Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China

Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China

Introducción: Con el fin de salvaguardar la unidad nacional y la integridad territorial, mantener la prosperidad y la estabilidad de Hong Kong y tener en cuenta la historia y la situación actual de Hong Kong, se promulga esta ley. La siguiente es la Ley Básica de la República Popular China y la Región Administrativa Especial de Hong Kong que recopilé. Bienvenido a leer.

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 La Región Administrativa Especial de Hong Kong es parte inseparable de la República Popular China.

Artículo 2 El Congreso Nacional del Pueblo autoriza a la Región Administrativa Especial de Hong Kong a ejercer un alto grado de autonomía y disfrutar de poder administrativo, poder legislativo, poder judicial independiente y poder de adjudicación final.

Artículo 3 Las agencias administrativas y los órganos legislativos de la Región Administrativa Especial de Hong Kong estarán compuestos por residentes permanentes de Hong Kong de conformidad con las disposiciones pertinentes de esta Ley.

Artículo 4 La Región Administrativa Especial de Hong Kong protegerá los derechos y libertades de los residentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y otras personas de conformidad con la ley.

Artículo 5 La Región Administrativa Especial de Hong Kong no implementará el sistema ni las políticas socialistas, pero mantendrá el sistema capitalista original y el modo de vida sin cambios durante cincuenta años.

Artículo 6 La Región Administrativa Especial de Hong Kong protegerá los derechos de propiedad privada de conformidad con la ley.

Artículo 7 La tierra y los recursos naturales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong son propiedad del estado, y el gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es responsable de la gestión, uso, desarrollo, arrendamiento o concesión a individuos. , personas jurídicas o grupos para uso o desarrollo, y los ingresos están en su totalidad bajo el control del Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 8 Se conservarán las leyes originales de Hong Kong, a saber, el derecho consuetudinario, la equidad, los reglamentos, la legislación subsidiaria y el derecho consuetudinario, excepto aquellas que entren en conflicto con esta ley o hayan sido modificadas por el cuerpo legislativo del Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 9 Además de utilizar el chino, las agencias administrativas, los órganos legislativos y las agencias judiciales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong también podrán utilizar el inglés, que también es un idioma oficial.

Artículo 10 Además de utilizar la bandera nacional y el emblema nacional de China, la Región Administrativa Especial de Hong Kong también puede utilizar la bandera regional y el emblema regional de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

La bandera regional de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es una bandera bauhinia roja con estambres de cinco estrellas.

El emblema regional de la Región Administrativa Especial de Hong Kong tiene una flor de bauhinia con estambres de cinco estrellas en el centro y las palabras "." ¿Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China? ¿Y el inglés? ¿Hong Kong? .

Artículo 11 Según el artículo 31 de la "Constitución de la República Popular China", los sistemas y políticas de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, incluidos los sistemas sociales y económicos, los sistemas para proteger los derechos básicos y las libertades de los residentes, la gestión administrativa, los sistemas legislativo y judicial y las políticas conexas se basan en esta ley.

Ninguna ley promulgada por el cuerpo legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong entrará en conflicto con esta Ley.

Capítulo 2 Relación entre el Gobierno Central y la Región Administrativa Especial de Hong Kong Artículo 12 La Región Administrativa Especial de Hong Kong es una región administrativa local de la República Popular China que goza de un alto grado de autonomía y está directamente bajo el Gobierno Popular Central.

Artículo 13 El Gobierno Popular Central es responsable de la gestión de los asuntos exteriores relacionados con la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

El Ministerio de Asuntos Exteriores de la República Popular China ha establecido una oficina en Hong Kong para encargarse de los asuntos exteriores.

La República Popular China autoriza a la Región Administrativa Especial de Hong Kong a manejar por sí sola los asuntos exteriores pertinentes de conformidad con esta Ley.

Artículo 14 El Gobierno Popular Central es responsable de gestionar la defensa de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es responsable de mantener el orden público en la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Las tropas enviadas por el Gobierno Popular Central a la Región Administrativa Especial de Hong Kong para hacerse cargo de la defensa no interferirán en los asuntos locales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. Cuando sea necesario, el Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong puede solicitar al Gobierno Popular Central que acuartele tropas para ayudar a mantener el orden público y brindar ayuda en casos de desastre.

