Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Revisión de la Ley de Marcas de la República Popular China

Revisión de la Ley de Marcas de la República Popular China

Decisión del Comité Permanente de la APN sobre la modificación de la Ley de Marcas de la República Popular China

(Adoptada en la Cuarta Reunión del Comité Permanente de la APN de la Duodécima Asamblea Popular Nacional el 30 de agosto de 2013)

NPC La Cuarta Reunión del Comité Permanente de la Duodécima Asamblea Popular Nacional decidió modificar la Ley de Marcas de la República Popular China de la siguiente manera:

1. Los párrafos 1 y 2 del Artículo 4 son. fusionado y revisado para que diga: “Personas físicas. Si una persona jurídica u otra organización necesita obtener el derecho exclusivo de utilizar una marca para sus bienes o servicios durante su producción y operaciones comerciales, deberá solicitar el registro de la marca en la Oficina de Marcas. ”

II. Se modifica el artículo 6 para que diga: "Para los productos que deban utilizar marcas registradas de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos, deberán solicitar el registro de marca. Si no se aprueba el registro, no podrán venderse en el mercado."

3. Se añade uno al artículo 7 como primer párrafo: “Las solicitudes de registro y uso de marcas se ajustarán al principio de buena fe”.

4. puede combinar los productos de una persona física, persona jurídica u otra organización con los productos de otros Marcas que distinguen productos, incluidas palabras, gráficos, letras, números, marcas tridimensionales, combinaciones de colores y sonidos, así como combinaciones de los anteriores elementos, podrán solicitarse para su registro como marcas.”

5. Se revisan los numerales 1 a 3 del párrafo para quedar como: “(1) Idéntico o similar al nombre del país, bandera nacional, emblema nacional, himno nacional, bandera militar, emblema militar, himno militar y medallas de la República Popular China, y el nombre del lugar específico donde se encuentra, el logotipo, el nombre o el nombre y los gráficos del edificio emblemático son lo mismo;

6. Se cambia el “únicamente” del segundo párrafo del artículo 11 por “únicamente”

Primero Se modifica el inciso tercero del párrafo para quedar como: “ (3) Otros artículos que carezcan de rasgos distintivos. "

7. Añadir un párrafo al artículo 13 como primer párrafo: "Si el titular de una marca notoriamente conocida por el público cree que sus derechos han sido vulnerados, podrá solicitar la protección de la marca notoriamente conocida de conformidad con lo dispuesto en esta Ley. "

8. Se modifica el artículo 14 para que diga: "Las marcas notoriamente conocidas se reconocerán como hechos que deban ser reconocidos en la tramitación de casos de marcas a solicitud de las partes. Se deben considerar los siguientes factores al determinar una marca notoriamente conocida:

“(1) El grado de conocimiento de la marca por parte del público relevante;

“(2) El período de uso de la marca;

"(3) La duración, extensión y alcance geográfico de cualquier trabajo publicitario de la marca;

"(4) El registro de la marca que se protege como marca notoriamente conocida;

"( 5) Otros factores que hacen famosa a la marca

9. Agregar un párrafo al artículo 15 como segundo párrafo: “La marca solicitada el registro sobre productos iguales o similares no es el mismo que otro utilizado anteriormente por otros, si la marca registrada es idéntica o similar, si el solicitante tiene un contrato, relación comercial u otra relación con otros distintos de los especificados en el párrafo anterior, y tiene conocimiento de la existencia de la marca de otra persona, ésta no podrá registrarla. ”

10. Se modifica el artículo 18 para que diga: “Puede solicitar el registro de una marca o gestionar otros asuntos relacionados con las marcas por su cuenta, o puede confiar su gestión a una agencia de marcas establecida de conformidad con la ley.

Los extranjeros o las empresas extranjeras que soliciten el registro de una marca y se ocupen de otros asuntos relacionados con las marcas en China deben confiar su gestión a una agencia de marcas establecida de conformidad con la ley.

11 Agregue un artículo como Artículo. 19: “Las agencias de marcas seguirán el principio de buena fe, observarán las leyes y reglamentos administrativos, aceptarán la encomienda del agente y manejarán las solicitudes de registro de marcas u otros asuntos relacionados con las marcas; tendrán la obligación de mantener confidenciales los secretos comerciales del agente que conozcan; durante el proceso de agencia.

