Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Artículos de la Asociación de la Industria de Maquinaria General de China

Artículos de la Asociación de la Industria de Maquinaria General de China

Capítulo 1 Principios generales

Artículo 1 El nombre de esta asociación es: Asociación de la Industria de Maquinaria General de China (en adelante, Servicio de Noticias de China; su nombre en inglés es Asociación de la Industria de Maquinaria General de China (CGMA);

Artículo 2 Esta asociación está compuesta por bombas, ventiladores, compresores, válvulas, equipos de separación de gases, equipos de vacío, maquinaria de separación, reductores, equipos de secado, equipos de purificación de gases, equipos de acetileno disuelto y otras industrias de maquinaria en general. Grupo social industrial nacional formado voluntariamente por empresas e instituciones proveedoras de productos y productos de apoyo. , y tiene personalidad jurídica de organización social.

Artículo 3 El propósito de esta asociación es cumplir con la Constitución, las leyes y los reglamentos de la República Popular China; respetar los principios y políticas nacionales y respetar la ética social; Aprovechar plenamente el papel de "puente" y "vínculo" entre industrias, empresas y gobiernos, proporcionar diversos servicios para la reforma y el desarrollo de la industria de maquinaria general y las unidades miembros que reflejen los requisitos y deseos razonables de la industria y las unidades miembros; y ayudar al gobierno a hacer un buen trabajo en la industria. Estandarizar el comportamiento de la industria y salvaguardar los intereses y derechos e intereses legítimos de la industria y las unidades miembros.

Artículo 4 La Asociación acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de la Comisión de Administración y Supervisión de Activos Estatales del Consejo de Estado y el Ministerio de Asuntos Civiles, la autoridad de registro y gestión.

Artículo 5 El domicilio de esta asociación se encuentra en Beijing.

Capítulo 2 Ámbito Empresarial

Artículo 6 El ámbito empresarial de esta asociación es el siguiente:

Primero, investigar y estudiar la reforma y desarrollo de la maquinaria general industria y brindar servicios al gobierno. El departamento formula planes de reforma industrial, planes de desarrollo, políticas industriales, políticas técnicas, leyes y reglamentos y otras decisiones importantes para proporcionar planes y sugerencias.

2. Seguimiento y estudio; la tecnología, las políticas económicas, las leyes y los reglamentos relacionados con el desarrollo del estado operativo de la industria de maquinaria general, informar rápidamente las opiniones de la industria al gobierno y presentar sugerencias para mejorar;

3. en la reforma y la gestión empresarial, y promover logros innovadores en la reforma y la gestión empresarial. Llevar a cabo servicios de consultoría de diagnóstico, guiar a las empresas para que exploren nuevas ideas, nuevas formas y nuevos métodos para profundizar las reformas y mejorar la gestión, promover que las empresas establezcan sistemas empresariales modernos y mejorar continuamente la competitividad del mercado;

4. es de gran importancia para la industria Realizar investigaciones preliminares, demostraciones y otros trabajos sobre el avance, la economía y la viabilidad de proyectos de inversión, transformación y desarrollo y hacer sugerencias. Con la aprobación de los departamentos gubernamentales pertinentes, organizar la identificación y aceptación de proyectos, nuevos productos, nuevas tecnologías y resultados de investigaciones científicas. Proporcionar sugerencias para la adquisición de usuarios y la licitación de proyectos;

5. Llevar a cabo información estadística de la industria y análisis integrales de acuerdo con la autorización, analizar, investigar e intercambiar indicadores técnicos y económicos y tendencias de industrias y empresas. Adoptar diversas formas para comprender rápida y ampliamente la dinámica del mercado, el desarrollo tecnológico y el equipamiento técnico de maquinaria general nacional y extranjera, y hacer predicciones. Proporcionando así servicios de información para la toma de decisiones gubernamentales y empresariales;