Además de cumplir con las leyes nacionales, el personal de la guarnición también debe cumplir con las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Los gastos de guarnición de las tropas correrán a cargo del Gobierno Popular Central.

Artículo 15 El Gobierno Popular Central nombrará al jefe ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y a los principales funcionarios de las agencias administrativas de conformidad con las disposiciones del Capítulo 4 de esta Ley.

Artículo 16 La Región Administrativa Especial de Hong Kong gozará del poder de gestión administrativa y manejará los asuntos administrativos de la Región Administrativa Especial de Hong Kong por sí sola de conformidad con las disposiciones pertinentes de esta Ley.

Artículo 17 La Región Administrativa Especial de Hong Kong gozará de poder legislativo.

Las leyes promulgadas por el cuerpo legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong deben informarse al Comité Permanente de la APN para su registro. La presentación no afecta la efectividad de la ley.

El Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de la APN, después de consultar al Comité de Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Hong Kong a la que pertenece, si considera que cualquier ley promulgada por el legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong organismo es incompatible con esta ley en asuntos gestionados por el gobierno central y el gobierno central y las disposiciones de la Región Administrativa Especial de Hong Kong sobre las relaciones entre distritos administrativos, las leyes pertinentes pueden ser devueltas sin ninguna modificación. Las leyes devueltas por el Comité Permanente de la APN quedan inmediatamente invalidadas. A menos que las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong dispongan lo contrario, la invalidación de esta ley no tendrá efecto retroactivo.

Artículo 18 Las leyes originales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong serán esta Ley, las leyes originales de Hong Kong especificadas en el artículo 8 de esta Ley y las leyes promulgadas por el cuerpo legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. Región Administrativa. Así como las leyes originales de Hong Kong y las leyes promulgadas por el cuerpo legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong según lo estipulado en el artículo 8 de esta Ley. Así como las leyes originales de Hong Kong y las leyes promulgadas por el cuerpo legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong según lo estipulado en el artículo 8 de esta Ley. Así como las leyes originales de Hong Kong y las leyes promulgadas por el cuerpo legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong según lo estipulado en el artículo 8 de esta Ley. Así como las leyes originales de Hong Kong y las leyes promulgadas por el cuerpo legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong según lo estipulado en el artículo 8 de esta Ley.

Las leyes nacionales, excepto las enumeradas en el Anexo III de esta Ley, no se implementarán en la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Todas las leyes enumeradas en el Anexo III de esta Ley serán promulgadas o implementadas localmente por la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

El Comité Permanente de la APN podrá agregar o eliminar leyes enumeradas en el Anexo III de esta Ley después de consultar al Comité de Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y al Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. Todas las leyes enumeradas en el Anexo III se limitan a leyes relacionadas con la defensa nacional, asuntos exteriores y otras leyes que no están dentro del alcance de la autonomía de la Región Administrativa Especial de Macao de conformidad con las disposiciones de esta ley.

Si el Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional de la APN decide declarar el estado de guerra o determina que la Región Administrativa Especial de Hong Kong entra en estado de emergencia debido a disturbios fuera del control de la Región Administrativa Especial de Hong Kong Gobierno de la región que amenaza la unidad o la seguridad nacional, el Gobierno Popular Central puede emitir una orden para que las leyes nacionales se implementen en la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 19 La Región Administrativa Especial de Hong Kong gozará de poder judicial independiente y poder de adjudicación final.

Los tribunales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong tendrán jurisdicción sobre todos los casos en la Región Administrativa Especial de Hong Kong, excepto que continuarán manteniendo las restricciones al poder judicial del tribunal impuestas por el sistema legal y principios implementados originalmente en Hong Kong.

Los tribunales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong no tienen jurisdicción sobre la defensa nacional, la diplomacia y otras acciones estatales. Cuando los tribunales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong encuentran cuestiones de hecho relacionadas con la defensa nacional, la diplomacia y otras acciones estatales en la audiencia de casos, deben obtener certificados emitidos por el Jefe del Ejecutivo sobre estas cuestiones, certificados que son vinculantes para los tribunales. El Jefe del Ejecutivo debe obtener un certificado del Gobierno Popular Central antes de expedir un certificado.

Artículo 20 La Región Administrativa Especial de Hong Kong podrá disfrutar de otros poderes otorgados por el Congreso Nacional Popular, el Comité Permanente de la APN y el Gobierno Popular Central.

