empresas estatales debe incluir en el alcance de la evaluación la inversión en innovación de la empresa, el desarrollo de capacidades de innovación y los resultados de la innovación.

Artículo 40

Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes crearán un entorno de mercado para la competencia leal y promoverán el progreso tecnológico de las empresas.

Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central orientarán e instarán a las empresas a investigar y desarrollar nuevas tecnologías, nuevos productos y nuevos procesos mediante la formulación políticas industriales, financieras, energéticas y de protección ambiental, y realizar transformaciones tecnológicas y actualizar equipos, eliminar equipos y procesos obsoletos y dejar de producir productos obsoletos. Artículo 41

El Estado elaborará planes generales para el diseño de las instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico, y establecerá y mejorará el sistema de investigación y desarrollo científico y tecnológico.

Artículo 42

Los ciudadanos, las personas jurídicas u otras organizaciones tienen derecho a establecer instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico de conformidad con la ley. Las organizaciones o individuos extranjeros pueden establecer de forma independiente instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico en China de conformidad con la ley, o pueden establecer conjuntamente instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico en China con organizaciones o individuos chinos de conformidad con la ley.

Los fondos fiscales pueden utilizarse para establecer instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico que se dediquen a la investigación básica, la investigación de tecnología de vanguardia y la investigación de tecnología de bienestar social. Se debe optimizar y asignar el uso de fondos fiscales para establecer instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico para evitar la duplicación de la construcción;

Las instituciones de investigación y desarrollo de ciencia y tecnología y los colegios y universidades podrán establecer estaciones de trabajo postdoctorales de conformidad con la ley. Las instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico podrán establecer sucursales en el extranjero de conformidad con la ley.

Artículo 43

Las instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico gozarán de los siguientes derechos:

(1) Organizar o participar en actividades académicas de conformidad con la ley. ;

(2) De conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, determinar de forma independiente la dirección y los proyectos de investigación y desarrollo científico y tecnológico, y decidir de forma independiente sobre cuestiones de gestión interna como el uso de fondos, la estructura organizativa y el personal. contratación y movilidad razonable;

(3) Cooperar con otras instituciones, colegios y universidades y empresas de investigación y desarrollo científico y tecnológico, y llevar a cabo conjuntamente investigación y desarrollo científico y tecnológico;

(4 ) Obtener donaciones y financiamiento social;

(5) Según lo establezcan las leyes y normas administrativas Otros Derechos.

Artículo 44

Las instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico realizarán actividades de investigación y desarrollo científico y tecnológico de conformidad con lo dispuesto en la carta y no cometerán fraude en materia científica; y actividades tecnológicas, o participar o apoyar actividades supersticiosas.

Las instituciones de investigación y desarrollo de ciencia y tecnología establecidas con fondos fiscales deben llevar a cabo actividades de investigación y desarrollo científico y tecnológico para servir a los objetivos nacionales y los intereses sociales, si las condiciones lo permiten, se deben abrir espacios o instalaciones de divulgación científica al público; público para realizar la Actividad de divulgación científica.

Artículo 45

Las instituciones de investigación y desarrollo en ciencia y tecnología creadas con fondos fiscales establecerán un sistema de instituciones públicas moderno, con responsabilidades claras, evaluación científica y gestión abierta y ordenada. El presidente o. se ha establecido un sistema de responsabilidad de los directores, un sistema de consulta del comité de ciencia y tecnología y un sistema de supervisión de congresos del personal, se ha contratado a expertos externos para participar en la gestión y se ha introducido un mecanismo de competencia para el nombramiento; de presidentes o directores.

Artículo 46

Las instituciones de investigación y desarrollo de ciencia y tecnología creadas con fondos fiscales establecerán mecanismos conducentes al disfrute de los recursos científicos y tecnológicos y promoverán el uso eficaz de los recursos científicos y tecnológicos.

Artículo 47

El Estado alienta a las fuerzas sociales a establecer de forma independiente instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico para proteger sus derechos e intereses legítimos contra infracciones.

Las instituciones de investigación y desarrollo de ciencia y tecnología establecidas por fuerzas sociales tienen derecho a participar en la implementación y competencia equitativa de los proyectos de fondos de ciencia y tecnología y los proyectos de planes de ciencia y tecnología establecidos con fondos fiscales de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. regulaciones.