6. Encomendado por el gobierno y basado en las necesidades de desarrollo de la industria y el mercado, realizar o celebrar exposiciones nacionales e internacionales en la industria, organizar exposiciones en el extranjero y visitarlas. exposiciones extranjeras, para crear condiciones para que las empresas industriales exploren los mercados nacionales y extranjeros;

7. Organizar intercambios técnicos industriales y seminarios para promover el progreso tecnológico de las industrias y empresas;

8. Organizar diversas formas de actividades de intercambio técnico y económico internacional, inspecciones en el extranjero y promoción de amplios intercambios y cooperación nacionales y extranjeros;

9. Para el desarrollo de empresas en la industria, realizar personal, técnico, vocacional y otra capacitación y brindar servicios de consultoría y servicios técnicos;

10. De acuerdo con las regulaciones pertinentes, editar y publicar materiales profesionales y especiales, como revistas y anuarios, para brindar servicios de información al gobierno y a las empresas industriales 11. Ayudar a los departamentos pertinentes a organizar y formular Revisar los estándares técnicos, de calidad, económicos y de gestión de la industria y organizar su implementación. Promover estándares avanzados y promover la certificación de estándares empresariales;

12. Ayudar a los departamentos relevantes a hacer un buen trabajo en la gestión de calidad de la industria. Recopilar y retroalimentar información sobre la calidad de los productos de la industria y brindar diagnóstico, consulta y servicios técnicos para que las empresas mejoren la calidad de los productos. Realizar inspecciones y evaluaciones bajo la guía de los departamentos pertinentes y recomendar productos de alta calidad en la industria a usuarios nacionales y extranjeros;

13 De acuerdo con las características de la industria, formular "reglas y regulaciones" para la industria.

Establecer un mecanismo de autodisciplina de la industria, estandarizar el comportamiento de autodisciplina de la industria y promover la competencia leal entre las empresas;

14. Comunicar información, coordinar relaciones, promover empresas para optimizar la estructura de capital, ajustar racionalmente la estructura del producto y promover un ajuste razonable de la estructura industrial;

15. Organizar medidas antidumping, compensatorias y de salvaguardia para proteger y garantizar el desarrollo fluido de industrias y empresas; 16. Organizar y participar en la construcción de mercados de productos industriales;

17. Realizar otras tareas que le encomiende el gobierno.

Capítulo 3 Miembros

Artículo 7 Los miembros de esta asociación son miembros institucionales.

Artículo 8 Todas las empresas, instituciones e instituciones registradas de conformidad con la ley dentro del territorio de la República Popular China y dedicadas a la producción de maquinaria general y productos de apoyo, investigación y diseño científicos, gestión de activos, Comercio, enseñanza y formación, consultoría y servicios técnicos. Pueden ser miembros de esta asociación todos los grupos sociales.

Artículo 9 Los miembros que soliciten unirse a la asociación deben cumplir las siguientes condiciones:

1. Apoyar y respetar los estatutos de la asociación;

2. Solicitar voluntariamente la membresía y cumplir con las obligaciones de los miembros;

En tercer lugar, cumplir conscientemente con las reglas y regulaciones formuladas por la asociación;

La unidad tiene regulaciones formales y tiene un cierto. influencia en el ámbito empresarial de la asociación.

Artículo 10 Procedimientos de membresía:

Primero, presentar una solicitud de membresía;

En segundo lugar, la secretaría de la asociación organiza una inspección y revisión;

3. La secretaría de la asociación deberá revisar e informar a la junta directiva de la asociación para su aprobación;

4. El certificado de membresía será emitido por la junta directiva o una organización autorizada por la junta directiva. directores.

Artículo 11 Los socios gozan de los siguientes derechos:

1. El derecho a elegir, ser elegido y votar en esta asociación;

En segundo lugar, dar prioridad a los actividades de la asociación;

Tercero, dar prioridad a la información de la asociación;

Cuarto, dar prioridad a los servicios de la asociación;

5. Asistencia y protección;

6. Hacer sugerencias, consultas y críticas sobre el trabajo de la asociación, y supervisarla;

7. Libertad de afiliarse y retirarse voluntariamente.

Artículo 12 Los socios cumplirán las siguientes obligaciones:

1. Cumplir con los estatutos de la asociación;

En segundo lugar, ejecutar las resoluciones de la asociación. ;

3. Cumplir con las normas y reglamentos formulados por la asociación;

4. Mantener la reputación y los derechos e intereses legítimos de la asociación;

5.

