Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Cláusulas de seguro de lesiones accidentales a corto plazo para trabajadores de la construcción de China Pacific Property & Casualty Insurance Co., Ltd. Sucursal de Shenzhen

Cláusulas de seguro de lesiones accidentales a corto plazo para trabajadores de la construcción de China Pacific Property & Casualty Insurance Co., Ltd. Sucursal de Shenzhen

Artículo 1 Composición de un contrato de seguro

Este contrato de seguro (en adelante, el "contrato") consta de la póliza de seguro y otros certificados de seguro, los términos adjuntos, el formulario de solicitud de seguro y los documentos de seguro relacionados con este contrato. y declaraciones, comentarios, hojas de aprobación adjuntas y otros documentos escritos. ▲Subir

Artículo 2 Cobertura del Seguro

1. Puede ser tomador del seguro cualquier persona que tenga un interés asegurable sobre el asegurado.

2. persona de este seguro.

▲Arriba

Artículo 3 Seguro de Responsabilidad Civil

Durante el período de seguro de este contrato, el asegurador asumirá las siguientes responsabilidades de pago del seguro:

I. Lesión accidental, muerte o invalidez

(1) Si el asegurado fallece dentro de los 180 días siguientes a la fecha de la lesión accidental, el asegurador pagará el seguro de defunción de acuerdo con el monto del seguro de lesión accidental especificado en la póliza de seguro oro.

(2) Si el asegurado queda incapacitado debido a una lesión accidental dentro de los 180 días siguientes a la fecha de la lesión accidental, el asegurador pagará el monto correspondiente al monto del seguro de lesión accidental especificado en la póliza de seguro y el El monto de la discapacidad física. Los beneficios del seguro de discapacidad se pagan en función del índice de compensación. Si el tratamiento no se ha completado después de 180 días desde la fecha de la lesión accidental, se realizará una evaluación de invalidez basada en la condición física al día 180 y se pagará el seguro de invalidez en consecuencia.

Si el asegurado sufre múltiples discapacidades físicas a causa de un mismo accidente, el asegurador pagará el total de las prestaciones del seguro de invalidez correspondientes. Sin embargo, cuando diferentes conceptos de invalidez pertenezcan a una misma mano o pie, sólo se pagará una prestación del seguro de invalidez; si las proporciones de diferentes conceptos de invalidez pertenecientes a una misma mano o pie son diferentes, el asegurador sólo pagará la prestación del seguro de invalidez con; la mayor proporción.

Si la incapacidad causada por esta lesión accidental se combina con la incapacidad anterior, y usted puede recibir una mayor proporción del seguro de incapacidad, se pagará la proporción más alta, pero se deberá deducir el beneficio del seguro de incapacidad pagado ( incapacidad sufrida antes del seguro o causada por la exención de responsabilidad enumerada en la "Tabla de Grados de Invalidez y Ratios de Beneficios").

(3) Si el asegurado sufre quemaduras por lesiones accidentales, el asegurador pagará de acuerdo con el monto del seguro por lesiones accidentales contenido en la póliza de seguro y la “Tabla de Proporción de Beneficios del Seguro por Quemaduras Accidentales” adjunta a esta cláusula. La prestación del seguro por quemaduras se pagará en proporción a la lesión por quemadura. Cuando el asegurado sufra múltiples quemaduras por una misma lesión accidental, el asegurador pagará el total de las prestaciones del seguro de quemaduras correspondientes.

Los beneficios del seguro de incapacidad accidental y quemaduras no se compensan entre sí.

(4) La responsabilidad del asegurador de pagar la prima de seguro mencionada anteriormente al asegurado se limita al monto del seguro de accidentes indicado en la póliza de seguro. Cuando el monto del seguro único o acumulado alcanza el monto del seguro por lesiones accidentales, la responsabilidad del seguro del asegurador hacia el asegurado termina.

2. Gastos Médicos por Lesiones Accidentales

Los gastos médicos incurridos por el asegurado en instituciones médicas designadas o reconocidas por el asegurador con motivo de lesiones accidentales serán cubiertos por el seguro médico social de el gobierno local donde se emite esta póliza de seguro. Si el reembolso se puede realizar de acuerdo con las regulaciones del departamento, la compañía de seguros será responsable;

(1) La compañía de seguros no será responsable de los gastos médicos. gastos dentro de 100 yuanes (incluidos 100 yuanes) en el accidente Los gastos médicos serán compensados ​​a una tasa del 80% del monto del seguro médico por lesiones accidentales.

