Disposiciones especiales sobre la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos peligrosos en el Capítulo 4 de la Ley de la República Popular China sobre la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos
Artículo 51 El departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado, junto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, formulará una lista nacional de desechos peligrosos y estipulará estándares unificados de identificación de desechos peligrosos, métodos de identificación y marcas de identificación. .
Artículo 52 Los contenedores y embalajes de desechos peligrosos, así como las instalaciones y lugares para la recolección, almacenamiento, transporte y disposición de desechos peligrosos, deberán estar señalizados con señales de identificación de desechos peligrosos.
Artículo 53 Las unidades que generan desechos peligrosos deben formular planes de manejo de desechos peligrosos de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y declarar los tipos y cantidades de desechos peligrosos al departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular local en o por encima del nivel de condado, dirección del flujo, almacenamiento, eliminación, etc.
El plan de manejo de residuos peligrosos a que se refiere el párrafo anterior deberá incluir medidas para reducir la cantidad y los peligros de los residuos peligrosos, así como medidas para almacenar, utilizar y eliminar los residuos peligrosos. El plan de gestión de desechos peligrosos se informará al departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular local en o por encima del nivel del condado donde se encuentra la unidad generadora de desechos peligrosos para su presentación.
Si existieran cambios importantes en los elementos declarados o en el contenido del plan de manejo de residuos peligrosos previsto en este artículo, la declaración deberá realizarse en el momento oportuno.
Artículo 54 El departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado, junto con el departamento de control macroeconómico integral del Consejo de Estado, organizará la preparación de un plan de construcción de instalaciones y sitios centralizados de eliminación de desechos peligrosos, que se implementará después de la aprobación del Consejo de Estado.
Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior organizarán la construcción de instalaciones y sitios de eliminación centralizada de desechos peligrosos de acuerdo con el plan de construcción.
Artículo 55: Las unidades que generen residuos peligrosos deberán disponer de los residuos peligrosos de acuerdo con las normas nacionales pertinentes y no podrán arrojarlos o apilarlos sin autorización, en caso de no disponer de ellos, se les ordenará; por el departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular local a nivel de condado o superior para hacerlo dentro de un plazo. Corrección si la eliminación no se realiza dentro del plazo o la eliminación no cumple con las regulaciones nacionales pertinentes; El departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular local a nivel de condado o superior designará una unidad para eliminarlos de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Los costos de eliminación correrán a cargo de la unidad que genere residuos peligrosos.
Artículo 56 Si la eliminación de residuos peligrosos en vertederos no cumple con los requisitos del departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado, se deben pagar tarifas de descarga de residuos peligrosos. El Consejo de Estado formulará medidas específicas para el cobro de tasas por vertido de residuos peligrosos.
Las tarifas por descarga de residuos peligrosos se utilizarán para la prevención y control de la contaminación ambiental y no se utilizarán para otros fines.
Artículo 57: Las unidades dedicadas a la recolección, almacenamiento y eliminación de desechos peligrosos deben solicitar una licencia comercial del departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular a nivel de condado o superior; las actividades que utilizan desechos peligrosos deben solicitar al departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado o al departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular de una provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central para obtener una licencia comercial. Las medidas de gestión específicas serán formuladas por el Consejo de Estado.
Está prohibido recolectar, almacenar, utilizar y eliminar residuos peligrosos sin una licencia comercial o en violación de las disposiciones de la licencia comercial.
Está prohibido proporcionar o confiar residuos peligrosos a unidades sin licencia comercial para su recolección, almacenamiento, utilización y eliminación.
Artículo 58 La recolección y almacenamiento de desechos peligrosos deberá clasificarse según sus características. Está prohibido recolectar, almacenar, transportar y eliminar desechos peligrosos con propiedades incompatibles que no hayan sido eliminados de manera segura.
El almacenamiento de residuos peligrosos debe tomar medidas de protección que cumplan con las normas nacionales de protección ambiental, y no excederá de un año; si realmente es necesario extender el período, deberá ser aprobado por el departamento administrativo de protección ambiental que lo acredite; aprobó originalmente la licencia comercial; legal, administrativa Salvo disposición en contrario por reglamento.
Está prohibido mezclar y almacenar residuos peligrosos con residuos no peligrosos.
Artículo 59 Para transferir desechos peligrosos, se debe completar un formulario de transferencia de desechos peligrosos de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y se debe presentar una solicitud al departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular local en o por encima el nivel municipal donde se mueven los residuos peligrosos. Antes de aprobar la transferencia de desechos peligrosos, el departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular local en o por encima del nivel de ciudad distrital deberá obtener el consentimiento del departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular local en o por encima del nivel de ciudad distrital que acepte la residuos peligrosos. No se permite ninguna transferencia sin aprobación.
Si los desechos peligrosos se transfieren a través de áreas administrativas distintas al lugar de transferencia o recepción, el departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular local en o por encima del nivel municipal donde se transfieren los desechos peligrosos deberá notificar de inmediato a la lugares en o por encima del nivel municipal por los que pasa. El departamento administrativo de protección ambiental del Gobierno Popular.
Artículo 60 Cuando se transporten residuos peligrosos se deberán tomar medidas para prevenir la contaminación ambiental y se deberá cumplir con las normas nacionales sobre el manejo del transporte de mercancías peligrosas.
Está prohibido transportar residuos peligrosos con pasajeros en el mismo medio de transporte.
Artículo 61 Cuando los lugares, instalaciones, equipos, contenedores, bultos y demás elementos utilizados para recoger, almacenar, transportar y disponer residuos peligrosos se conviertan a otros usos, deberán someterse a tratamientos de descontaminación antes de que puedan ser usado. .
Artículo 62 Las unidades que generan, recolectan, almacenan, transportan, utilizan y eliminan desechos peligrosos deberán formular medidas de prevención de accidentes y planes de emergencia e informarlos al departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular local en o por encima del nivel del condado. El departamento administrativo de protección ambiental realizará inspecciones.
Artículo 63: Las unidades que causen que desechos peligrosos contaminen gravemente el medio ambiente debido a accidentes u otras emergencias deberán tomar inmediatamente medidas para eliminar o reducir los riesgos de contaminación al medio ambiente, y notificar prontamente a aquellas que puedan ser unidades contaminadas. y residentes que causan daño, e informar al departamento administrativo de protección ambiental y a los departamentos pertinentes del gobierno popular local en o por encima del nivel del condado, y aceptar la investigación y el manejo.
Artículo 64: Cuando los desechos peligrosos contaminen gravemente el medio ambiente o amenacen la vida y la seguridad de la propiedad de los residentes, el departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular local a nivel de condado o superior u otros departamentos de supervisión y gestión para la prevención y el control de la contaminación ambiental por desechos sólidos deben informar inmediatamente a Los departamentos administrativos pertinentes del gobierno popular del mismo nivel y el gobierno popular del siguiente nivel superior informarán, y el gobierno popular tomará medidas efectivas para prevenir o mitigar el daño. El gobierno popular correspondiente podrá, de ser necesario, ordenar el cese de las operaciones que causen o puedan causar accidentes de contaminación ambiental.
Artículo 65: Los costos de desmantelamiento de las instalaciones y sitios clave de disposición centralizada de residuos peligrosos serán devengados e incluidos en el presupuesto de inversión o costos de operación. Las medidas específicas de extracción y gestión serán formuladas por el departamento de finanzas y el departamento de precios del Consejo de Estado junto con el departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado.
El artículo 66 prohíbe el traslado de residuos peligrosos a través de las fronteras de la República Popular China.