Las instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico sin fines de lucro establecidas por fuerzas sociales disfrutan de un trato fiscal preferencial de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 48

El personal científico y técnico es una fuerza importante en la causa de la modernización socialista. El Estado toma diversas medidas para mejorar la condición social del personal científico y técnico, cultiva y capacita a diversos personal científico y técnico especializado a través de diversos canales, crea un ambiente y condiciones buenos y aprovecha plenamente el papel del personal científico y técnico.

Artículo 49

Los gobiernos populares de todos los niveles y las empresas e instituciones tomarán medidas para aumentar los salarios y los beneficios sociales del personal científico y técnico, proporcionando al personal científico y técnico contribuciones destacadas preferenciales; tratamiento.

Artículo 50

Los gobiernos populares en todos los niveles, empresas e instituciones garantizarán el derecho del personal científico y técnico a recibir educación continua, crearán un entorno y condiciones para el flujo razonable de conocimientos científicos. y personal técnico, y aprovechar al máximo su experiencia.

Artículo 51

El personal científico y técnico puede elegir una unidad de trabajo en función de su nivel académico y capacidad empresarial, competir por los puestos correspondientes y obtener los puestos o títulos profesionales correspondientes.

Artículo 52

Si el personal científico y técnico trabaja en áreas difíciles y remotas o en entornos hostiles y peligrosos, sus unidades proporcionarán subsidios de acuerdo con las regulaciones nacionales y les proporcionarán una compensación adecuada por sus puestos u operaciones. El sitio brinda protección de salud e higiene ocupacional.

Artículo 53

El personal científico y tecnológico joven, el personal científico y tecnológico de minorías étnicas y el personal científico y tecnológico femenino deben competir por puestos profesionales y técnicos y participar en la evaluación científica y tecnológica. , emprender proyectos de investigación y desarrollo científico y tecnológico, recibir formación continua, etc. gozan de igualdad de derechos.

El descubrimiento, la formación y la utilización de personal científico y tecnológico joven deben considerarse una parte importante de la evaluación del progreso científico y tecnológico.

Artículo 54

El Estado estimula al personal científico y técnico que trabaja en el exterior a regresar al país para dedicarse a actividades de investigación y desarrollo científico y tecnológico. Cuando las instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico y los colegios y universidades establecidos con fondos fiscales contratan personal científico y técnico destacado que trabaja en el extranjero para participar en la investigación y el desarrollo científico y tecnológico en China, se debe facilitar su trabajo y su vida.

El personal científico y tecnológico extranjero destacado que participa en la investigación y el desarrollo científico y tecnológico en China puede, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, tener prioridad para obtener la residencia permanente en China de conformidad con la ley.

Artículo 55

El personal científico y técnico promoverá el espíritu científico, observará las normas académicas, respetará la ética profesional, será honesto y digno de confianza y no cometerá fraudes científicos y tecnológicos; actividades, y no participará ni apoyará actividades supersticiosas.

Artículo 56

El Estado estimula al personal científico y técnico a explorar libremente y asumir riesgos. Si los registros originales pueden demostrar que el personal científico y tecnológico que lleva a cabo proyectos de investigación y desarrollo científicos y tecnológicos exploratorios y de alto riesgo ha cumplido con sus obligaciones de diligencia debida pero aún no puede completar el proyecto, deben ser tolerados.

Artículo 57

Los organismos gestores de proyectos de fondos de ciencia y tecnología y de proyectos de planes de ciencia y tecnología establecidos con fondos fiscales deberán establecer expedientes de integridad académica del personal científico y tecnológico que participe en los proyectos. , como profesional Base para la designación de cargos técnicos o títulos profesionales y la solicitud de aprobación de proyectos de investigación y desarrollo científico y tecnológico por parte del personal científico y tecnológico.

Artículo 58

El personal científico y técnico tiene derecho a constituir o integrarse a grupos sociales científicos y tecnológicos de conformidad con la ley.

De acuerdo con el estatuto, la Asociación de Ciencia y Tecnología y otros grupos sociales de ciencia y tecnología promueven intercambios académicos, promueven la construcción de disciplinas, desarrollan la popularización de la ciencia y la tecnología, cultivan talentos especializados, brindan servicios de consultoría, fortalecen la autodisciplina del personal científico y técnico, y mantener su legalidad y otros aspectos juegan un papel.