(2) Si el tratamiento del asegurado no ha terminado al vencimiento del período de seguro, el asegurador continuará asumiendo la responsabilidad del seguro por los gastos médicos incurridos debido a lesión accidental, muerte o invalidez hasta la fecha de la lesión accidental en el día 180, pero cuando los beneficios acumulados alcancen el monto del seguro médico por lesión accidental, la responsabilidad del seguro terminará.

(3) Durante el período del seguro, independientemente de si el asegurado sufre una o más lesiones accidentales, el asegurador pagará la prima del seguro médico por lesiones accidentales de acuerdo con las regulaciones, sin embargo, cuando alcance el monto del pago acumulado. la prima del seguro médico por lesiones accidentales, el asegurador terminará la responsabilidad del seguro hacia el asegurado.

(4) Cuando ocurre un accidente asegurado, si el asegurado tiene otras pólizas de seguro válidas para gastos médicos, el asegurador asumirá la proporción del monto del seguro médico de lesiones accidentales vigente en este contrato con respecto a las lesiones accidentales efectivas. Monto del seguro médico en todos los contratos. Responsabilidad del pago de gastos médicos.

Tres.

Subsidio por incapacidad accidental de primer nivel

Si el asegurado sufre una lesión accidental, y la lesión accidental se produce dentro de los 180 días siguientes a la fecha de la lesión accidental, se aplicará la "Tabla de grados de invalidez y ratios de compensación" adjunta a este El contrato es Si figura como una de las causas directas de invalidez de primer nivel, la compañía aseguradora pagará las prestaciones por invalidez a partir de la fecha de tasación y confirmación. El subsidio por invalidez se paga una vez al mes y el monto del pago es 1/12 del monto del seguro por lesiones accidentales, * * * Se paga durante 12 meses. Si el asegurado muere mientras recibe beneficios por incapacidad, la responsabilidad por los beneficios del seguro terminará.

Esta prestación por incapacidad no puede compensarse con otras prestaciones del seguro.

▲Top

Artículo 4 Exención de Responsabilidad

Si el asegurado fallece, queda incapacitado o sufre gastos médicos por cualquiera de las siguientes circunstancias, el asegurador no ser responsable del pago Responsabilidad por el dinero del seguro:

1. El asegurado o beneficiario mata o lesiona intencionalmente al asegurado

2. El asegurado viola la ley, comete intencionalmente un delito; o se resiste al arresto;

3. El asegurado pelea, se emborracha, se suicida, se automutila intencionalmente, toma o se inyecta drogas;

4. alcohol, drogas y sustancias controladas;

5. El asegurado conduce bajo los efectos del alcohol, conduce sin licencia de conducir válida y conduce un vehículo de motor o vehículo de motor sin licencia de conducir válida;

6. El asegurado está embarazada (incluido el embarazo ectópico), aborto espontáneo, parto (incluyendo cesárea, aborto e inducción del parto);

7. La persona asegurada sufre un trastorno mental o se vuelve loca; p>

8. El asegurado sufre por examen, cirugía plástica, tratamiento quirúrgico, drogas Accidentes médicos causados ​​por el tratamiento

9. El asegurado toma, aplica o inyecta drogas sin seguir el consejo médico; El asegurado se dedica a la práctica de buceo, esquí acuático, vuelo sin motor, paracaidismo, escalada en roca, caza, aventura, artes marciales, lucha libre, acrobacias, carreras de caballos, carreras, puenting y otros deportes y actividades de alto riesgo;

11. Durante el período en que el asegurado esté enfermo de SIDA o infectado por el VIH (VIH positivo);

12. Guerra, acción militar, motín, actividad terrorista o rebelión armada; >13. Explosión nuclear, radiación nuclear o contaminación nuclear;

14. Tratamiento no causado por lesiones accidentales;

15. trasplante, o reparación, instalación y compra de equipos para discapacitados (como sillas de ruedas, prótesis, audífonos, miembros artificiales, etc.) ojos, anteojos, etc.);

16. y tratamiento de rehabilitación por parte del asegurado;

17. Gastos de transporte, gastos de alojamiento y subsidios de manutención pagados por el asegurado, gastos de trabajo perdido y gastos de enfermería.

▲Arriba

Artículo 5 Período de seguro

A menos que se acuerde lo contrario, el período de seguro es de un año. Se cobrará la prima del seguro y se emitirá la póliza de seguro desde las 0:00 horas del día siguiente al que el asegurador se compromete a suscribir la póliza, hasta las 24:00 horas de la fecha de extinción acordada.