6. Apoyar activamente y completar el trabajo asignado por la asociación;

7. Informar la situación a la asociación de manera oportuna. y proporcionar información relevante;

8. Pagar las cuotas de membresía a tiempo.

Artículo 13 Si un socio se retira de una reunión, deberá notificarlo por escrito a la asociación y devolver su tarjeta de socio.

Artículo 14 Si un miembro no paga las cuotas de membresía durante dos años consecutivos, o no participa en las actividades de la asociación (incluidas las ramas de la industria) durante dos años consecutivos, o quiebra o cambia de negocio, Se considerará que ha dado de baja automáticamente su membresía y se le retirará su tarjeta de membresía.

Artículo 15 Si un miembro viola gravemente los estatutos de la Asociación, será expulsado y se le retirará su tarjeta de miembro previa aprobación de la Junta Directiva o del Comité Permanente.

Artículo 16 Si un miembro se retira de la asociación o es expulsado, no podrá realizar ninguna actividad en nombre de la asociación. En caso contrario, la asociación ejercerá las responsabilidades pertinentes conforme a la ley.

Capítulo 4: De la constitución y destitución de la estructura organizacional y de las personas responsables

Artículo 17 La máxima autoridad de la Asociación es el Congreso de Socios, y sus atribuciones son:

1. Formular y modificar los estatutos sociales, el reglamento organizacional de trabajo, las formas de pago de las cuotas de afiliación y las formas de gestión;

2. Elección y remoción de directores;

3. informe de la junta directiva e informe financiero;

Cuarto, formular y modificar las normas de cuotas de membresía;

verbo (abreviatura de verbo) determina la terminación de la asociación;

6. Decidir sobre otra cuestión importante.

Artículo 18 El Congreso de Socios deberá contar con la asistencia de más de las dos terceras partes de los representantes de los socios, y sus resoluciones deberán concurrir con la asistencia de más de la mitad de los representantes de los socios para que sean efectivas.

Artículo 19 La asamblea general de socios se celebrará cada cuatro años.

Si es necesario adelantar o posponer la elección debido a circunstancias especiales, será votada por la junta directiva, informada a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobada por la autoridad de gestión del registro de la asociación. La prórroga máxima del plazo no podrá exceder de 1 año.

Artículo 20 La Junta Directiva es el órgano ejecutivo de la Asamblea General. Dirige la asociación para realizar el trabajo diario durante el período entre sesiones de la Asamblea General y es responsable ante la Asamblea General. Los Consejeros podrán ser reelegidos.

Artículo 21 Son atribuciones de la Junta Directiva:

Primera, la ejecución de las resoluciones del Congreso Miembro;

2. presidente, vicepresidente y secretario general, nombrar y destituir a los presidentes honorarios y consultores;

3. Decidir convocar a una asamblea general de socios;

4. la asamblea general de socios;

5. Decidir sobre la contratación y remoción de socios;

6. Decidir sobre el establecimiento de sucursales, oficinas de representación, oficinas, entidades, comités profesionales y otras instituciones;

7. Decidir sobre el nombramiento y destitución del subsecretario general y de los principales responsables de cada organización;

8. la asociación; 9. Decidir sobre otros asuntos importantes de la asociación.

Artículo 22 El consejo de administración deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores para poder ser convocado, y su resolución deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores para poder ser convocada. eficaz.

Artículo 23 El Consejo de Administración se reunirá una vez al año. En circunstancias especiales, también podrá celebrarse en forma de comunicación.

