Red de Respuestas Legales - Información empresarial - ¿Es Huadong chino-estadounidense una empresa estatal o una empresa extranjera?

¿Es Huadong chino-estadounidense una empresa estatal o una empresa extranjera?

Huadong chino-estadounidense generalmente se refiere a Hangzhou Sino-US Huadong Pharmaceutical Co., Ltd., que no es una empresa estatal ni una empresa extranjera, sino una empresa conjunta. Anteriormente conocida como Zhejiang Pharmaceutical Factory, fue fundada en 1952. Es un grupo empresarial farmacéutico a gran escala que integra ciencia, industria y comercio con una empresa que cotiza en bolsa, cinco empresas conjuntas chino-extranjeras y múltiples holdings farmacéuticos.

Huadong Pharmaceutical Group cuenta actualmente con más de 20 empresas miembro, entre las que se incluyen principalmente las empresas que cotizan en bolsa Huadong Pharmaceutical Co., Ltd., Hangzhou Zhongmei Huadong Pharmaceutical Co., Ltd., Hangzhou Jiuyuan Gene Engineering Co., Ltd., y Hangzhou Mosadong Pharmaceutical Co., Ltd., Zhejiang Huayi Pharmaceutical Co., Ltd., Esteve Huayi Pharmaceutical Co., Ltd., Hangzhou Zhuyang New Pharmaceutical Co., Ltd., Hangzhou Huadong Pharmaceutical Group Kangrun Pharmaceutical Co., Ltd., etc. A finales de 2008, tenía más de 5.000 empleados y activos totales de 5.223 millones de yuanes. En 2008, los ingresos por ventas fueron de 8.482 millones de yuanes, el beneficio total fue de 550 millones de yuanes y el impuesto total pagado fue de 393 millones de yuanes. Tiene 31 patentes, incluidas 30 patentes de invención.

De 65438 a 0992, la empresa del grupo fue sólo una empresa farmacéutica de tamaño mediano en el sistema farmacéutico de Hangzhou. Después de casi seis años de arduo trabajo, ahora se ha convertido en una empresa por acciones: Huadong Pharmaceutical Co., Ltd., una serie de empresas conjuntas chino-extranjeras (Hangzhou Zhongmei Huadong Pharmaceutical Co., Ltd., Hangzhou Mosadong Pharmaceutical Co. ., Ltd., empresa Hangzhou Jiuyuan Genetic Engineering Co., Ltd., etc.). ) y muchas empresas. La empresa del grupo es buena para aprovechar las oportunidades. Con las ventajas y el potencial de desarrollo de los productos farmacéuticos de alta tecnología, la empresa del grupo se ha convertido en uno de los diez principales grupos empresariales de Hangzhou y de los 18 grandes grupos empresariales cultivados por el gobierno provincial de Zhejiang. También ha sido incluida entre las 520 empresas nacionales clave de la Comisión Nacional Económica y Comercial.