Artículo 21 Los ciudadanos chinos residentes en la Región Administrativa Especial de Hong Kong participarán en la gestión de los asuntos nacionales de conformidad con la ley.

De acuerdo con el método de selección de diputados y cuotas determinado por el Congreso Nacional del Pueblo, los ciudadanos chinos entre los residentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong deben elegir diputados al Congreso Nacional del Pueblo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong en Hong Kong participará en los trabajos del máximo órgano del poder estatal.

Artículo 22: Ningún departamento, provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central podrá interferir en los asuntos gestionados por la propia Región Administrativa Especial de Hong Kong de conformidad con esta Ley.

Si los departamentos del gobierno central, provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central necesitan establecer oficinas en la Región Administrativa Especial de Hong Kong, deben obtener el consentimiento del gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. y la aprobación del Gobierno Popular Central.

Todas las instituciones y su personal establecidas en la Región Administrativa Especial de Hong Kong por varios departamentos del gobierno central, provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central deben cumplir con las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. Región Administrativa.

Las personas de otras partes de China deben pasar por procedimientos de aprobación para ingresar a la Región Administrativa Especial de Hong Kong. El número de personas que ingresan a la Región Administrativa Especial de Hong Kong para establecerse lo determinan las autoridades competentes del Pueblo Central. Gobierno después de buscar las opiniones del gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

La Región Administrativa Especial de Hong Kong puede establecer una oficina en Beijing.

Artículo 23 La Región Administrativa Especial de Hong Kong legislará por su cuenta para prohibir cualquier acto de traición, secesión, sedición, subversión del Gobierno Popular Central y robo de secretos de Estado, y prohibirá las organizaciones o grupos políticos extranjeros. realizar actividades especiales en Hong Kong. La región administrativa lleva a cabo actividades políticas, y las organizaciones o grupos políticos de la Región Administrativa Especial de Hong Kong tienen prohibido establecer vínculos con organizaciones o grupos políticos extranjeros.

Capítulo 3 Derechos y obligaciones básicos de los residentes Artículo 24 Los residentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, denominados residentes de Hong Kong, incluyen residentes permanentes y residentes no permanentes.

Los residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong son:

(1) ciudadanos chinos nacidos en Hong Kong antes o después del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong;

(2) ciudadanos chinos que hayan residido habitualmente en Hong Kong durante más de siete años consecutivos antes o después del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong;

(3) ciudadanos chinos nacidos fuera de Hong Kong Kong a los residentes enumerados en los puntos (1) y (2) Niños;

(4) Ciudadanos no chinos que ingresaron a Hong Kong con documentos de viaje válidos antes o después del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. , residió habitualmente en Hong Kong durante más de siete años consecutivos e hizo de Hong Kong su residencia permanente;

(5) Niños menores de 21 años que nacieron en Hong Kong antes o después del establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong por los residentes enumerados en el punto (4);

(6) Punto (1) Personas distintas de los residentes enumerados en el punto (5) que antes solo tenían derecho de residencia en Hong Kong el establecimiento de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Los residentes antes mencionados disfrutan del derecho de residencia en la Región Administrativa Especial de Hong Kong y son elegibles para obtener una tarjeta de identidad de residente permanente que indique su derecho de residencia de acuerdo con las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. Región.

Los residentes no permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong se refieren a personas que son elegibles para obtener un documento de identidad de Hong Kong de acuerdo con las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, pero que no tienen el derecho de morada.

Artículo 25: Todos los residentes de Hong Kong son iguales ante la ley.

Artículo 26 Los residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong disfrutarán del derecho a votar y del derecho a presentarse a las elecciones de conformidad con la ley.

Artículo 27 Los residentes de Hong Kong disfrutan de libertad de expresión, prensa y publicación, libertad de asociación, reunión, procesión y manifestación, y el derecho y la libertad de organizarse y participar en sindicatos y de hacer huelga.

Artículo 28 No se violará la libertad personal de los residentes de Hong Kong.

Los residentes de Hong Kong no están sujetos a arrestos, detenciones o encarcelamientos arbitrarios o ilegales. Se prohíben los registros arbitrarios o ilegales de los cadáveres de los residentes y se priva o restringe su libertad personal. Están prohibidas la tortura de residentes y la privación arbitraria o ilegal de la vida.