12. Agregar un artículo como Artículo 20: “Las organizaciones de la industria de agencias de marcas implementarán estrictamente las condiciones para aceptar miembros de acuerdo con las disposiciones de sus estatutos y castigarán a los miembros que violen la autodeterminación de la industria. normas de disciplina. Las organizaciones de la industria de agencias de marcas anunciarán prontamente al público los miembros que han aceptado y las sanciones que se les han impuesto. "

13. Añadir un artículo como Artículo 21: "El registro internacional de marcas estará sujeto al sistema establecido por los tratados internacionales pertinentes celebrados o a los que se haya adherido la República Popular China. ser prescrito por el Consejo de Estado. "

14. Los artículos 19 y 20 se fusionan en el artículo 22 y se modifican para que diga: "El solicitante del registro de marca deberá completar la categoría de productos que utilizan la marca de acuerdo con la tabla de clasificación de productos prescrita y. nombre, envíe una solicitud de registro.

“Los solicitantes de registro de marcas pueden solicitar el registro de la misma marca para múltiples categorías de productos a través de una sola solicitud.

"Las solicitudes de registro de marca y otros documentos pertinentes podrán presentarse por escrito o en forma de mensajes de datos."

15 Se modifica el artículo 21 por el artículo 23, y se revisa. a: "Si una marca registrada necesita obtener el derecho exclusivo de usar la marca en productos más allá del alcance de uso aprobado, se presentará una solicitud de registro por separado".

16. Artículo 41.

Se cambia el artículo 27 por el artículo 28, y se revisa para que diga: “Para las marcas que cumplan con las disposiciones pertinentes de esta Ley, la Oficina de Marcas, dentro de los nueve meses siguientes a la fecha de recepción de la marca, documentos de solicitud de registro, una vez completada la revisión, se realizará y anunciará una revisión preliminar ”

18 Agregar un artículo como Artículo 29: “Durante el proceso de revisión, si la Oficina de Marcas cree que el contenido. de la solicitud de registro de marca necesita ser explicado o modificado. Se le podrá exigir al solicitante que haga explicaciones o modificaciones. La falta de explicaciones o modificaciones por parte del solicitante no afectará la decisión de examen de la Oficina de Marcas.”

Artículo. 33 se modifica por: “Dado que dentro de los tres meses siguientes a la fecha del anuncio, el titular del derecho anterior o el interesado considera que la marca viola los párrafos 2, 3, 15, 16, 1 y 3 del artículo 13 de esta Ley. No hay objeción a lo dispuesto en los artículos 10, 31 y 32 de esta Ley, o si se considera que ha violado los artículos 10, 11 y 12 de esta Ley, se aprobará el registro y se expedirá un certificado de registro de marca. y hacer un anuncio 20. Se cambia el artículo 31 por el artículo 32.

Se cambia el artículo 32 por el artículo 34, y se modifica para quedar como: "Para las marcas que rechacen solicitudes y no hayan sido anunciadas, la Oficina de Marcas notificará por escrito al solicitante del registro de la marca. Si el solicitante del registro de la marca no está satisfecho, podrá solicitar una revisión a la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de la notificación. La Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas tomará una decisión dentro de los nueve meses siguientes a la fecha de recepción de la solicitud, y notificar al solicitante por escrito si existen circunstancias especiales que requieran una prórroga. Puede prorrogarse por tres meses con la aprobación del departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado si la parte interesada no está satisfecha con la decisión de la Revisión de Marcas. y Junta de Adjudicación, podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los treinta días siguientes a la fecha de recepción de la notificación”

22. Se modifica el artículo 33 por el artículo 35 y se revisa para que diga: “Si un. Si se presenta una objeción contra una marca que ha sido inicialmente aprobada y anunciada, la Oficina de Marcas escuchará los hechos y motivos expuestos por el oponente y la parte objetada, y después de la investigación y verificación, tomará una decisión por iniciativa propia. La aprobación del registro deberá hacerse dentro de los doce meses siguientes a la fecha de vencimiento del anuncio, debiendo notificarse por escrito al oponente y a la parte objetada. Si existen circunstancias especiales que requieran una prórroga, ésta podrá prorrogarse por seis meses con. la aprobación del departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado. /p>