▲Arriba

Artículo 6 Monto del seguro y prima del seguro

El monto del seguro de lesiones accidentales y del seguro médico de lesiones accidentales en este contrato estará determinado por la póliza. titular y el asegurador pactados y establecidos en este contrato. Una vez que se determina el monto del seguro anterior, no se puede cambiar a mitad de camino.

La prima del seguro de este contrato se cobrará según las tarifas correspondientes en el cuadro de clasificación profesional adjunto. El tomador de la póliza deberá pagar la totalidad de la prima del seguro en un solo pago antes de la celebración del contrato.

▲Subir

Artículo 7: Decir la verdad.

Al celebrar este contrato, el asegurador explicará claramente los términos del mismo al tomador del seguro, especialmente las cláusulas de exención, y tendrá derecho a realizar consultas por escrito al tomador del seguro y al asegurado. debe decirse con sinceridad.

Si el tomador del seguro y el asegurado incumplen intencionalmente su obligación de decir la verdad con sinceridad, el asegurador tiene derecho a rescindir el presente contrato por los accidentes asegurados que ocurran antes de la terminación del presente contrato; no será responsable del pago de la prima del seguro, ni reembolsará la prima del seguro.

Si el tomador del seguro o el asegurado incumple la obligación de revelar la verdad debido a negligencia, lo cual es suficiente para afectar la decisión del asegurador de aceptar suscribir o aumentar la tarifa del seguro, el asegurador tiene el derecho rescindir este contrato si el impacto es grave, el asegurador no será responsable de pagar las primas de seguro por los accidentes asegurados ocurridos antes de la terminación del contrato, pero deberá reembolsar las primas de seguro no vencidas;

▲Subir

Artículo 8 Designación y cambio de beneficiario

1. El asegurado o tomador del seguro podrá designar a una o más personas como beneficiarias del seguro de defunción de los fondos. . Cuando existan varios beneficiarios, deberá determinarse el orden o participación de los beneficiarios.

Si no se designa beneficiario, el producto del seguro se considerará herencia del asegurado, y el asegurador deberá cumplir con su obligación de pagar el producto del seguro a los herederos legales del asegurado.

2. Cuando el asegurado o tomador del seguro cambie de beneficiario de la prestación del seguro de fallecimiento, deberá notificarlo por escrito al asegurador, quien deberá hacer un endoso en la póliza de seguro. El tomador del seguro deberá obtener el consentimiento escrito del asegurado al momento de designar y cambiar el beneficiario del beneficio del seguro de defunción.

3. El beneficiario fallece antes que el asegurado, o el beneficiario renuncia (pierde) los derechos de beneficiario conforme a la ley:

(1) Si el contrato de seguro no lo especifica otro beneficiario, se considerará que el beneficiario tiene el beneficiario designado;

(2) Si hay otros beneficiarios enumerados en el contrato de seguro, el dinero del seguro se pagará de la siguiente manera:

1. Si los beneficiarios son secuenciales, el asegurador pagará la prima del seguro.

2. Si se adopta el método de beneficiario igual o proporcional, el asegurador pagará la prima del seguro a otros beneficiarios de acuerdo con las partes de los beneficiarios acordadas en el contrato de seguro. El dinero del seguro a nombre del beneficiario fallecido o del beneficiario que ha renunciado (perdido) el dinero del seguro; Los derechos del beneficiario conforme a la ley se considerarán herencia del asegurado, y el asegurador cumplirá la obligación de pagar el dinero del seguro a los herederos del asegurado de conformidad con las disposiciones de este contrato.

4. Si el asegurado y el beneficiario fallecen en el mismo accidente y no se puede determinar el orden de muerte, se presume que el beneficiario ha fallecido antes que el asegurado.

5. El beneficiario del seguro de invalidez accidental y de invalidez accidental de primer nivel es el propio asegurado, no aceptando el asegurador otras designaciones o cambios.

6. El beneficiario del seguro de gastos médicos por lesiones accidentales es el gasto médico real.

▲Arriba

Artículo 9 Aviso de Accidentes de Seguro

El tomador del seguro, el asegurado o el beneficiario comenzarán a partir de la fecha en que conozcan o deban saber que el Se produce el accidente asegurado. Notificar al asegurador dentro de los cinco días. En caso contrario, el tomador del seguro, asegurado o beneficiario correrá con los mayores costos de exploración e inspección por el retraso en la notificación. Se excluyen los retrasos por fuerza mayor.

