Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Capítulo 7 Responsabilidades Legales bajo la Ley de Control de Inundaciones de la República Popular China

Capítulo 7 Responsabilidades Legales bajo la Ley de Control de Inundaciones de la República Popular China

Artículo 53 Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 17 de esta Ley y construya proyectos de control de inundaciones u otros proyectos hidráulicos o centrales hidroeléctricas en ríos o lagos sin la firma de una carta de consentimiento de planificación por parte del departamento administrativo de aguas deberá detener las actividades ilegales. y obtener una nueva carta de consentimiento de planificación; aquellos que violen los requisitos de la carta de consentimiento de planificación y afecten gravemente el control de inundaciones deberán demolerla dentro de un límite de tiempo; aquellos que violen los requisitos de la carta de consentimiento de planificación y afecten el control de inundaciones; todavía puede tomar medidas correctivas se le ordenará que tome medidas correctivas dentro de un plazo y podrá recibir una multa no inferior a 10.000 yuanes ni superior a 100.000 yuanes.

Artículo 54 El que viole lo dispuesto en el artículo 19 de esta Ley al no renovar el río de acuerdo con las líneas de regulación previstas, construir proyectos para controlar y orientar el caudal del río, o proteger los diques, que afecte así el control de inundaciones, se le ordenará detener el comportamiento ilegal, restaurar el estado original o tomar otras medidas correctivas, se le podrá imponer una multa de no menos de RMB 10 000 pero no más de RMB 100 000.

Artículo 55 Quien viole lo dispuesto en los párrafos 2 y 3 del artículo 22 de esta Ley y cometa cualquiera de los actos siguientes, será ordenado a detener el acto ilícito, eliminar obstáculos o adoptar otras medidas reparadoras. Se impondrá una multa de no más de 50.000 yuanes:

(1) Construir edificios y estructuras que obstaculicen la descarga de inundaciones dentro del ámbito de gestión de ríos y lagos;

(2) Construir edificios y estructuras dentro del ámbito de gestión de ríos y lagos; Verter basura y escoria en el río y realizar otras actividades que afecten la estabilidad del río, pongan en peligro la seguridad de las riberas y diques y obstaculicen el flujo de inundaciones (3) Plantar árboles y cultivos de tallo alto en ríos de crecida que obstaculicen el flujo de las inundaciones.

Artículo 56 Quien viole las disposiciones del artículo 15, párrafo 2 y el artículo 23 de esta Ley mediante la recuperación, la creación de tierras, la construcción de un lago o la construcción de un río, será ordenado a detener el acto ilegal y restaurar el original. statu quo. O si se toman otras medidas correctivas, se podrá imponer una multa de no más de 50.000 yuanes si no se restablece el estatus original ni se toman otras medidas correctivas, se restablecerá el statu quo original o se adoptarán otras medidas correctivas; tomados, y los gastos necesarios correrán a cargo del infractor.

Artículo 57 Viola lo dispuesto en el artículo 27 de esta Ley al no revisar y aprobar el plan de construcción del proyecto por parte del departamento administrativo de aguas, o no cumplir con la ubicación y límites revisados ​​y aprobados por la autoridad de aguas correspondiente. Departamento administrativo. A quienes construyan instalaciones de ingeniería en el ámbito de ríos y lagos se les ordenará que detengan las actividades ilegales y pasen por los procedimientos de aprobación. Si la construcción de instalaciones de ingeniería afecta gravemente el control de inundaciones, se les ordenará que las desmantelen dentro de un plazo; . Si la demolición no se realiza dentro del plazo, será demolida por la fuerza, y la unidad de construcción correrá con los costos necesarios, si afecta el caudal de inundación, pero se pueden tomar medidas correctivas, se le ordenará que tome medidas correctivas dentro del plazo; un límite de tiempo y se podrá imponer una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes.

Artículo 58 Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 1 del artículo 33 de esta Ley al construir proyectos de construcción que no sean de control de inundaciones en áreas de llanura aluvial o áreas de almacenamiento y detención de inundaciones sin preparar un informe de evaluación de impacto de inundaciones será ordenado. hacer correcciones dentro de un plazo; si no se realizan las correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa de 50.000 RMB.

