Red de Respuestas Legales - Información empresarial - China* * *Reglamento sobre el manejo de documentos oficiales de los órganos del partido* * *Reglamento sobre el manejo de documentos oficiales de los órganos del partido.

China* * *Reglamento sobre el manejo de documentos oficiales de los órganos del partido* * *Reglamento sobre el manejo de documentos oficiales de los órganos del partido.

Artículo 1 Este Reglamento está formulado para satisfacer las necesidades del trabajo de los órganos del Partido de mi país (en adelante, órganos del Partido) y para realizar el manejo científico, institucionalizado y estandarizado de los documentos oficiales de los órganos del Partido.

Artículo 2 Los documentos oficiales de los órganos del Partido son documentos normativos con efectos específicos para la dirección de los órganos del Partido y el manejo de los asuntos oficiales. Se utilizan para transmitir e implementar la línea, los principios y las políticas del Partido. , orientar, concertar y negociar trabajos, solicitar instrucciones y Herramientas para resolver dudas, presentar informes e intercambiar información.

Artículo 3: La tramitación de documentos oficiales es una serie de trabajos coherentes y ordenados, que incluyen la preparación, tramitación, gestión y archivo de los documentos oficiales.

Artículo 4 El manejo de documentos oficiales se ajustará al principio de buscar la verdad a partir de los hechos, se llevará a cabo de acuerdo con los requisitos de la agencia y las normas sobre el manejo de documentos oficiales, y garantizará la exactitud, puntualidad, seguridad y confidencialidad.

Artículo 5 La oficina general (oficina) de una agencia del partido estará a cargo del trabajo de procesamiento de documentos oficiales de su propia agencia y brindará orientación profesional para el trabajo de procesamiento de documentos oficiales de las agencias subordinadas.

Artículo 6 La oficina general (oficina) del órgano del partido establecerá un departamento de secretaría o asignará personal de secretaría para que sea específicamente responsable del manejo de los documentos oficiales, mejorará gradualmente los métodos de la oficina y mejorará la eficiencia y calidad del trabajo. Los secretarios deben tener alta calidad política y calidad profesional, ser proactivos en el trabajo, tener un estilo de trabajo riguroso, acatar la disciplina y desempeñar sus funciones concienzudamente. Artículo 7 Los documentos oficiales de los órganos del partido incluyen principalmente:

(1) Las resoluciones se utilizan para asuntos importantes de toma de decisiones discutidos y aprobados en la reunión.

(2) La toma de decisiones se utiliza para tomar decisiones y organizar asuntos importantes.

(3) Las instrucciones se utilizan para asignar trabajo a agencias de nivel inferior y proponer principios y requisitos para realizar el trabajo.

(4) Las cartas de opinión se utilizan para presentar opiniones y soluciones a cuestiones importantes.

(5) Las notificaciones se utilizan para emitir regulaciones internas del partido, nombrar y destituir cuadros, transmitir instrucciones de los superiores, remitir documentos oficiales de órganos superiores y no inferiores, aprobar documentos oficiales de niveles inferiores. órganos de nivel inferior y emitir documentos que requieran que órganos de nivel inferior manejen o manejen con unidades relevantes asuntos notorios.

(6) Las notificaciones se utilizan para elogiar el progreso, criticar errores, transmitir un espíritu importante e intercambiar información importante.

(7) Los comunicados se utilizan para el anuncio público de decisiones importantes o acontecimientos importantes.

(8) Los informes se utilizan para informar el trabajo a agencias de nivel superior, reflejar situaciones, hacer sugerencias y responder consultas de agencias de nivel superior.

(9) La solicitud de instrucciones se utiliza para solicitar instrucciones y aprobación de autoridades superiores.

(10) Las cartas de respuesta se utilizan para responder a solicitudes de agencias de nivel inferior.

(11) Los reglamentos son utilizados por la organización central del partido para formular reglas y regulaciones que regulan el trabajo y las actividades de las organizaciones del partido y el comportamiento de los miembros del partido.

(12) Proporcionar códigos de conducta vinculantes para la formulación de trabajos y asuntos dentro de un ámbito específico.

(13) Las cartas se utilizan para consultas entre agencias, hacer y responder preguntas y solicitar aprobación de autoridades competentes relevantes sin afiliación.