Artículo 29 Las residencias y otras casas de los residentes de Hong Kong serán inviolables. Están prohibidos los registros e intrusiones arbitrarios o ilegales en viviendas residenciales y otras propiedades.

Artículo 30: La libertad de comunicación y la confidencialidad de las comunicaciones de los residentes de Hong Kong están protegidas por la ley. Excepto por la necesidad de seguridad pública y la persecución de delitos penales, cuando las agencias pertinentes inspeccionan las comunicaciones de acuerdo con los procedimientos legales, ningún departamento o individuo puede infringir la libertad de comunicación y la confidencialidad de las comunicaciones de los residentes por ningún motivo.

Artículo 31 Los residentes de Hong Kong tienen la libertad de circular dentro de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y hacia otros países y regiones. Los residentes de Hong Kong disfrutan de libertad de viaje, entrada y salida. A menos que lo prohíba la ley, los titulares de documentos de viaje válidos pueden salir de la Región Administrativa Especial de Hong Kong sin una aprobación especial.

Artículo 32: Los residentes de Hong Kong tienen libertad de creencia.

Los residentes de Hong Kong tienen libertad de creencia religiosa, libertad de predicación pública y libertad de realizar y participar en actividades religiosas.

Artículo 33 Los residentes de Hong Kong tienen la libertad de elegir su profesión.

Artículo 34 Los residentes de Hong Kong tienen la libertad de participar en investigaciones académicas, creación literaria y artística y otras actividades culturales.

Artículo 35 Los residentes de Hong Kong tienen derecho a obtener asesoramiento jurídico confidencial, presentar demandas ante los tribunales, elegir abogados para proteger con prontitud sus derechos e intereses legítimos o comparecer ante los tribunales en su nombre para obtener reparación judicial.

Los residentes de Hong Kong tienen derecho a iniciar procedimientos legales contra las acciones del personal y los departamentos administrativos.

Artículo 36 Los residentes de Hong Kong tienen derecho a disfrutar del bienestar social de conformidad con la ley. Las prestaciones sociales de los trabajadores y la seguridad de la jubilación están protegidas por ley.

Artículo 37: La libertad de matrimonio y los derechos de maternidad voluntaria de los residentes de Hong Kong están protegidos por la ley.

Artículo 38 Los residentes de Hong Kong disfrutarán de otros derechos y libertades garantizados por las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 39 Las disposiciones pertinentes del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Convenio Internacional del Trabajo aplicables a Hong Kong seguirán siendo válidas a través de Hong Kong. Se implementan leyes de la Región Administrativa Especial.

Los derechos y libertades que disfrutan los residentes de Hong Kong no se restringirán excepto de conformidad con las disposiciones legales, y dichas restricciones no entrarán en conflicto con las disposiciones del párrafo 1 de este artículo.

¿Artículo 40? ¿Nuevos territorios? La Región Administrativa Especial de Hong Kong protege los derechos e intereses legítimos y tradicionales de sus residentes indígenas.

Artículo 41 Las personas distintas de los residentes de Hong Kong de la Región Administrativa Especial de Hong Kong disfrutarán de los derechos y libertades de los residentes de Hong Kong estipulados en este Capítulo de conformidad con la ley.

Artículo 42 Los residentes de Hong Kong y otras personas en Hong Kong tienen la obligación de cumplir las leyes vigentes en la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Capítulo 4 Sistema Político Sección 1 Jefe Ejecutivo

Artículo 43 El Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es el jefe de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y representa a la Región Administrativa Especial de Hong Kong. Región Administrativa.

El Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong será responsable ante el Gobierno Popular Central y la Región Administrativa Especial de Hong Kong de conformidad con las disposiciones de esta Ley.

Artículo 44 El Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong será un ciudadano chino mayor de 40 años, que haya residido habitualmente en Hong Kong durante 20 años consecutivos y no tenga derecho de residencia en ningún país. país extranjero.

Artículo 45 El Jefe del Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es elegido localmente o mediante consulta y designado por el Gobierno Popular Central.

El método para seleccionar al Jefe Ejecutivo se formula basándose en la situación real de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y el principio de gradualismo, y en última instancia logra el objetivo de ser nominado por un comité de nominación ampliamente representativo de acuerdo con procedimientos democráticos y elegidos por sufragio universal.