上篇: ¿Qué tal Dongguan Yulin Intellectual Property Service Co., Ltd.? 下篇: ¿Cuál es el modelo de contrato de licencia de patente? En la vida diaria, existen muchas situaciones de concesión de licencias de patentes. Para convertir las patentes en productividad real, la gente suele celebrar contratos o acuerdos aplicables a la concesión de licencias de patentes. La relación contractual de una licencia de patente incluye al licenciante y al licenciatario del derecho de patente, la duración y el alcance práctico de la licencia de patente, así como el incumplimiento del contrato y la responsabilidad. Parte A (titular de la patente): Parte B (cesionario de la patente): Para transformar mejor la tecnología patentada en productividad, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre los derechos de licencia de patentes de modelos de utilidad (número de patente:): 1. Este licencia de patente El acuerdo es un acuerdo de licencia general. 2. La Parte A autoriza a la Parte B a utilizar las patentes licenciadas en este acuerdo por un período que comienza a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día. La Parte B tiene derecho a utilizarlo en la producción y a indicar el número de patente del producto patentado en los folletos, instrucciones y cajas de embalaje del producto. Cuatro. Las principales obligaciones de la Parte A: (1) La Parte A tendrá la obligación de pagar tasas anuales de patente (2) Dentro de los _ _ _ días posteriores a la entrada en vigor de este contrato, la Parte A deberá proporcionar la siguiente información técnica al cesionario: (3 ) La parte A deberá proporcionar al cesionario la siguiente orientación técnica: _ _ _ _ _ _ _. 5. La principal obligación de la Parte B (1) es pagar regalías de patente a la Parte A, por un monto de RMB/año. La tarifa de uso se paga una vez al año y el tiempo de pago es antes del mes y día de cada año. (2) Si la patente ya no se utiliza, la Parte B notificará a la Parte A con _ _ días de antelación y devolverá los datos técnicos pertinentes. (3) La Parte B está obligada a mantener confidencial el contenido relevante involucrado en esta patente. Verbo Intransitivo Cláusula de Garantía de Rendimiento Técnico La Parte A se compromete a garantizar el siguiente rendimiento técnico e indicadores de la tecnología patentada: _ _ _ _ _ _. Cuando la tecnología patentada no cumpla con los indicadores técnicos acordados durante la implementación, la Parte A reembolsará la totalidad (o parte) de las regalías de la patente y compensará a la Parte B por los costos adicionales incurridos. Siete. La Cláusula de Garantía de Integridad del Derecho de Patente La Parte A garantiza a la Parte B que cuando se celebre este contrato, el derecho de patente no tendrá los siguientes defectos: ① El derecho de patente está sujeto a derechos de propiedad o derechos hipotecarios ② La implementación de este derecho de patente está sujeta; a otras restricciones existentes sobre los derechos de patente; (3) La existencia de prioridad de patente; (4) La existencia de licencias obligatorias; ⑤ Hay casos en que el gobierno adopta "licencias de promoción planificadas" para que la invención se obtenga ilegalmente; Cuando se celebre este contrato, si la Parte A no informa verazmente a la Parte B sobre los defectos de derechos mencionados anteriormente, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar la tarifa de uso y exigir a la Parte A que compense el pago en exceso. ocho. La Parte A no asume ninguna obligación de garantía por los beneficios económicos (tales como ganancias, valor de producción, volumen de ventas, etc.) que puedan surgir de la implementación de esta patente. Nueve. Durante la ejecución de este contrato, si un tercero presenta una denuncia por infracción, la Parte A deberá comparecer ante el tribunal y asumir la responsabilidad legal. Si el derecho de patente deja de ser válido después de que el contrato entre en vigor, el contrato se rescindirá en consecuencia. Antes de que se confirme la invalidación de la patente, la Parte B no exigirá a la Parte A que devuelva las regalías pagadas. 10. Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato (1) Si el derecho de patente es inválido debido a que la Parte A no paga la tasa anual de la patente, se pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte B. (2) Si la Parte A no entrega datos técnicos ni proporciona orientación técnica con un retraso de dos meses, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato. El cedente deberá devolver las regalías y pagar la indemnización por daños y perjuicios. Xi. Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato (1) Si la Parte B no paga la tarifa de uso de la tecnología durante dos meses vencidos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. La Parte B pagará las tarifas de uso y la indemnización por daños y perjuicios. (2) Si la Parte B explota la patente más allá del alcance del contrato, o celebra un contrato de licencia de retransferencia con otros sin el permiso de la Parte A, devolverá las ganancias ilegales y pagará una indemnización por daños y perjuicios. (3) Después de la terminación de este contrato, si la Parte B aún conserva datos técnicos relevantes, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios. doce. Para métodos de intercambio mejorados posteriores, para nuevas invenciones y creaciones completadas por ambas partes basadas en la tecnología patentada, el derecho a solicitar una patente pertenece a la parte que completó la invención y creación, pero la otra parte tiene la prioridad para transferir y usar. los resultados técnicos pagando una tarifa. Trece. Resolución de disputas bajo este contrato: Si las partes de este contrato tienen alguna disputa, primero deberán resolverla mediante negociación. Si la negociación fracasa, el caso será aceptado por el _ _ _ _ _ _ _ _ Tribunal Popular. catorce. Este contrato se firma el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, Parte A: Parte B: Representante legal: Representante legal: MM DD AA.