Los derechos e intereses legítimos de las asociaciones de ciencia y tecnología y otras organizaciones sociales de ciencia y tecnología están protegidos por la ley. Artículo 59 El Estado aumentará gradualmente el nivel general de inversión en ciencia y tecnología; la tasa de crecimiento de los gastos fiscales nacionales en ciencia y tecnología será superior a la tasa de crecimiento de los ingresos fiscales regulares nacionales. La financiación de la investigación y el desarrollo científico y tecnológico de toda la sociedad debe representar una proporción adecuada del producto interno bruto y aumentar gradualmente.

Artículo 60 Los fondos fiscales para ciencia y tecnología se utilizarán principalmente para los siguientes proyectos:

(1) Construcción de condiciones e instalaciones básicas de ciencia y tecnología;

(2) Investigación básica;

(3) Investigación sobre tecnologías de vanguardia, tecnologías de bienestar social y tecnologías clave importantes que tienen efectos estratégicos, fundamentales y de futuro en la construcción económica y el desarrollo social;

(4) Aplicación de importantes tecnologías clave y demostración de industrialización de alta tecnología;

(5) Investigación y desarrollo de nuevas variedades agrícolas y nuevas tecnologías y aplicación y promoción de logros científicos y tecnológicos agrícolas. ;

(6 ) Popularización de la ciencia y la tecnología.

El Estado apoya en términos de fondos y medios experimentales a las instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico creadas con fondos fiscales.

Artículo 61 Los organismos de auditoría y los departamentos financieros supervisarán e inspeccionarán la gestión y utilización de los fondos fiscales de ciencia y tecnología de conformidad con la ley.

Ninguna organización o individuo puede informar falsamente, reclamar falsamente, malversar, apropiarse indebidamente o retener fondos fiscales para ciencia y tecnología.

Artículo 62: Los proyectos de fondos de ciencia y tecnología establecidos con fondos fiscales deberán adherirse a los principios de orientación macro, aplicación independiente, competencia equitativa, revisión por pares y apoyo basado en el mérito de los proyectos de planes de ciencia y tecnología establecidos con fondos fiscales; Los fondos fiscales se La determinación de los responsables del proyecto se determinará de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes.

Las agencias de gestión de proyectos de fondos de ciencia y tecnología y proyectos de planes de ciencia y tecnología establecidos con fondos fiscales deben establecer una base de datos de revisión de expertos, establecer y mejorar el sistema de revisión de expertos para proyectos de fondos de ciencia y tecnología y ciencia y tecnología. planificar proyectos, y la selección, evitación y evaluación de expertos en revisión del sistema de rendición de cuentas.

Artículo 63: El Estado seguirá los principios de planificación general y asignación optimizada para integrar y establecer bases nacionales de investigación y experimentación científica y tecnológica.

El Estado fomenta el establecimiento de unidades integrales de servicios experimentales científicos y tecnológicos para proporcionar o confiar a otros para que proporcionen servicios experimentales científicos y tecnológicos a instituciones de investigación y desarrollo científico y tecnológico, colegios y universidades, empresas y centros científicos y técnicos. personal.

Artículo 64: De acuerdo con las necesidades del progreso científico y tecnológico, y de acuerdo con los principios de planificación global, disfrute sobresaliente, asignación optimizada, integración integral, liderazgo gubernamental y construcción pluripartidista, el El Estado formula un plan de adquisición de instrumentos y equipos científicos a gran escala. Llevar a cabo evaluaciones conjuntas de instrumentos y equipos científicos a gran escala adquiridos principalmente con fondos financieros.

Artículo 65 El departamento administrativo de ciencia y tecnología del Consejo de Estado, junto con los departamentos competentes pertinentes del Consejo de Estado, establecerá bases de investigación científica y tecnológica, instrumentos y equipos científicos, documentos científicos y tecnológicos, datos científicos y tecnológicos, recursos naturales científicos y tecnológicos y recursos de promoción científica y tecnológica y otros sistemas de información de recursos científicos y tecnológicos, y anunciar oportunamente al público la distribución y utilización de los recursos científicos y tecnológicos.