(14) Las actas de las reuniones se utilizan para registrar el espíritu principal y los asuntos acordados de la reunión. Artículo 8 Los documentos oficiales de un organismo del Partido consistirán en prefijo, número de copias, nivel de confidencialidad, grado de urgencia, número de documento, emisor, título, principal organismo remitente, texto principal, anexos, firma del organismo emisor, fecha de redacción. , sello, ámbito de impresión y difusión, y palabras del asunto, autoridad de copia y notas impresas.

(1) El prefijo consta del nombre completo o abreviatura estandarizada del organismo emisor más la palabra "documento" o un documento marcado entre paréntesis, y está impreso en fuente roja en la parte superior del documento oficial. página de inicio del documento. Para la redacción conjunta, el prefijo puede ser el nombre de la institución patrocinadora o el nombre de la organización de redacción conjunta. En las zonas étnicas autónomas, el nombre de la autoridad que expide el certificado puede estar impreso en caracteres del grupo étnico autónomo y en caracteres chinos.

(2) El número de serie de las copias impresas del documento oficial debe marcarse en la esquina superior izquierda de la primera página del documento oficial. Los documentos secretos deben estar numerados.

(3) Para documentos confidenciales por debajo del nivel de confidencialidad, indicar el número de copias.

(4) La urgencia de la entrega de los documentos oficiales y los requisitos de plazo de tramitación. Los documentos oficiales urgentes deben marcarse con "extremadamente urgente" y "extremadamente urgente", respectivamente, y los telegramas de emergencia deben marcarse con "mención especial", "extremadamente urgente", "extremadamente urgente" y "ordinario", respectivamente.

(5) El número de la agencia emisora, el año de emisión y el número de serie de la emisión se marcarán en la esquina media o inferior izquierda debajo del encabezado. Por lo general, el documento conjunto sólo indica el número de documento del organizador.

(6) El emisor deberá indicar el emisor y el nombre del emisor en el lado derecho del número del documento.

(7) El título consta del nombre de la agencia emisora, el asunto del documento y el tipo de idioma, y ​​se ubica debajo del número del documento.

(8) La principal agencia de envío acepta principalmente documentos oficiales. El nombre de la agencia emisora ​​principal deberá ser el nombre completo o abreviatura estandarizada o el nombre común del mismo tipo de agencia, ubicado encima del texto principal e impreso en el cuadro superior.

(9) El mecanismo de envío principal utilizado para describir el contenido del documento se ubica debajo del mecanismo de envío estándar o principal.

(10) Anexos Los anexos de un documento oficial se colocarán después del texto principal y se encuadernarán junto con el texto principal, y el nombre del anexo se indicará después del texto principal y antes de la firma del la autoridad emisora.

(11) La firma de la autoridad emisora ​​deberá utilizar su nombre completo o abreviatura estandarizada y ubicarse en la parte inferior derecha del texto.

(12) La fecha de redacción será la fecha emitida por la reunión de administración general o el liderazgo; la fecha de redacción conjunta será la fecha emitida por el líder de la agencia emisora ​​final; el Ministerio de Situaciones Especiales. La fecha de redacción deberá constar en año, mes y día, y deberá ubicarse en la parte inferior derecha de la firma de la autoridad emisora. Resoluciones, decisiones, reglamentos, normas, etc. Para documentos oficiales que no indican la agencia anfitriona, la fecha de redacción está marcada entre paréntesis en el centro debajo del título.

(13) Sello Excepto las actas de reuniones y los documentos impresos con versiones específicas, los documentos deben llevar el sello de la autoridad emisora.

(14) El alcance de la impresión y difusión se indica entre paréntesis en la parte inferior izquierda de la fecha de redacción.

(15) Los encabezamientos de materia se marcarán de acuerdo con los requisitos de la autoridad superior y la lista de encabezamientos de materia de los documentos oficiales, y se ubicarán encima de la autoridad de copia.

(16) Agencias fotocopiadoras se refiere a agencias superiores, subordinadas y no subordinadas que necesitan informar el contenido de los documentos oficiales además de la agencia emisora ​​principal. Los nombres de las organizaciones que copian se enumeran encima de la versión impresa.

(17) La copia impresa consta del nombre de la autoridad emisora ​​del documento oficial, la fecha de emisión y el número de copias, y se encuentra en la parte inferior de la última página del documento oficial. .

