Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Consultoría en disputas de contratos de venta

Consultoría en disputas de contratos de venta

Subjetividad jurídica:

Sentencia civil de primera instancia sobre disputa sobre contrato de venta (2016) Shanghai 0112 República de China 15540 Demandante: XXX Liyue Liquor Sales Co., Ltd., con domicilio en XXX Lane XXX, Shangnan Road, Pudong Nuevo Distrito, esta ciudad. Representante legal: Zhao, director ejecutivo. Agente autorizado: Yu, abogado de Qidao Law Firm. Agente autorizado: Cheng, abogado de Qidao Law Firm. El acusado Yuan. Demandado: Qin Moumou. Este tribunal presentó un caso el 29 de mayo de 2065438+2006 para investigar una disputa sobre un contrato de venta entre el demandante, una empresa de venta de licores, y los demandados, Yuan y Qin, y el juicio se llevó a cabo en público de acuerdo con procedimientos simplificados. El demandante Yu y el demandado Yuan asistieron al tribunal para participar en la demanda. El acusado Qin Moumou fue citado legalmente por este tribunal, pero se negó a comparecer ante el tribunal sin motivos justificables. Este tribunal lo juzgó en ausencia de conformidad con la ley. Con el acuerdo de ambas partes, se amplió por un mes el plazo de juicio sumario de este caso. El caso ya está cerrado. Un tal Liyue Liquor Sales Co., Ltd. presentó una demanda ante este tribunal: 1. Los dos acusados ​​deben pagar 63.544 yuanes (RMB, lo mismo se aplica a las siguientes monedas 2. Los dos acusados ​​deben calcular una indemnización por daños y perjuicios de 23.407,56 yuanes RMB a una milésima por día desde el 1 de junio de 2065.438 hasta septiembre); 23 de junio de 2015, y el importe principal es de 23.407,56 RMB 63544 RMB, a partir del 5 de junio de 2065438. 3. Los gastos de litigio y de conservación en este caso correrán a cargo del demandado. Hechos y motivos: El demandante ha proporcionado bebidas a los dos demandados durante mucho tiempo. El 6 de junio de 2015, los dos demandados emitieron una "Carta de Compromiso" al demandante, confirmando que al 31 de mayo de 2015, los dos demandados todavía le debían al demandante 263.544 RMB por bebidas, y prometieron devolver el monto total en agosto. 31 del mismo año. Los dos últimos acusados ​​no devolvieron el dinero prometido. El 12 de septiembre de 2015, el demandante y el demandado Yuan firmaron un "Acuerdo" que estipulaba que Yuan pagaría 263.544 yuanes antes del 20 de septiembre de 2015; de lo contrario, Yuan no pagaría al demandante desde junio de 2015 hasta la fecha del pago real. El 23 de septiembre de 2015, el demandado pagó al demandante 200.000 yuanes. Como el saldo de 63.544 yuanes nunca se pagó, la demanda se llevó a los tribunales. Yuan argumentó que la afirmación original de que se le debían 263.544 yuanes en dinero del vino era cierta. Además de pagar al demandante 200.000 RMB, el demandado también pagó 654,38+00.000 RMB a la prima de la nuera del representante legal del demandante en forma de cheque a principios de octubre de 2065, 438+06 (el beneficiario era no escrito). Por lo tanto, hay objeciones a la afirmación del demandante de que en realidad se le debían 63.544 yuanes. Además, dado que las dos partes acordaron el retraso en el pago del demandado mediante negociación oral, tampoco estuvieron de acuerdo con el reclamo del demandante por daños y perjuicios. Qin no respondió ni proporcionó pruebas. Después del juicio, este tribunal determinó que los dos acusados ​​operaban un "restaurante Hakka" en el distrito Hongkou de esta ciudad. El 6 de junio de 2015, los dos demandados emitieron una carta de compromiso al demandante como "promitente", cuyo contenido es el siguiente: Yo, Yuan Mou, Qin Mou y el restaurante Ke Ruhuang * * * confirmado con su empresa que a partir de mayo de 2015 El día 30, opero el restaurante Keruhuang ubicado en el No. XXX, Xushi Road. Prometo que la forma de pago es la siguiente: todos los pagos se realizarán antes del 31 de agosto de 2015. Si violo el acuerdo anterior, su empresa tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular (tribunal) de la ciudad de Zhuanqiao, distrito de Minhang, donde se firma esta carta de compromiso. Debido a que el demandado no pagó el préstamo, el 12 de septiembre de 2065, el demandante Yuan firmó un acuerdo con Yuan, que estipulaba principalmente que la Parte B (Yuan y Qin) debía pagar a la Parte A las bebidas compradas en XXX, Qianwen Road, un cierto ciudad. Al 31 de mayo de 2065438, la Parte B todavía debía a la Parte A (demandante) 263.544 RMB por bebidas. Por lo tanto, el 6 de junio de 2015, el Partido B emitió una "Carta de Compromiso" al Partido A, prometiendo reembolsar el monto total antes del 315 de agosto, pero el Partido B no reembolsó el dinero como había prometido. Para ello, el Partido A y el Partido B han llegado a través de una negociación amistosa al siguiente acuerdo: 1. El Partido B promete una vez más al Partido A que el Partido B pagará los atrasos anteriores de 263.544 yuanes al Partido A el 2065438 + 20 de septiembre de 2005. 2. Si la Parte B no cumple con las obligaciones anteriores según lo acordado, desde el 1 de junio de 2065 hasta la fecha de pago real, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de 263.544 yuanes como capital, calculado a una tasa de interés de una milésima por día. . El 23 de septiembre del mismo año, el demandado pagó al demandante 200.000 yuanes. Como el saldo no se saldó, se produjo un litigio. Además, el demandante solicitó la preservación de la propiedad en este caso y pagó una tarifa de preservación de 855,44 yuanes. Durante el juicio, el demandante negó la afirmación de Yuan de que los otros 10.000 yuanes se pagaron con cheque y las dos partes acordaron aplazar el pago mediante negociación oral. El demandado tampoco aportó ninguna prueba al respecto. Los hechos antes mencionados fueron confirmados por los expedientes judiciales y la "Carta de Compromiso" y la "Carta de Acuerdo" proporcionadas por las partes. Todos fueron contrainterrogados por el tribunal y confirmados por el tribunal. Creemos que según lo dispuesto en la Ley de Procedimiento Civil de mi país, las partes tienen derecho a defenderse y contrainterrogar las pruebas aportadas por la otra parte. En este caso, el imputado Qin Moumou fue citado legalmente por este tribunal y se negó a comparecer ante el tribunal sin motivos justificables, lo que significa que ha renunciado a los derechos procesales correspondientes, y las consecuencias legales que de ello se deriven correrán a cargo de él. Después de que el demandante haya suministrado bienes a los dos demandados, los demandados deben realizar el pago correspondiente de manera oportuna. Según el acuerdo de la carta de compromiso y el acuerdo proporcionado por el demandante, los dos demandados aún no han liquidado el pago total, lo que obviamente no es razonable. Ahora el demandante exige al demandado el pago del principal de los bienes adeudados, lo cual está fundamentado en derecho y sustentado por este tribunal. El demandado Yuan afirmó que había pagado al demandante 1.000 yuanes mediante cheque. Debido a que el demandante lo negó y el demandado no aportó las pruebas correspondientes, este tribunal no lo aceptó. Según el acuerdo entre las partes, el demandante tiene derecho a exigir al demandado que pague la correspondiente indemnización por daños y perjuicios porque el demandado no pagó el pago completo dentro de la fecha de vencimiento.