▲Arriba

Artículo 10 Solicitud de prestaciones del seguro

1 Solicitud de prestaciones del seguro por muerte accidental

El beneficiario es el asegurado Por favor. Complete el formulario de solicitud de pago del seguro y solicite el pago del seguro a la compañía de seguros con los siguientes documentos e información:

1. Póliza de seguro u otro certificado de seguro;

2. recibo;

3. Certificado de registro de domicilio y certificado de identidad del beneficiario;

4. Certificado de defunción del asegurado y certificado de defunción del asegurado emitido por el departamento de seguridad pública y una institución médica designada o reconocido por el asegurador Certificado de cancelación del registro de hogar;

5. Si el asegurado es declarado fallecido, el beneficiario deberá presentar un certificado de declaración de defunción emitido por el tribunal popular.

6. puede proporcionar confirmación de la naturaleza del accidente asegurado y otras pruebas e información de los motivos.

2. Solicitud de seguro de invalidez accidental, seguro de invalidez accidental y seguro de gastos médicos por lesiones accidentales.

El asegurado o pagador de gastos médicos por lesiones accidentales deberá cumplimentar el formulario de solicitud de pago de prestaciones del seguro como tomador de la póliza, y solicitar al asegurador el pago de las prestaciones del seguro correspondientes con los siguientes documentos e información:

1. Póliza de seguro u otro certificado de seguro;

2. Recibo de prima de seguro;

3. Certificado de registro del hogar y certificado de identidad del asegurado;

p>

4. Certificado de invalidez emitido por una institución médica designada o reconocida por el asegurador;

5. Otros certificados e información que el asegurado pueda proporcionar para confirmar la naturaleza, causa y alcance de la invalidez asegurada. accidente;

6. Certificados de diagnóstico médico, registros médicos, documentos originales, listas de liquidación de gastos médicos y recetas emitidas por instituciones médicas designadas o reconocidas por el asegurador con exámenes de patología, exámenes de laboratorio y otros informes de inspección de dispositivos médicos.

3. Si confía a otra persona el manejo de los pagos del seguro, también deberá proporcionar una carta de autorización y los certificados de identidad pertinentes del fiduciario.

4. Después de recibir la solicitud de prestaciones del seguro del reclamante y los certificados e información pertinentes antes mencionados, el asegurador deberá cumplir con su obligación de pagar las prestaciones del seguro dentro de los diez días siguientes a haber llegado a un acuerdo con el tomador del seguro sobre el importe del seguro. monto de los beneficios del seguro. Si la responsabilidad del seguro no está cubierta, se emitirá al tomador de la póliza una notificación de negativa a pagar la prima del seguro.

5. Si la responsabilidad del seguro y el monto del dinero del seguro no se pueden determinar dentro de los 60 días a partir de la fecha de recepción de la solicitud de beneficios del seguro por parte del titular de la póliza de seguro y los certificados y materiales relevantes antes mencionados, el La compañía de seguros determinará la responsabilidad del seguro y el monto del dinero del seguro con base en los certificados y materiales existentes, primero se pagará el monto mínimo que se pueda determinar y finalmente la compañía de seguros determinará el monto de las primas del seguro para pagar lo correspondiente. diferencia.

6. Si el asegurado es restituido después de haber sido declarado muerto, el beneficiario deberá devolver el dinero del seguro pagado por el asegurador dentro de los treinta días siguientes a que sepa o deba saber que el asegurado sigue vivo.

7. El derecho del beneficiario o del asegurado a solicitar al asegurador el pago de las prestaciones del seguro no se ha ejercido durante los dos años siguientes a la fecha en que el beneficiario conoció o debió haber conocido que se produjo el accidente asegurado.

Artículo 11 Obligación de notificar el cambio de ocupación o tipo de trabajo

Cuando el asegurado cambie de ocupación o tipo de trabajo, el tomador del seguro o el asegurado deberá notificarlo por escrito al asegurador dentro de diez días.

Cuando el cambio de ocupación o tipo de trabajo del asegurado reduzca el riesgo según la clasificación ocupacional de la compañía aseguradora, ésta deberá reembolsar la prima del seguro correspondiente de acuerdo con la diferencia desde la fecha de recepción del aviso; cuando el grado de riesgo aumente, la compañía de seguros deberá aumentar la prima del seguro correspondiente según la diferencia desde la fecha de recepción de la notificación. Si se produce un accidente asegurado no notificado después de que aumenta el grado de riesgo, el asegurador calculará el pago del seguro basándose en la relación entre la prima original y la prima a cobrar; sin embargo, si está dentro del ámbito de la negativa de la compañía de seguros a compensar, el La compañía de seguros no será responsable de pagar el dinero del seguro.