Artículo 9 Los caracteres chinos en los documentos oficiales están ordenados horizontalmente de izquierda a derecha; los idiomas minoritarios se imprimen según sus hábitos de escritura. Las especificaciones de formato de papel para documentos oficiales pueden ser 16 abiertos (largo 260 mm, ancho 184 mm) o A4 (largo 297 mm, ancho 210 mm). Encuadernación izquierda.

Artículo 10 Principales formas y ámbito de aplicación de los títulos de los documentos oficiales de los órganos del partido:

(1) Los comités del Partido en todos los niveles utilizan * * * * documentos para publicar, transmitir e implementar los principios y políticas del partido, hacer arreglos de trabajo importantes, enviar documentos de los superiores y aprobar informes y solicitudes importantes de los subordinados.

(2) El * * * Comité (* *) del Partido de la Producción de China es una organización para que los comités del partido en todos los niveles informen sobre asuntos importantes, nombren y despidan cuadros, respondan a solicitudes de subordinados y Solicitar instrucciones e informes a los superiores.

(3) Los documentos de la Oficina General (Oficina) del Comité Central y las oficinas (oficinas) generales del Comité Central en todos los niveles se utilizan para transmitir las instrucciones del Comité del Partido, responder a las solicitudes de Comités del Partido de nivel inferior, remitir documentos de agencias de nivel superior y aprobar informes y solicitudes de instrucciones de agencias de nivel inferior, emitir asuntos relevantes e informar a las autoridades superiores de acuerdo con la autorización.

(4) Los documentos del departamento * * * * * y del departamento * * * * (* *) son asuntos dentro del alcance de la autoridad emitida por el comité del partido, excepto la oficina general (oficina) , y se reportan a los superiores Informes y solicitudes de instrucciones. Artículo 11: La escritura debe ser verdaderamente necesaria, prestar atención a los resultados prácticos e insistir en ser menos pero más preciso. No envíe archivos que puedan enviarse o no, y conserve los archivos que puedan ser largos o cortos.

Artículo 12 La relación escrita entre los periódicos y órganos del partido se determinará con base en sus respectivas afiliaciones y alcance de autoridad.

(1) Si pertenece a una agencia de nivel superior, se debe enviar una copia a la agencia de nivel superior; si otros departamentos relevantes de nivel superior necesitan leerlo, se puede enviar una copia. No se salte el nivel para solicitar instrucciones a la autoridad superior, especialmente no se salte el nivel para solicitar instrucciones si necesita omitirlo debido a circunstancias especiales, también debe enviar una copia a la autoridad superior que haya pasado; .

(2) Los documentos importantes enviados a agencias de nivel inferior también deben copiarse a la agencia emisora ​​directamente superior.

(3) Cada departamento del comité del partido puede, dentro del alcance de sus respectivos poderes, escribir a los departamentos pertinentes del comité del partido de nivel inferior. La Oficina General del Comité del Partido puede emitir documentos a los comités del Partido de nivel inferior con la autorización del Comité del Partido; otros departamentos del Comité del Partido no pueden emitir documentos instructivos a los comités del Partido de nivel inferior. Si no hay consenso entre los departamentos sobre temas relevantes, no se les permite escribir sus propios artículos.

(4) Los periódicos del partido del mismo nivel y, cuando sea necesario, los periódicos del partido del mismo nivel y otros órganos pueden publicar artículos conjuntamente.

(5) Correspondencia general entre diferentes organismos subordinados.

Artículo 13 Cuando una agencia bajo doble dirección presente un documento a una agencia de nivel superior, deberá designar la agencia remitente principal y la agencia remitente principal será responsable de responder a su solicitud. Cuando una agencia de nivel superior escribe un documento para una agencia de nivel inferior bajo doble liderazgo, debe enviar una copia a la otra agencia de nivel superior.

Artículo 14: La solicitud de instrucciones a autoridades superiores debe discutirse caso por caso y no debe incluirse en documentos que no las soliciten.

Cuando la solicitud de instrucciones involucre el ámbito comercial de otros departamentos, se debe informar después del consenso; si no se puede llegar a un consenso mediante consulta, se debe indicar en la carta de solicitud. Excepto en circunstancias especiales, las solicitudes de instrucciones deben enviarse a la oficina general (oficina) de la agencia superior de acuerdo con los procedimientos prescritos y no deben enviarse directamente al líder individual.