El método específico para seleccionar al Jefe Ejecutivo está estipulado en el Anexo 1 "Método para la Selección del Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong".

Artículo 46 El mandato del Director Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es de cinco años y podrá ser reelegido una vez.

Artículo 47 El Jefe del Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong debe ser honrado, honesto y fiel a sus deberes.

Cuando el Jefe del Ejecutivo tome posesión de su cargo, declarará sus bienes al Juez Presidente del Tribunal de Apelación Final de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y los mantendrá en un registro.

Artículo 48 El Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong ejercerá los siguientes poderes:

(1) Dirigir el Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong;

(2) Responsable de la implementación de esta y otras leyes aplicables a la Región Administrativa Especial de Hong Kong de conformidad con esta ley;

(3) Firmar proyectos de ley aprobados por el Consejo Legislativo y promulgar leyes;

Firmar el presupuesto financiero aprobado por el Consejo Legislativo y presentar el presupuesto fiscal y las cuentas finales al Gobierno Popular Central para su registro;

(4) Decidir sobre las políticas gubernamentales y emitir asuntos administrativos. órdenes;

(5) Nominar y presentar al Gobierno Popular Central para el nombramiento de los siguientes funcionarios principales: Directores de departamento, subdirectores, directores de oficinas, Comisionado de Integridad, Director de Auditoría, Comisionado de Policía. , Director de Inmigración y Comisionado de Aduanas recomendar que el Gobierno Popular Central destituya a los funcionarios mencionados anteriormente;

(6) Nombrar y destituir a los jueces de los tribunales de todos los niveles de conformidad con los procedimientos legales; ;

(7) Nombrar y destituir a los funcionarios públicos de conformidad con los procedimientos legales;

(8) Implementar las regulaciones del Gobierno Popular Central sobre esta Ley y emitir instrucciones sobre los asuntos relevantes estipulados;

(9) Representar al gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong en el manejo de asuntos exteriores y otros asuntos autorizados por el gobierno central;

(10) Aprobación de presentaciones de ingresos financieros al Consejo Legislativo Apoyar la moción;

(11) Con base en consideraciones de seguridad e intereses públicos importantes, decidir si los funcionarios gubernamentales u otras personas responsables de los asuntos gubernamentales deben testificar y proporcionar pruebas al Consejo Legislativo o sus comités subordinados;

(12) Indultar o reducir la pena a los delincuentes.

(13) Tramitar cartas y denuncias.

Artículo 49 Si el Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong considera que un proyecto de ley aprobado por el Consejo Legislativo no redunda en interés general de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, podrá devolver el proyecto de ley al Consejo Legislativo para su reconsideración dentro de tres meses. Si el Consejo Legislativo vuelve a aprobar el proyecto de ley original por mayoría no menor de dos tercios de todos los miembros, el Jefe del Ejecutivo deberá firmarlo y promulgarlo dentro de un mes, o tramitarlo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 50 de esta Ley.

Artículo 50: Si el Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong se niega a firmar un proyecto de ley aprobado nuevamente por el Consejo Legislativo, o el Consejo Legislativo se niega a aprobar un presupuesto u otro proyecto de ley importante propuesto por el gobierno , y no se puede llegar a un consenso después de consultas, el Jefe del Ejecutivo podrá disolver el Consejo Legislativo.

El Jefe del Ejecutivo deberá consultar al Consejo Ejecutivo antes de disolver el Consejo Legislativo. El Jefe del Ejecutivo sólo puede disolver el Consejo Legislativo una vez durante su mandato.

Artículo 51 Si el Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong se niega a aprobar el presupuesto propuesto por el gobierno, el Jefe del Ejecutivo podrá solicitar financiación temporal al Consejo Legislativo. Si la asignación no puede aprobarse debido a la disolución del Consejo Legislativo, el Jefe Ejecutivo puede aprobar asignaciones temporales a corto plazo basadas en los estándares de gasto del año fiscal anterior dentro de un período de tiempo antes de la elección del nuevo Consejo Legislativo.

Artículo 52 El Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong debe dimitir en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) No puede desempeñar sus funciones debido a una enfermedad grave o otras razones;

p>

(2) El Consejo Legislativo fue disuelto debido a su negativa a firmar el proyecto de ley aprobado por el Consejo Legislativo dos veces. El Consejo Legislativo reelegido aún aprobó el controvertido proyecto de ley original. con una mayoría de dos tercios de todos los miembros, pero el Jefe Ejecutivo aún se negó a firmar;

(3) El Consejo Legislativo se disuelve debido a su negativa a aprobar el presupuesto u otros proyectos de ley importantes, y el nuevo El Consejo Legislativo electo continúa negándose a aprobar el controvertido proyecto de ley original.