▲Arriba

Artículo 12 Cambio de Domicilio

Si el asegurado cambia de domicilio o de dirección postal, se notificará oportunamente al asegurador por escrito. Si el tomador del seguro no notifica por escrito, el asegurador enviará las notificaciones pertinentes a la última residencia o dirección postal especificada en este contrato.

▲Arriba

Artículo 13 Cambios en el contenido del contrato

Durante el período de validez de este contrato, los términos de este contrato podrán modificarse mediante negociación entre la póliza titular y asegurador. Contenido relacionado. Para cambiar este contrato, el asegurador deberá anotar o adjuntar una carta de consentimiento a la póliza de seguro original u otros documentos de seguro, o el titular de la póliza y el asegurador deberán firmar un acuerdo escrito sobre el cambio.

▲Arriba

Artículo 14 Tratamiento de la Rescisión del Contrato por parte del Asegurado

Una vez establecido este contrato, el solicitante podrá resolverlo mediante notificación escrita.

1. Cuando el solicitante solicite rescindir el contrato, deberá aportar las siguientes pruebas y materiales:

1. Póliza de seguro u otros certificados de seguro; 2. Recibo de prima de seguro;

3. Solicitud de rescisión del contrato.

2. Si el tomador del seguro solicita la resolución del contrato, la responsabilidad del seguro bajo este contrato terminará a partir de la fecha en que el asegurador reciba la solicitud de resolución del contrato. El asegurador reembolsará la prima del seguro vigente dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de los certificados y materiales anteriores.

3. Quienes hayan recibido el dinero del seguro no podrán solicitar la resolución del contrato.

▲Arriba

Artículo 15 Resolución de Disputas

El método de resolución de disputas contractuales será elegido por las partes entre los dos métodos siguientes en el momento de acordar el contrato:

1. Las controversias que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes; si la negociación fracasa, se someterán al comité de arbitraje del lugar de emisión de la póliza o al tribunal. comité de arbitraje más cercano para el arbitraje;

2. Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato deben resolverse mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, se interpondrá una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se emitió la póliza de conformidad con la ley.

▲Arriba

Explicación del artículo 16

Aseguradora: China Pacific Property & Casualty Insurance Co., Ltd.

Lesión accidental: se refiere al daño al cuerpo causado por eventos externos, repentinos, no intencionales y objetivos no patológicos.

Fuerza mayor: se refiere a circunstancias objetivas que no pueden preverse, evitarse y superarse.

Relación de beneficios: se refiere a la relación de beneficios del seguro estipulada en el “Tabla de Grado de Invalidez y Relación de Beneficios del Seguro” adjunta a esta cláusula de seguro.

Buceo: se refiere a los deportes subacuáticos que se realizan con la ayuda de equipos de respiración asistida en ríos, lagos, océanos, embalses, canales y otras aguas.

Escalada en roca: se refiere a deportes como escalar acantilados, construir paredes exteriores, acantilados artificiales, acantilados de hielo e icebergs.

Artes Marciales: Se refiere a la competencia confrontativa entre dos o más personas en judo, karate, taekwondo, sanda, boxeo y otras técnicas de boxeo y equipos diversos.

Aventura: se refiere a ponerse conscientemente en peligro de perder la vida o dañar su cuerpo bajo ciertas condiciones naturales, como hacer rafting en un río, caminar por un desierto o un bosque virgen inaccesible, etc.

Efectos especiales: se refiere a habilidades especiales como equitación, acrobacia y entrenamiento de animales.

SIDA: se refiere al síndrome de inmunodeficiencia adquirida.

VIH: hace referencia al virus del síndrome de inmunodeficiencia adquirida.

La definición de síndrome de inmunodeficiencia adquirida debe basarse en la definición desarrollada por la Organización Mundial de la Salud.

Si se encuentra el virus del síndrome de inmunodeficiencia adquirida o sus anticuerpos en una muestra de sangre, se considera que usted está infectado con SIDA o VIH.

Prima de seguro vigente: "Prima de seguro × [1-(número de días después del vencimiento de la póliza/365)] × (1-10%)". Si el número de días es inferior a un día, se computará como un día.

Drogas controladas: se refiere a drogas que están clasificadas como administradas especialmente de acuerdo con la "Ley de Administración de Medicamentos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, incluidos estupefacientes, psicotrópicos, drogas tóxicas y radioactivas. drogas.

Monto del seguro: importe máximo del seguro que la aseguradora se compromete a pagar.