Red de Respuestas Legales - Información empresarial - ¿Las empresas con accionistas individuales reinvierten en otras empresas como accionistas individuales?

¿Las empresas con accionistas individuales reinvierten en otras empresas como accionistas individuales?

Si la inversión se realiza a nombre de un individuo, es la participación del individuo.

1. Holding significa que una empresa controla una empresa mediante la posesión de un determinado número de acciones. Consiste en controlar el negocio de la empresa mediante la posesión de un determinado número de acciones.

La institución posee más del 50% de las acciones o es suficiente para controlar las actividades operativas de la sociedad anónima. La aportación de capital del accionista representa más del 50% del capital total de una sociedad de responsabilidad limitada o sus acciones representan más del 50% del capital total de una sociedad anónima.

2. La participación accionaria se refiere a la posesión de un determinado número de acciones de una empresa que cotiza en bolsa. En pocas palabras: poseer un cierto número de acciones de una empresa que cotiza en bolsa puede denominarse sociedad anónima. Una sociedad holding es una empresa que controla una empresa mediante la posesión de una determinada cantidad de acciones. Las sociedades holding se dividen en sociedades holding puras y sociedades holding mixtas según sus métodos de participación.

Las sociedades holding puras no participan directamente en la producción y operación, sino que únicamente realizan operaciones de capital mediante la posesión de acciones de otras empresas. Además de las operaciones de capital a través de holdings, los holdings mixtos también realizan algunas actividades de producción y operación.