Quien viole lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 33 de esta Ley al poner en producción o uso un proyecto de construcción sin inspección de aceptación, recibirá la orden de detener la producción o el uso, y se inspeccionarán las instalaciones de ingeniería de control de inundaciones. y aceptado dentro de un plazo, y podrá ser multado con 50.000 yuanes las siguientes multas.

Artículo 59: El que viole lo dispuesto en el artículo 34 de esta Ley, rellenando y bloqueando ríos originales, acequias, lagunas, depresiones y terraplenes originales de control de inundaciones sin autorización por causa de construcción urbana, se le ordenará detener por el gobierno popular urbano, si hay un acto ilegal, la persona será restituida a su estado original dentro de un límite de tiempo o se tomarán otras medidas correctivas.

Artículo 60 El que viole las disposiciones de esta Ley destruyendo, ocupando o dañando instalaciones de ingeniería para el control de inundaciones tales como terraplenes, esclusas, revestimientos, estaciones de bombeo, sistemas de drenaje, hidrología, instalaciones de comunicación y sistemas de crecidas de respaldo. se ordenará controlar los equipos y materiales. Si se detiene el acto ilegal y se toman medidas correctivas, se puede imponer una multa de no más de 50.000 yuanes si se causa daño, la responsabilidad civil será asumida de conformidad con la ley; Si se impone una sanción por gestión de la seguridad pública, la pena se ajustará a las disposiciones de la Ley de Sanciones por la Gestión de la Seguridad Pública; si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal de conformidad con la ley.

Artículo 61: Si un miembro del personal de la agencia de comando de control de inundaciones, departamento administrativo de aguas o agencia de gestión de cuencas hidrográficas es obstaculizado o amenazado para desempeñar sus funciones de conformidad con la ley, lo que constituye un delito, deberá ser investigado por responsabilidad penal conforme a la ley; si no constituye delito, quedará sujeto a la seguridad pública. Si se le impone sanción administrativa, la sanción se ajustará a lo dispuesto en la Ley de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública.

Artículo 62 Si la interceptación o malversación de fondos y materiales para control de inundaciones y socorro en casos de desastre constituye un delito, se investigará la responsabilidad penal conforme a la ley; si no constituye delito, se impondrán sanciones administrativas; impuesto.

Artículo 63 Salvo lo dispuesto en el artículo 59 de esta Ley, las sanciones administrativas y las medidas administrativas estipuladas en este capítulo serán decididas por el departamento administrativo de aguas del gobierno popular a nivel de condado o superior, o por el organismo gestor de cuencas hidrográficas de conformidad con las disposiciones del Consejo de Estado. Determinado por la autoridad especificada por el departamento administrativo de aguas. Sin embargo, la autoridad para tomar decisiones sobre sanciones a la gestión de la seguridad pública especificadas en los artículos 60 y 61 de esta Ley se implementará de conformidad con las disposiciones de la Ley de Sanciones a la Gestión de la Seguridad Pública.

Artículo 64 Si un funcionario del Estado comete cualquiera de los siguientes actos, que constituyan delito, será investigado por responsabilidad penal conforme a la ley; si no constituye delito, se le entregará; sanciones administrativas:

(1) La violación de las disposiciones del artículo 17, el artículo 19, el párrafo 2 del artículo 22, el párrafo 3 del artículo 22, el artículo 27 o el artículo 34 de esta Ley afectan gravemente el control de inundaciones;

(2) Abusar de poder, descuidar deberes, causar grandes pérdidas durante la prevención y lucha contra inundaciones;

(3) Negarse a implementar planes de prevención de inundaciones, instrucciones de prevención y rescate de inundaciones, almacenamiento y planes y medidas de detención, plan de operación de despacho de temporada de inundaciones y otros planes de despacho de control de inundaciones;

(4) Violar las disposiciones de esta Ley y causar o agravar pérdidas por inundaciones en áreas adyacentes u otras unidades.