Artículo 24: La asociación constituirá un consejo permanente. El Consejo Permanente es elegido por la Junta Directiva y rinde cuentas ante la Junta Directiva. El número de consejeros ejecutivos no podrá exceder del 0/3 del número de consejeros. Los Consejeros Ejecutivos podrán ser reelegidos.

Artículo 25: Son facultades del Consejo Permanente:

Primero, ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro y de la Junta Directiva;

Después de la El Consejo de Administración ha concluido su reunión. Durante este período ejerce sus facultades primera, tercera, quinta, sexta, séptima y octava.

Artículo 26 El Consejo Permanente será convocado cuando estén presentes más de dos tercios de los Directores Permanentes, y sus resoluciones sólo surtirán efecto después de haber sido votadas por más de dos tercios de los Directores Permanentes presentes en la reunión.

Artículo 27 El Consejo Permanente se reúne con carácter general cada seis meses. En circunstancias especiales, también podrá celebrarse en forma de comunicación.

Artículo 28 La asociación tendrá un presidente y varios vicepresidentes. El presidente, vicepresidente y secretario general de la asociación deberán cumplir los siguientes requisitos:

Primero, apegarse a la línea, principios y políticas del partido, y tener buena calidad política;

En segundo lugar, deben tener mayor influencia en el ámbito empresarial de la asociación;

3. La edad máxima del presidente y vicepresidente no excederá los 70 años; ser de tiempo completo, y la edad máxima para el cargo no podrá exceder de 65 años;

Artículo 4. Gozar de buena salud y poder trabajar normalmente;

5. sujetos a pena penal privativa de derechos políticos;

6. Tener plena capacidad para la conducta civil.

Artículo 29 El mandato del presidente, vicepresidente y secretario general de la Asociación es de cuatro años y, con carácter general, el mandato no podrá exceder de dos mandatos. Si es necesario extender el mandato debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por el voto de más de dos tercios de los representantes de los miembros en el Congreso de Miembros, reportado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobado por el registro. autoridad de gestión de la asociación antes de que pueda celebrarse el mandato.

Artículo 30 El presidente de la asociación ejercerá las siguientes facultades:

1. Convocar y presidir la asamblea general de socios, la junta directiva y el consejo directivo permanente;

2. Inspeccionar la implementación de las resoluciones del Congreso Miembro, del Consejo y del Consejo Permanente;

3. Inspeccionar, supervisar y auditar el trabajo anual de la Secretaría;

p>

4. Inspeccionar y auditar el estado financiero de la Secretaría;

El verbo (abreviatura de verbo) representa la asociación para firmar documentos importantes relevantes;

6. secretario general y presentarlos a la junta directiva para su aprobación;

7. La asociación convocará una reunión de oficina del presidente. La reunión de la oficina del presidente está compuesta por el presidente, el vicepresidente y el secretario general, y asiste el personal relevante. La reunión de presidencia ejerce las siguientes atribuciones:

1. Discutir oportunamente los planes de desarrollo de la industria

2. Estudiar oportunamente la reforma de la asociación y las medidas de desarrollo.

Artículo 31 El Secretario General de la Asociación es el representante legal. El representante legal de esta asociación no podrá fungir simultáneamente como representante legal de otras organizaciones sociales.

Artículo 32 La sede permanente de la Asociación es la Secretaría. La asociación tendrá un secretario general y varios secretarios generales adjuntos.

1. Las funciones de la Secretaría son:

1. Implementar las resoluciones del Congreso Miembro, del Consejo y del Consejo Permanente; Organizar e inspeccionar y coordinar el trabajo diario de las sucursales, oficinas de representación, oficinas, entidades y comités profesionales;

3. Inspeccionar y auditar el estado financiero de cada institución;

4. Consejo, Consejo Permanente, Conferencia de Representantes de Miembros;

5. Revisar y hacer recomendaciones sobre membresía, retiro y expulsión de miembros;

6. Formular y organizar la implementación de planes de trabajo anuales;

7. Desarrollar el sistema de gestión interna de la asociación.

2. El Secretario General ejercerá las siguientes atribuciones:

1. Presidir el funcionamiento diario de la Secretaría.

2. -General y los principales responsables de cada agencia;