Sin embargo, el estándar de indemnización por daños y perjuicios reclamado por el demandante es demasiado alto y este tribunal lo ajustará según corresponda. En consecuencia, de conformidad con el artículo 144 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, el artículo 107 de la Ley de Contratos de la República Popular China, el párrafo 1 del artículo 114 y el "Reglamento del Tribunal Popular Supremo sobre Según el artículo 2 de "Varias disposiciones sobre pruebas en litigios civiles", la sentencia es la siguiente: 1. Los demandados Yuan y Qin deberán pagar el precio de los bienes al demandante Liquor Sales Co., Ltd. dentro de los diez días siguientes a la fecha de entrada en fuerza de esta sentencia. 3. El segundo demandado deberá pagar la tarifa de conservación de la propiedad del demandante de 855,44 RMB dentro de los diez días siguientes a la fecha de entrada en vigor de esta sentencia. Si la obligación de pagar dinero no se cumple dentro del plazo señalado en esta sentencia, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 253 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, se devengarán intereses dobles sobre la deuda durante el período de cumplimiento atrasado. pagado. La tarifa de aceptación del caso se redujo a la mitad a 944,30 yuanes, que corrió a cargo del acusado. Si no está satisfecho con esta sentencia, puede presentar un recurso de apelación ante este tribunal (tribunal de presentación) dentro de los 15 días siguientes a la fecha de emisión de la sentencia, y presentar copias de acuerdo con el número de partes contrarias, y apelar ante el Primer Pueblo Intermedio. Tribunal de una determinada ciudad.

Objetividad legal:

El artículo 10 del "Código Civil de la República Popular China" debe manejar las disputas civiles de acuerdo con la ley, si no hay ninguna disposición en la ley; Se pueden aplicar costumbres, pero no deben violar el orden público y las buenas costumbres.