Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Ley de Prevención y Control de la Contaminación Atmosférica de la República Popular China (revisada en 2000)

Ley de Prevención y Control de la Contaminación Atmosférica de la República Popular China (revisada en 2000)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Esta ley se promulga con el fin de prevenir y controlar la contaminación del aire, proteger y mejorar el medio ambiente y el medio ambiente ecológico, proteger la salud humana y promover el desarrollo económico y social sostenible. Artículo 2 El Consejo de Estado y los gobiernos populares locales en todos los niveles deben incorporar la protección del medio ambiente atmosférico en los planes nacionales de desarrollo económico y social, planificar racionalmente el diseño industrial, fortalecer la investigación científica sobre la prevención y el control de la contaminación del aire y adoptar medidas de prevención y control de la contaminación del aire para proteger y mejorar el entorno atmosférico. Artículo 3 El Estado toma medidas para controlar o reducir gradualmente las emisiones totales de los principales contaminantes atmosféricos en varios lugares de manera planificada.

Los gobiernos populares locales en todos los niveles son responsables de la calidad del ambiente atmosférico en sus regiones, formulando planes y tomando medidas para garantizar que la calidad del ambiente atmosférico en sus regiones alcance estándares específicos. Artículo 4 Los departamentos administrativos de protección ambiental de los gobiernos populares a nivel de condado o superior implementarán una supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de la contaminación del aire.

Los departamentos de seguridad pública, transporte, ferrocarriles y gestión pesquera de todos los niveles deben supervisar y gestionar la contaminación del aire causada por vehículos de motor y embarcaciones de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Otros departamentos competentes relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán supervisar y gestionar la prevención y el control de la contaminación del aire dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad. Artículo 5 Todas las unidades e individuos tienen la obligación de proteger el medio ambiente atmosférico y tienen derecho a denunciar y acusar a las unidades e individuos que contaminen el medio ambiente atmosférico. Artículo 6 El departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado formula estándares nacionales de calidad del medio ambiente atmosférico. Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central pueden formular normas locales para elementos no especificados en las normas nacionales de calidad ambiental atmosférica e informarlas al departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado para su archivo. Artículo 7 El departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado formulará normas nacionales de emisión de contaminantes atmosféricos basadas en las normas nacionales de calidad ambiental atmosférica y las condiciones económicas y técnicas nacionales.

Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán formular normas de emisión locales para elementos que no estén estipulados en las normas nacionales de emisión de contaminantes del aire; que están estipulados en los estándares nacionales de emisión de contaminantes del aire. Estándares de emisión locales que son más estrictos que los estándares de emisión nacionales. Las normas de emisión locales se informarán al departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado para su archivo.

Si los estándares locales de emisión de contaminantes atmosféricos para vehículos de motor y embarcaciones formulados por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central son más estrictos que los estándares nacionales de emisión, deben presentarse al Consejo de Estado para su aprobación.

Si se descargan contaminantes del aire en áreas con estándares de emisión locales existentes, se deberán implementar estándares de emisión locales. Artículo 8 El Estado adopta políticas y medidas económicas y técnicas que conduzcan a la prevención y el control de la contaminación del aire y las actividades de utilización integral relacionadas.

Las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la prevención y el control de la contaminación del aire, la protección y la mejora del medio ambiente atmosférico serán recompensados ​​por los gobiernos populares en todos los niveles. Artículo 9 El Estado fomenta y apoya la investigación científica y tecnológica sobre la prevención y el control de la contaminación del aire, promueve tecnologías avanzadas y aplicables para la prevención y el control de la contaminación del aire, fomenta y apoya el desarrollo y la utilización de energías limpias como la energía solar, la energía eólica y el agua; energía.