Todos los departamentos del comité del partido deben solicitar instrucciones del comité del partido al mismo nivel. Sin el consentimiento o autorización del comité del partido del mismo nivel, nadie puede ir más allá del comité del partido del mismo nivel y pedir instrucciones al departamento superior del comité del partido sobre cuestiones importantes.

Artículo 15: Tratándose de documentos oficiales que no cumplan con las reglas de redacción, el departamento de secretaría del organismo de nivel superior podrá devolverlos al organismo informante de nivel inferior. Artículo 16 La redacción de documentos oficiales seguirá los siguientes principios:

(1) Deberá ajustarse a la línea, los principios, las políticas, las leyes y reglamentos nacionales del partido y las instrucciones de las autoridades superiores, de manera completa y precisa. reflejar la intención de la autoridad emisora, y conectarse con los documentos oficiales pertinentes vigentes.

(2) Reflejan de manera integral y precisa la situación real objetiva, y las políticas y medidas propuestas son prácticas y factibles.

(3) Puntos de vista claros, organización clara, contenido sustancial, estructura rigurosa y expresión precisa.

(4) Sea directo al grano, conciso, preciso en el lenguaje, breve y correcto en el estilo.

(5) Si el nombre, el nombre del lugar, la hora, el número y la cita son exactos. El uso de caracteres chinos y signos de puntuación en documentos oficiales se ajusta al esquema estándar promulgado por el Estado, y el uso de unidades de medida y números se ajusta a las regulaciones de las autoridades nacionales competentes.

(6) Utilizar lenguaje y formato correctos.

(7) Acabar con el formalismo y la filosofía compleja.

Artículo 17 Los documentos importantes deben ser redactados o presididos personalmente por el líder, guiados, investigados y demostrados plenamente, y se deben solicitar opiniones de los departamentos pertinentes. Artículo 18 Los documentos oficiales enviados a los líderes para su aprobación serán revisados ​​por la oficina general (oficina). La tarea básica de la inspección de documentos oficiales es ayudar a los líderes gubernamentales a garantizar la calidad de los documentos oficiales.

Los contenidos de la inspección de documentos son:

(1) Si el procedimiento de aprobación cumple con la normativa;

(2) Si realmente es necesario escribir;

(3) Si el contenido está en línea con la línea, los principios, las políticas, las leyes y regulaciones nacionales del partido y el espíritu de las instrucciones de las autoridades superiores, si refleja completa y exactamente la intención de la autoridad emisora, y si está relacionado con los documentos oficiales relevantes actuales;

(4) Involucra el negocio de los departamentos relevantes Si los asuntos han sido coordinados y alcanzado un consenso;

(5) Si el las medidas y métodos a adoptar son factibles;

(6) Nombres, topónimos, hora, números, citas y texto El alcance de expresión, clasificación, impresión y difusión, si los encabezamientos de materia son precisos y apropiados , y si el uso de caracteres chinos, signos de puntuación, unidades de medida, números, idiomas y formatos de documentos oficiales cumplen con las disposiciones de este reglamento.

Artículo 19 Si es necesario revisar el borrador presentado para revisión, se consultará o solicitará al departamento de redacción original que realice revisiones.

Artículo 20 Los manuscritos aprobados por los dirigentes deberán ser revisados ​​nuevamente antes de ser publicados. El contenido de la inspección es el mismo que el del artículo 18, apartado 6. Después de la verificación, si es necesario realizar cambios sustanciales en el contenido involucrado, se debe informar al líder de aprobación original para su revisión. Artículo 22 La tramitación de documentos oficiales se divide en tramitación de documentos de recepción y tramitación de documentos de emisión. El procesamiento de recolección de documentos incluye procedimientos tales como recepción, registro, preparación, solicitud, distribución, circulación, trámite e instación de documentos oficiales. Una vez que los documentos oficiales sean redactados, revisados, aprobados y emitidos por los líderes, se transferirán al proceso de emisión de documentos, incluida la emisión, registro, impresión y distribución de documentos oficiales.