Artículo 53 Cuando el Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong no pueda desempeñar sus funciones por un corto período de tiempo, el Secretario Jefe de Administración, el Secretario de Finanzas y el Secretario de Justicia se turnarán actuando temporalmente.

Cuando quede vacante el primer ejecutivo, se elegirá un nuevo primer ejecutivo en el plazo de seis meses de conformidad con lo previsto en el artículo 45 de esta Ley. Durante la ausencia del jefe administrativo, la agencia se gestionará de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior.

Artículo 54 El Consejo Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es una organización que asiste al Jefe del Ejecutivo en la toma de decisiones.

Artículo 55 Los miembros del Consejo Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong son nombrados por el Jefe del Ejecutivo entre los principales funcionarios de las agencias administrativas, los miembros del Consejo Legislativo y los miembros del público. el nombramiento y la destitución son decididos por el Director General. El mandato de un miembro del Consejo Ejecutivo no excederá el mandato del Director Ejecutivo que lo nombró.

Los miembros del Consejo Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong deben ser ciudadanos chinos que sean residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong sin derecho de residencia en países extranjeros.

El Director General podrá invitar a las reuniones a personas relevantes cuando lo considere necesario.

Artículo 56 El Consejo Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong estará presidido por el Jefe Ejecutivo.

Excepto en el caso de nombramientos y destituciones de personal, sanciones disciplinarias y medidas adoptadas en casos de emergencia, el Jefe del Ejecutivo debe consultar al Consejo Ejecutivo antes de tomar decisiones importantes, presentar proyectos de ley al Consejo Legislativo, formular legislación subsidiaria y disolver el Consejo Legislativo. .

Si el Jefe del Ejecutivo no adopta las opiniones de la mayoría de los miembros del Consejo Ejecutivo, deberá hacer constar las razones concretas.

Artículo 57 La Región Administrativa Especial de Hong Kong establecerá una Comisión Independiente Contra la Corrupción para trabajar de forma independiente y rendir cuentas ante el Jefe Ejecutivo.

Artículo 58 La Región Administrativa Especial de Hong Kong establecerá una Oficina de Auditoría para trabajar de forma independiente y rendir cuentas ante el Jefe Ejecutivo.

Sección 2 Agencias administrativas

Artículo 59 El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es la agencia administrativa de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

Artículo 60 El jefe de gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong es el Jefe Ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.

El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong está formado por el Secretario del Interior, el Secretario de Finanzas, el Departamento de Justicia y varias oficinas, departamentos y agencias.

Artículo 61 Los principales funcionarios de la Región Administrativa Especial de Hong Kong serán ciudadanos chinos que sean residentes permanentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong que hayan residido normalmente en Hong Kong durante quince años consecutivos y no tengan derecho a residencia en cualquier país extranjero.

Artículo 62 El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong ejercerá las siguientes facultades:

Formular e implementar políticas;

(2) Gestionar diversos asuntos administrativos ;

p>

(3) Manejar los asuntos exteriores autorizados por el Gobierno Popular Central según lo estipulado en esta Ley;

(4) Preparar y proponer presupuestos financieros y cuentas finales;

(5) Redactar y presentar proyectos de ley, mociones y reglamentos subsidiarios;

(6) Designar funcionarios para asistir al Consejo Legislativo y hablar en nombre del gobierno.

Artículo 63: El Departamento de Justicia de la Región Administrativa Especial de Hong Kong estará a cargo de la labor de persecución penal y no estará sujeto a ninguna interferencia.

Artículo 64 El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong debe cumplir con la ley y ser responsable ante el Consejo Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong: implementar las leyes aprobadas por el Consejo Legislativo y publicarlas periódicamente; los discursos políticos al Consejo Legislativo; responder preguntas a los miembros del Consejo Legislativo; los impuestos y el gasto público deben ser aprobados por el Consejo Legislativo.

Artículo 65 Se mantendrá el sistema original de creación de órganos consultivos por parte de organismos administrativos.