3. Formular el organigrama de los órganos internos de la secretaría de la asociación - divisiones (oficinas), nominar y nombrar a los jefes de cada división (oficina) , e informar al presidente para su aprobación antes del establecimiento y nombramiento;

4. Decidir sobre el empleo del personal en varios departamentos (oficinas) de la Secretaría;

5. relacionados con el trabajo diario en nombre de la asociación;

6.

Capítulo 5 Principios de Gestión y Uso de Activos

Artículo 33 Fuentes de Fondos de la Asociación

1. Cuotas de Membresía;

Ingresos. obtenidos de actividades y servicios dentro del alcance comercial aprobado;

3 Financiamiento o donaciones de empresas, instituciones, grupos sociales e individuos nacionales y extranjeros;

4. financiación o asignación de tareas;

5. Intereses;

6. Otros ingresos legítimos.

Artículo 34 La asociación recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 35 Los fondos de la asociación deberán utilizarse para el ámbito empresarial y el desarrollo profesional previstos en los estatutos y no se distribuirán entre los miembros.

Artículo 36 La asociación deberá establecer un estricto sistema de gestión financiera para garantizar la legalidad, autenticidad, exactitud e integridad de los datos contables.

Artículo 37 La Asociación deberá contar con personal contable profesionalmente calificado. Los contadores no podrán ejercer simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.

Artículo 38 La gestión de activos de la Asociación debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión del Congreso de Miembros y el departamento financiero. Si la fuente de los activos es apropiación estatal o donaciones o subsidios sociales, deben estar sujetos a la supervisión de organismos fiscalizadores. y publicar información relevante al público de manera adecuada.

Artículo 39 Antes de cambiar o cambiar de representante legal, la asociación deberá aceptar la auditoría financiera organizada por la autoridad de gestión del registro de la asociación y la unidad de supervisión empresarial o unidad de custodia.

Artículo 40 Ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes de la asociación.

Artículo 41 Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal de tiempo completo de la Asociación se implementarán de acuerdo con los reglamentos de las instituciones estatales pertinentes.

Capítulo 6 Procedimiento para la Modificación de los Estatutos Sociales

Artículo 42: Las modificaciones a los Estatutos Sociales de la Asociación deberán ser aprobadas por la Junta Directiva y presentadas al Congreso de Socios para su revisar.

Artículo 43 Los Estatutos Sociales revisados ​​de la Asociación entrarán en vigor dentro de los 15 días siguientes a su aprobación por el Congreso de Miembros, la aprobación de la unidad de supervisión empresarial y la notificación a la Autoridad de Registro de la Asociación para su aprobación.

Capítulo 7 Procedimientos de Extinción y Enajenación de Bienes después de la Extinción

Artículo 44 Cuando la asociación haya cumplido su objeto o se disuelva por escisión o fusión o deba ser cancelada, la junta directiva o el comité permanente La Junta Directiva hizo una moción para terminar.

Artículo 45 La propuesta de extinción de la asociación deberá ser votada y aprobada por la asamblea de representantes de los socios y comunicada a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación.

Artículo 46 Antes de que se dé por terminada la asociación, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar las reclamaciones y deudas y manejar las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.

Artículo 47 La asociación se dará por terminada tras la cancelación del registro por parte de la autoridad de registro de la asociación.

Artículo 48 La propiedad restante después de la terminación de la asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el objeto de la asociación bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro y gestión de la sociedad y de acuerdo con regulaciones nacionales pertinentes.

Capítulo 8 Disposiciones complementarias

Artículo 49 Este Estatuto Social fue votado y aprobado por el Quinto Congreso de la Asociación Japonesa el 6 de septiembre de 2007.

Artículo 50 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde a la junta directiva de la asociación.

Artículo 51 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.