23 Se cambia el artículo 34 por el artículo 36, y se revisa para que diga: “Una vez transcurrido el plazo legal, la parte interesada no está satisfecha con la decisión de la Oficina de Marcas de rechazar la solicitud o denegar el registro y solicita una revisión, o Si una persona no está satisfecha con la decisión de revisión tomada por la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas y presenta una demanda en el Tribunal Popular, la solicitud será rechazada, el registro no se concederá y la decisión de revisión entrará en vigor.

24. Se cambia el nombre del Capítulo 4 a “Licencia de Renovación, Cambio, Transferencia y Uso de Marcas Registradas”.

Se cambia el artículo 38 por el artículo 40, y se modifica para que diga: “Si una marca registrada caduca y es necesario continuar usándola, el titular del registro de la marca deberá solicitar la renovación de acuerdo con la normativa dentro de los 12 meses”. antes del vencimiento si el registro no se ha completado durante este período, se puede prorrogar por seis meses. El período de vigencia de cada registro de renovación es de diez años, contados a partir del día siguiente al último período de vigencia de la marca si expira la renovación. no concluido el trámite, se cancelará la marca registrada.

“La Oficina de Marcas anunciará la marca registrada renovada”.

Se modifica el artículo 39 por el artículo 42, y dos. Se añaden párrafos como segundo párrafo. Párrafo 3: “Al transferir una marca registrada, el solicitante del registro de la marca deberá transferir marcas similares registradas en los mismos productos o marcas idénticas o similares registradas en productos similares.

“Para transferencias que puedan causar confusión o tener otros efectos adversos, la Oficina de Marcas no aprobará la transferencia y notificará al solicitante por escrito explicando los motivos.”

El artículo 40 se cambia por el artículo 40. El artículo 43, párrafo 3, se revisa para que diga: “Si a otros se les permite usar sus marcas registradas, el licenciante deberá informar el estado del permiso de uso de la marca a la Oficina de Marcas para su presentación, y la Oficina de Marcas hará sin presentación, la licencia de marca no podrá utilizarse para luchar contra un tercero de buena fe.”

28. Cambiar el nombre del Capítulo 5 a “Declaración de Nulidad de Marcas Registradas”.

Vigésima novena, se modifican los artículos 41 y 43 por los artículos 44 y 45, y se revisan a:

“Artículo Cuarto 14 Si una marca registrada viola lo dispuesto en los artículos 10, 11 y 12 de esta Ley, o se registra por medios engañosos u otros medios desleales, la Oficina de Marcas declarará inválida la marca registrada otras unidades o personas podrán solicitar a la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas que declare inválida la marca registrada <. /p>

30. Suprimir el artículo 42.

31. Añadir un artículo como artículo 46: “Caducidad del plazo legal, si el interesado no solicita la revisión de la decisión de la Oficina de Marcas. declara inválida la marca registrada, o no presenta una demanda en el Tribunal Popular contra la decisión de revisión de la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas, la decisión de la Oficina de Marcas o la decisión o fallo de revisión de la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas entrará en vigor. ”

32. Agréguese un artículo como artículo 47: “Las marcas registradas declaradas nulas conforme a lo dispuesto en los artículos 44 y 45 de esta Ley serán anunciadas por la Oficina de Marcas el derecho exclusivo de uso de las registradas. la marca se considera no existente desde el principio.

33. Agregar un artículo como Artículo 48: “El uso de marcas mencionado en esta Ley se refiere al uso de marcas en productos básicos, embalajes o contenedores de productos básicos, documentos de transacciones de productos básicos o en actividades comerciales tales como publicidad y exhibiciones. Utilizar marcas con el fin de identificar el origen de los productos."