(1) Firmar los documentos oficiales pertinentes, firmar o sellar los documentos y enviarlos al remitente. Los documentos oficiales firmados deberán contarse uno por uno. Si encuentra algún problema, debe consultar de inmediato con la autoridad otorgante de licencias y tomar las medidas correspondientes. El correo urgente debe indicar la hora específica de recepción.

(2) Durante el proceso de registro de documentos oficiales, registrar las características y condiciones de procesamiento de los documentos oficiales. Al registrarse, debe completar el título del documento oficial, nivel de confidencialidad, número de documento, autoridad emisora, fecha de redacción, autoridad principal de envío, número de copias, fecha de envío y recepción del documento y estado de procesamiento.

(3) Se recomienda que el departamento de secretaría maneje los documentos oficiales, proporcione los materiales de antecedentes necesarios y los envíe a los líderes para su aprobación.

(4) Solicitar a la oficina general (oficina) que lo maneje de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la autorización o documentos oficiales, y solicitar instrucciones al líder a cargo o al departamento competente para estudiarlo y manejarlo. Si se requieren más de dos departamentos para manejar el asunto, se designará el departamento patrocinador.

(5) El departamento de secretaría de distribución distribuye documentos oficiales a los líderes y departamentos relevantes de acuerdo con las regulaciones o instrucciones de liderazgo pertinentes.

(6) El departamento de secretaría de circulación envía documentos oficiales a los líderes relevantes para su revisión y aprobación de acuerdo con ciertos procedimientos de acuerdo con las instrucciones o autorización de los líderes. Al gestionar la circulación de documentos oficiales, es necesario realizar un seguimiento de su paradero para evitar faltas de emisión, faltas de comunicación y retrasos.

(7) Los documentos oficiales que deban tramitarse serán tramitados por el departamento competente. Todos los asuntos que puedan ser respondidos dentro del alcance de la autoridad del departamento de manejo serán respondidos directamente por el departamento de manejo; para asuntos que involucren el alcance comercial de otros departamentos, el departamento de manejo tomará la iniciativa de negociar con los departamentos pertinentes; que deba ser presentado a la autoridad superior para su aprobación será manejado por el departamento de manejo de opiniones y redactará un manuscrito, que será presentado a la autoridad superior para su aprobación.

(8) Supervisar el departamento de secretaría para supervisar e inspeccionar el trabajo de manejo de documentos oficiales. Se supervisan todos los aspectos del procesamiento de documentos oficiales. Los documentos urgentes o importantes deben supervisarse de manera oportuna, los documentos generales deben supervisarse periódicamente y el estado de manejo debe informarse al líder en cualquier momento o con regularidad.

(9) Antes de la emisión de documentos oficiales, la secretaría de emisión revisará los procedimientos de aprobación, el texto y el formato de los documentos, y determinará el número del documento, la unidad de distribución y el número de copias.

(10) La impresión debe ser precisa, oportuna, estandarizada, segura y confidencial. Los documentos secretos deben imprimirse en una imprenta secreta (o en un taller secreto de una imprenta general).

Artículo 23: Durante la tramitación de documentos oficiales se deberán utilizar materiales escritos que cumplan con los requisitos de presentación. Los faxes que deben enviarse a los líderes para su aprobación deben fotocopiarse.

Artículo 24 Los documentos secretos se transmitirán mediante transporte confidencial (o comunicación confidencial), la transmisión secreta o el cifrado de una red informática no se mezclarán con la transmisión secreta. Artículo 25 Los documentos oficiales de los órganos del partido se enviarán a organizaciones administradas por diversos departamentos de la Secretaría y, en general, no se enviarán a particulares. El departamento de secretaría debe hacer un buen trabajo en la gestión de documentos oficiales, que no sólo desempeña el papel de documentos oficiales, sino que también ayuda a mantener la confidencialidad.

Artículo 26 El alcance de la emisión y comunicación de documentos oficiales secretos de los órganos del partido se implementará de acuerdo con los requisitos de la autoridad emisora. Si las agencias de nivel inferior y las agencias de nivel inferior necesitan realizar cambios, estos deben ser aprobados por la agencia emisora.

Artículo 27 La divulgación pública de documentos oficiales de los órganos del Partido deberá ser aprobada por la autoridad emisora. Los documentos oficiales aprobados para su divulgación pública tienen el mismo efecto que los documentos oficiales publicados oficialmente por la autoridad emisora.