上篇: ¿Es necesario certificar ante notario un contrato de uso de patente? ¿Qué contenido debe contener? 1. ¿Es necesario certificar ante notario un contrato de uso de patente? ¿Qué contenido debe contener? Los contratos de uso de patentes deben certificarse ante notario y archivarse. Necesidad de incluir: alcance de la licencia de implementación; datos técnicos; regalías y métodos de pago; producción de prueba y aceptación de la tecnología del contrato; provisión y distribución de métodos de mejora posteriores para el manejo de la invalidez y la infracción; y honorarios; Cambios y Terminación de contratos; Acuerdo de Confidencialidad; dos. Modelo de Contrato de Uso de Patente Parte A (licenciante): Dirección: Representante legal: Parte B (licenciatario): Dirección: Representante legal: El licenciante es el único titular de la patente No. Patente china. El licenciante presentó la invención bajo la Patente No. Presentado a la Oficina de Patentes de China, el número de solicitud es y el número de aprobación de la Oficina de Patentes de China es. El Licenciante tiene el derecho y se compromete a otorgar una licencia para practicar las patentes anteriores. El Licenciatario acepta obtener una licencia para utilizar las patentes mencionadas anteriormente del Licenciante. Los términos alcanzados por ambas partes a través de una negociación amistosa son los siguientes: Artículo 1 Definición 1.1 Patente: La patente a que se refiere este contrato está licenciada por la Parte A a la Parte B y ha sido autorizada por la Oficina de Patentes de China (patente de invención, patente de modelo de utilidad). o patente de diseño); número de patente: Fecha de solicitud: Nombre de la invención y creación: 1.2 Solicitud de patente: La solicitud de patente a que se refiere este contrato es una tecnología patentada de la cual la primera parte es el solicitante, y su solicitud de patente tiene o no ha sido publicado (anunciado) en la Oficina de Patentes de China El nombre de su invención y creación: Número de patente: Fecha de solicitud: Fecha de publicación (anuncio): 1.3 Tecnología general: Tecnologías relacionadas con patentes propiedad de la Parte A 1.4 Secretos técnicos: Se refiere a. tecnologías no divulgadas y 1.5 Tecnología contractual: Patentes y (o solicitudes de patentes) licenciadas por la Parte A a la Parte B para uso general Tecnología o secretos técnicos, y toda la información relacionada con patentes y tecnología en general. 1.6 Toda la información técnica: incluidos los documentos de solicitud de patente e información técnica relacionada con la implementación de la patente (dibujos de diseño de producto, dibujos de proceso, fórmulas de proceso, flujo de proceso, lista de equipos de herramientas necesarios para fabricar productos contratados, etc.). el uso de Productos de la Parte B fabricados mediante tecnología por contrato. 1.8 Servicios técnicos: Servicios proporcionados por la Parte A para que la Parte B implemente la tecnología del contrato, incluida la enseñanza de la tecnología del contrato por parte de la Parte A a la Parte B y la capacitación del personal relevante de la Parte B. 1.9 Ventas: se refiere a la cantidad total de productos del contrato vendidos por Parte B. Ventas netas 1.10: Se refiere al monto total de productos contratados vendidos por la Parte B menos tarifas de empaque, tarifas de transporte, impuestos, tarifas de publicidad y descuentos comerciales. 1.11 Contrato de Licencia de Implementación General: significa que si bien la Parte A autoriza a la Parte B a implementar la tecnología del contrato dentro del período, área y alcance técnico especificados en el contrato, la Parte A conserva el derecho de utilizar la tecnología y puede continuar concediéndola a cualquier unidad. o individuo distinto de la Parte B. La tecnología. 1.12 Contrato de licencia exclusiva: Si bien la Parte A autoriza a la Parte B a implementar la tecnología contratada dentro del período, área y alcance técnico especificados en el contrato, la Parte A se reserva el derecho de utilizar la tecnología, pero no otorgará licencia a ninguna unidad o individuo que no sea la Parte B para utilizar la tecnología. 1.13 Contrato de licencia exclusiva: La Parte A autoriza a la Parte B a implementar la tecnología del contrato dentro del período, área y alcance técnico especificados en el contrato. Cualquier unidad o individuo que no sea la Parte A y la Parte B no podrá utilizar el contrato de tecnología. Artículo 2 Licencia de implementación Alcance 2.1 La Parte A autoriza a la Parte B a utilizar la tecnología patentada, la tecnología de solicitud de patente y los secretos técnicos de la Parte A relacionados con la implementación de la tecnología. 2.2 La Parte A permite a la Parte B utilizar toda la información sobre la tecnología del contrato (anexo adjunto); fabricar, utilizar y vender productos del contrato, estándares de inspección técnica de calidad y métodos de inspección (anexo adjunto). 2.3 Este contrato es un contrato de licencia de implementación (general, exclusiva y exclusiva). La Parte B implementará la tecnología del contrato en la región dentro del período especificado en el contrato. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no formará una empresa conjunta con un tercero para ampliar el alcance de la implementación y no tendrá derecho a otorgar licencias de la tecnología del contrato a un tercero. Si la Parte A acepta la transferencia de la Parte B a un tercero, se firmará un contrato de sublicencia por separado. 2.4 El plazo para que el licenciatario implemente la patente es de años y meses. Del año mes día al año mes día. Después de la expiración del período, si es necesario continuar la ejecución, ambas partes negociarán por separado la ejecución y la remuneración y firmarán un contrato por separado. Artículo 3 Datos técnicos 3.1 Después de que este contrato entre en vigor, la Parte A (o el intermediario) entregará los datos técnicos estipulados en el contrato a la Parte B dentro de los días posteriores a la recepción de la tarifa de entrada RMB pagada por la Parte B a la Parte A. 3.2 La Parte A entrega a la Parte B La información técnica debe ser completa y clara. El contenido y las especificaciones de los dibujos y la información deben cumplir con las normas y reglamentos nacionales pertinentes. 3.3 La Parte B comprobará y verificará cuidadosamente los datos técnicos presentados por la Parte A dentro de los días posteriores a su recepción. Si se determina que no cumple con los requisitos anteriores, se presentará a la Parte A dentro de los días y la Parte A los complementará o. reemplácelo dentro de unos días; si los datos técnicos cumplen con los requisitos, la Parte B firmará una carta de confirmación de aceptación de los datos técnicos a la Parte A. Artículo 4 Tarifa de comisión y método de pago 4.1 Este contrato utiliza los siguientes métodos para pagar las tarifas de comisión: (1 ) La tarifa de comisión en este contrato adopta una combinación de tarifa de entrada y tarifa de comisión, de la cual la tarifa de entrada es RMB 10,000, y la tarifa de comisión se calcula como% de las ventas netas de los productos contratados en ese año. El tiempo de cálculo de la comisión en virtud de este contrato comienza a partir del mes siguiente a la fecha de entrada en vigor de este contrato. Se calcula según el año calendario gregoriano. La fecha de liquidación de la comisión es 65438+31 de febrero. Dentro de los días posteriores a la entrada en vigor de este contrato, la Parte B pagará una tarifa de registro (o depósito) de 10.000,00 RMB a la Parte A (o intermediario). A partir de la fecha de venta de los productos contratados, la Parte B pagará regalías a la Parte A dentro del día siguiente al final de cada trimestre. (2) Este contrato adopta el método de pago fraccionado dentro del monto total. La Parte B pagará el primer plazo de RMB a la Parte A dentro de los días posteriores a la entrada en vigor del contrato, y luego pagará el RMB en plazos dentro de los días antes del final de cada año fiscal (mes/trimestre/año). 下篇: ¿Cuántas personas pueden vivir ahora en las casas construidas en China?