Se cambia el artículo 44 al artículo 49, y se modifica para quedar como: "En el proceso de uso de la marca registrada, el registrante de la marca. cambia la marca registrada sin autorización si el nombre, la dirección u otra información de registro del solicitante del registro no se corrige dentro de un plazo, el departamento de administración industrial y comercial local le ordenará que realice correcciones dentro de un plazo determinado; correcciones dentro del plazo, la Oficina de Marcas cancelará la marca registrada

35 Suprimir artículo 40. Artículo 5.

Se modifica el artículo 46 por el artículo 50, y se revisa. léase: “Si una marca registrada es revocada, declarada inválida o caduca sin renovación, surtirá efectos a partir de la fecha de cancelación, invalidación o cancelación. Dentro del año siguiente a la fecha de registro, la Oficina de Marcas no aprobará una solicitud de marca. registro que sea idéntico o similar a la marca. ”

37. Cambiar el artículo 47 por el artículo 51 y modificar “también podrá ser multado” por “si el volumen de negocios ilegales supera los 50.000 yuanes, podrá ser multado simultáneamente con una multa inferior al 20%”. el volumen de negocios, y si no hay volumen de negocios ilegal o el volumen de negocios ilegal es inferior a 50.000 yuanes, se puede imponer una multa de menos de 10.000 yuanes."

El artículo 48 se cambia al artículo 52. revisado para que diga: “Quien utilice una marca no registrada como marca registrada, o utilice una marca no registrada en violación de lo dispuesto en el artículo 10 de esta Ley, será detenido por el departamento de administración industrial y comercial local, realizando las correcciones dentro de un plazo límite, y podrá ser notificado. Si el volumen de negocios ilegales excede los 50.000 yuanes, se podrá imponer una multa de no más del 20% del volumen de negocios ilegales, si no hay volumen de negocios ilegales o el volumen de negocios ilegales es inferior a 50.000 yuanes, una multa de no más de 50.000 yuanes. Se podrán imponer 10.000 yuanes. ”

39. Agréguese un artículo como artículo 53: “Quien viole lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 14 de esta Ley será ordenado a realizar correcciones por parte del departamento de administración industrial y comercial local y será multado. 100.000 yuanes”.

Se cambia el artículo 49 por el artículo 54, y se modifica para que diga: “Si el interesado no está conforme con la decisión de la Oficina de Marcas de cancelar o no cancelar una marca registrada, podrá interponer demanda dentro del plazo de diez días a partir de la fecha de recepción de la notificación. Dentro de los cinco días, solicite su revisión a la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas. La Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas tomará una decisión dentro de los nueve meses siguientes a la fecha de recepción de la solicitud y notificará a las partes por escrito. Si existen circunstancias especiales que requieran una prórroga, ésta podrá prorrogarse por tres meses con la aprobación del departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado. Si la parte interesada no está satisfecha con la decisión de la Junta de Adjudicación y Revisión de Marcas, podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los treinta días siguientes a la fecha de recepción de la notificación. ”

41. Agregar un artículo como artículo 55: “Vencido el plazo legal, el interesado no solicita la revisión de la decisión de revisión adoptada por la Oficina de Marcas, o no presenta una decisión de revisión. a la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas.” Si el Tribunal Popular presenta una demanda, la decisión de cancelar la marca registrada y la decisión de revisión surtirán efecto.

42. Suprimir el artículo 50.

Se cambia el artículo 52 por el artículo 57, y se modifica el primer artículo a dos artículos. Como primer y segundo elemento, modifíquelo para: "(1) Usar la misma marca que la marca registrada en el mismo producto sin el permiso del titular de la marca;

"(2) Sin el permiso de el titular del registro de la marca ha permitido el uso de una marca que es similar a su marca registrada en el mismo producto, o el uso de una marca que es igual o similar a su marca registrada en productos similares, lo que probablemente causar confusión."

44. Agréguese un artículo como artículo 58: “Será sancionado el que utilice como nombre comercial en una denominación social una marca registrada ajena o una marca notoria no registrada, induciendo a error al público y constituyendo competencia desleal. de conformidad con la "Ley contra la competencia desleal" de la "República Popular China"

45 Agregue un artículo como artículo 59: "El propietario del derecho exclusivo sobre una marca registrada no tiene derecho a prohibir otras. utilizar adecuadamente el nombre común de los productos contenidos en la marca registrada, gráficos, modelo, o indicar directamente la calidad, principales materias primas, funciones, usos, peso, cantidad y demás características del producto, o el topónimo que contiene.