Artículo 28 La copia de documentos oficiales secretos de una agencia superior del partido debe ser aprobada o autorizada por la autoridad emisora. El número de copias se marcará con el nombre de la agencia fotocopiadora, la fecha de la copia y el número de copias se sellará con el sello de la agencia fotocopiadora. Los documentos replicados deben gestionarse de la misma manera que los documentos publicados oficialmente.

Artículo 29 La recopilación de documentos oficiales secretos de los órganos superiores del partido deberá ser aprobada o autorizada por la autoridad emisora. El nivel de confidencialidad de la colección de documentos oficiales se marcará y gestionará de acuerdo con el nivel de confidencialidad más alto del documento oficial incluido.

Artículo 30: Los documentos oficiales ultrasecretos serán manejados por personal designado de la Secretaría y se adoptarán estrictas medidas de confidencialidad.

Artículo 31 La Secretaría limpiará, retirará y destruirá los documentos oficiales confidenciales conforme a la reglamentación, y reportará el manejo de los documentos oficiales a la autoridad competente.

Al destruir documentos oficiales secretos, se deben seguir estrictamente los procedimientos de registro. Después de la aprobación del líder a cargo, dos personas supervisarán la destrucción para garantizar que no se pierdan ni se omitan. Los particulares no podrán destruir documentos oficiales sin autorización.

Artículo 32 Cuando se fusionen agencias, se consolidarán y gestionarán todos los documentos oficiales. Cuando se revoca una agencia, los documentos oficiales que deban archivarse se transferirán al departamento de archivos de acuerdo con las regulaciones pertinentes, y otros documentos oficiales se registrarán y destruirán de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Cuando los funcionarios sean transferidos de sus puestos, los documentos oficiales que hayan conservado y tomado prestados deberán ser entregados y retirados de acuerdo con las normas. Artículo 33 Una vez procesados ​​los documentos oficiales, el departamento de secretaría recopilará los documentos finales, originales y materiales relacionados de acuerdo con las regulaciones y los archivará para su almacenamiento. Los particulares no podrán conservar los documentos oficiales que deban archivarse.

Artículo 34 Los documentos oficiales tramitados conjuntamente por dos o más organismos serán archivados por el organismo patrocinador, debiendo conservarse copias de los mismos por los organismos correspondientes. Si el líder de una agencia ocupa simultáneamente puestos en otras agencias, la agencia concurrente deberá archivar los documentos oficiales generados durante el desempeño del trabajo concurrente. Artículo 35 El manejo de documentos oficiales debe cumplir estrictamente con la "Ley de la República Popular China sobre Salvaguardia de los Secretos de Estado" y las normas de confidencialidad pertinentes, cumplir con la disciplina de confidencialidad del Partido y garantizar la seguridad de los secretos del Partido y de Estado.

Cualquier filtración o venta de documentos oficiales secretos del partido y de Estado se abordará de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.

Artículo 36: Los documentos oficiales secretos dentro del partido se clasificarán en "ultrasecretos", "secretos" y "secretos" en función de su contenido y procedimientos que puedan dañar los intereses del partido y del país si filtrado. Los documentos que no se hacen públicos y no están marcados como información confidencial se gestionan como documentos internos.

Artículo 37: Al redactar documentos oficiales, la autoridad emisora ​​distinguirá estrictamente entre secretos y no confidenciales en función del contenido de los documentos oficiales y las necesidades de trabajo para los documentos oficiales que deben mantenerse confidenciales; El nivel de confidencialidad se marcará con precisión. Los cambios y cancelaciones del nivel de confidencialidad de los documentos oficiales serán decididos por la autoridad emisora ​​o su autoridad superior. Artículo 38 Este Reglamento se aplicará a todos los niveles del Partido de la Producción del Partido Comunista de China.

Artículo 39 La Oficina General del Comité Central del Partido Comunista de China es responsable de la interpretación del presente Reglamento.

Artículo 40 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.

Autoridad emisora: Oficina General del Comité Central del Partido Comunista de China* * *

Fecha de emisión: 3 de mayo de 1996

Fecha de implementación: mayo 3, 1996

(Reglamento Central)

Este Reglamento dejará de aplicarse a partir del 1 de julio de 2065438.