El Estado fomenta y apoya el desarrollo de la industria de protección del medio ambiente. Artículo 10 Los gobiernos populares de todos los niveles fortalecerán el trabajo de plantar árboles y pastos, reverdecer las áreas urbanas y rurales y tomarán medidas efectivas para prevenir y controlar la desertificación de acuerdo con las condiciones locales y mejorar la calidad del medio ambiente atmosférico. Capítulo 2 Supervisión y Gestión de la Prevención y Control de la Contaminación del Aire Artículo 11 Las nuevas construcciones, ampliaciones y reconstrucciones de proyectos que descarguen contaminantes a la atmósfera deberán cumplir con las normas nacionales sobre la gestión de la protección ambiental de los proyectos de construcción.

El informe de impacto ambiental de un proyecto de construcción debe evaluar la posible contaminación atmosférica producida por el proyecto de construcción y su impacto en el ambiente ecológico, estipular medidas de prevención y control, y presentarlo al departamento administrativo de protección ambiental para su aprobación de acuerdo con los procedimientos prescritos.

Antes de poner en producción o utilizar un proyecto de construcción, sus instalaciones de prevención y control de la contaminación del aire deben ser inspeccionadas y aceptadas por el departamento administrativo de protección ambiental. Los proyectos de construcción que no cumplan con los requisitos nacionales de gestión de protección ambiental para proyectos de construcción no se pondrán en producción ni en uso. Artículo 12 Las unidades que descargan contaminantes a la atmósfera deben, de acuerdo con las regulaciones del departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado, declarar al departamento administrativo de protección ambiental local las instalaciones de descarga de contaminantes y las instalaciones de tratamiento que poseen y las instalaciones que descargan contaminantes. en condiciones normales de funcionamiento, tipo, cantidad y concentración, y proporcionar información técnica sobre prevención y control de la contaminación del aire.

Si existen cambios importantes en los tipos, cantidades y concentraciones de contaminantes atmosféricos emitidos por las unidades descargadoras de contaminantes especificadas en el párrafo anterior, deberán informar oportunamente que sus instalaciones de tratamiento de contaminantes atmosféricos deberán permanecer; en uso normal. El desmantelamiento o el abandono de las instalaciones de tratamiento de contaminantes del aire deben ser aprobados previamente por el departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular local a nivel de condado o superior. Artículo 13 Cuando se descarguen contaminantes a la atmósfera, la concentración de la descarga de contaminantes no excederá los estándares de emisión nacionales y locales. Artículo 14 El Estado implementa un sistema de recaudación de tarifas de aguas residuales basado en los tipos y cantidades de contaminantes vertidos a la atmósfera, y formula racionalmente normas para recaudar tarifas de aguas residuales basadas en los requisitos para fortalecer la prevención y el control de la contaminación del aire y las condiciones económicas y técnicas nacionales.

La recaudación de tarifas por descargas contaminantes debe cumplir con las normas nacionales, y el Consejo de Estado estipula los métodos y pasos de implementación específicos.

Las tarifas de descarga de contaminantes recaudadas se entregarán al departamento de finanzas y se utilizarán para la prevención y el control de la contaminación del aire de acuerdo con las disposiciones del Consejo de Estado y no se utilizarán para otros fines de auditoría. Las agencias realizarán auditoría y supervisión de conformidad con la ley. Artículo 15 El Consejo de Estado y los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán designar áreas que aún no hayan alcanzado los estándares de calidad del medio ambiente atmosférico prescritos y áreas de control de la lluvia ácida y áreas de control de la contaminación por dióxido de azufre aprobadas por el Estado. Consejo como áreas de control total de emisiones de los principales contaminantes del aire. El Consejo de Estado formulará medidas específicas para el control total de las emisiones de los principales contaminantes del aire.

Los gobiernos populares locales pertinentes en las áreas de control total de los contaminantes del aire deberán, de acuerdo con las condiciones y procedimientos prescritos por el Consejo de Estado y de acuerdo con los principios de apertura, equidad e imparcialidad, verificar la cantidad total de contaminantes importantes. contaminantes atmosféricos vertidos por empresas e instituciones, y expedir licencias de emisión para los principales contaminantes atmosféricos.

Las empresas e instituciones con la tarea de controlar la cantidad total de contaminantes del aire deben descargar contaminantes de acuerdo con la cantidad total aprobada de los principales contaminantes del aire y las condiciones de emisión especificadas en la licencia.