Las unidades de gestión de recursos científicos y tecnológicos darán a conocer al público el * * * sistema de disfrute y uso de los recursos científicos y tecnológicos bajo su gestión, y dispondrán su uso de acuerdo con el sistema de uso, sin embargo, si; Las leyes y reglamentos administrativos estipulan que se debe mantener la confidencialidad, dichos reglamentos se aplicarán.

Las unidades de gestión de recursos científicos y tecnológicos no infringirán los derechos de propiedad intelectual de los usuarios de recursos científicos y tecnológicos y determinarán los estándares de cobro de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Otros derechos y obligaciones entre la unidad gestora y el usuario serán acordados por ambas partes.

Artículo 66: El Estado alienta a organizaciones o individuos nacionales y extranjeros a donar propiedades y establecer fondos de ciencia y tecnología para financiar la investigación, el desarrollo y la promoción científica y tecnológica. Artículo 67 Quien viole las disposiciones de esta Ley al informar falsamente, reclamar falsamente, malversar, malversar o retener fondos financieros utilizados para el progreso científico y tecnológico, será ordenado a realizar correcciones de conformidad con el reglamento sobre sanciones por infracciones financieras, y el se recuperarán los fondos financieros pertinentes y las ganancias ilegales, y se impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley, el responsable directo y el resto del personal directamente responsable.

Artículo 68: El que viole las disposiciones de esta Ley utilizando fondos fiscales o del Estado para adquirir instrumentos y equipos científicos de gran escala, y no cumpla con la obligación de utilizar instrumentos científicos de gran escala. y equipos y demás recursos científicos y tecnológicos, serán ordenados a realizar correcciones por las autoridades competentes correspondientes, el responsable directo y demás personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley.

Artículo 69: El que viole las disposiciones de esta Ley y abuse de su facultad de restringir o suprimir actividades de investigación y desarrollo científico y tecnológico, será sancionado conforme a la ley por el responsable directo y otros directamente personas responsables.

Artículo 70 Quien viole las disposiciones de esta Ley plagiando o apropiándose de logros científicos y tecnológicos ajenos, o cometiendo fraude en actividades científicas y tecnológicas, será ordenado a realizar correcciones por la unidad donde se realicen las investigaciones científicas y técnicas. trabajo del personal o por la autoridad competente de la unidad, y el responsable directo El responsable y demás personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley si se obtienen fondos fiscales para progreso científico y tecnológico o ganancias ilegales; los fondos financieros y las ganancias ilegales serán recuperados por los departamentos competentes pertinentes si las circunstancias son graves, la unidad o el departamento competente anunciará al público el comportamiento ilegal y tendrá prohibido solicitar el Fondo Nacional de Ciencia y Tecnología y el Fondo Nacional. Proyectos del Plan de Ciencia y Tecnología en un plazo de tiempo determinado.

Artículo 71: El que viole las disposiciones de esta Ley y obtenga mediante fraude un Premio Nacional de Ciencia y Tecnología, será revocado por el departamento competente conforme a la ley, se le recuperará el bono y la persona será sancionado conforme a la ley.

Cualquier unidad o individuo recomendador que viole las disposiciones de esta Ley al proporcionar datos y materiales falsos para ayudar a otros a defraudar a otros del Premio Nacional de Ciencia y Tecnología será notificado y criticado por las autoridades competentes si; Las circunstancias son graves, sus calificaciones de recomendación serán suspendidas o canceladas, y sus calificaciones de recomendación serán suspendidas o canceladas de conformidad con la ley.

Artículo 72 Si, en violación de las disposiciones de esta Ley, los departamentos competentes de administración de ciencia y tecnología y su personal abusan de su poder, descuidan sus deberes, incurren en malas prácticas para beneficio personal, la persona directamente responsable los responsables y demás personal directamente responsable serán sancionados conforme a la ley.

Artículo 73 El que viole las disposiciones de esta Ley y esté sujeto a las sanciones administrativas prescritas por otras leyes y reglamentos, estará sujeto a dichas disposiciones si causa alguna pérdida patrimonial u otro daño, será responsable civil; soportado conforme a la ley; si constituye delito, la persona será sancionada conforme a la ley persiguiendo la responsabilidad penal. Artículo 74 Las demás materias relacionadas con la ciencia y tecnología de la defensa nacional serán estipuladas por el Consejo de Estado y la Comisión Militar Central.

Artículo 75 La presente ley entrará en vigor el 6 de julio de 2008.