46. Se modifica el artículo 53 a sexto. Se revisa el artículo 10 a: “Si cualquiera de los actos enumerados en el artículo 57 de esta Ley infringe el derecho exclusivo de uso de una marca registrada y causa controversia. , las partes lo resolverán mediante negociación; si no están dispuestas a negociar o la negociación fracasa, el titular del registro de la marca o el interesado podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular o solicitar al departamento administrativo industrial y comercial que se ocupe del asunto.

Cuarenta y siete, se modifica el artículo 55 por el artículo 62, y se cambia el “libro de cuentas” del apartado 1 por “libro de cuentas”.

48. Se modifican los párrafos 1 y 2 del artículo 56 por el artículo 63, y se revisan para que diga: “El monto de la indemnización por infracción del derecho exclusivo de uso de una marca se basará en el monto real. sufrida por el titular de los derechos debido a la infracción se determinará si la pérdida real es difícil de determinar, podrá determinarse sobre la base de los beneficios obtenidos por el infractor debido a la infracción si las pérdidas del titular de los derechos o las del infractor; Los intereses son difíciles de determinar, se determinará razonablemente con referencia al múltiplo de la tarifa de licencia de marca. Si las circunstancias son graves, el monto de la compensación podrá determinarse en no menos de una vez pero no más de tres veces el monto determinado. por el método anterior. El monto de la indemnización incluirá los gastos razonables pagados por el titular del derecho para detener la infracción.

49. Agrégase el artículo 64, párrafo 1, que establece: “Si el titular. del derecho exclusivo sobre una marca registrada solicita una indemnización, y el presunto infractor presenta una defensa basándose en que el titular del derecho exclusivo sobre la marca registrada no ha utilizado la marca registrada, el Tribunal Popular puede solicitar el derecho exclusivo sobre la marca registrada marca registrada. La persona debe proporcionar evidencia del uso real de la marca registrada en los últimos tres años. Si el titular del derecho exclusivo sobre una marca registrada no puede probar que la marca registrada ha sido efectivamente utilizada dentro de los tres años anteriores, ni puede probar que ha sufrido otras pérdidas debido a la infracción, el infractor acusado no será responsable de indemnización. . ”

Se cambia el tercer párrafo del artículo 56 por el segundo párrafo del artículo 64, el cual se modifica para quedar como: “La venta de bienes de los que no se tenga conocimiento que infrinjan los derechos exclusivos de las marcas registradas puede probar que los bienes son legítimos. Si se obtienen y explican al proveedor, éste no será responsable de indemnización.

Se cambia el artículo 57 por el artículo 65, y se revisa para que diga: “Si el registrante de la marca o el interesado tuviere prueba que acredite que otros están cometiendo o cometerán actos que infrinjan el derecho exclusivo de uso la marca registrada, si no se detiene a tiempo, se causará un daño irreparable a sus derechos e intereses legítimos, pueden solicitar al tribunal popular que tome medidas que les ordenen detener las conductas relevantes y preservar su propiedad. ”

51. Se modifica el artículo 58 por el artículo 66, revisado para que diga: “A fin de evitar la infracción, cuando las pruebas puedan perderse antes del procesamiento o sean difíciles de obtener posteriormente, el titular del registro de la marca o los interesados ​​podrán solicitar al Tribunal Popular la conservación de pruebas. ”

52. Agréguese un artículo como artículo 68: “Si una agencia de marcas comete cualquiera de los actos siguientes, el departamento de administración industrial y comercial le ordenará que en un plazo determinado haga las correcciones, le dará una advertencia, e imponer una multa de no menos de 10.000 yuanes y 10. Una multa de no más de 10.000 yuanes, la persona directamente responsable a cargo y otro personal directamente responsable recibirán una advertencia y una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes. 50.000 yuanes; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley:

Cincuenta 3. El artículo 62 se cambia por el artículo 71 y "sanción administrativa" se cambia por "pena".