Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Introducción a los intercambios médicos entre China y el extranjero

Introducción a los intercambios médicos entre China y el extranjero

Índice 1 Pinyin 2 Descripción general 1 Pinyin ZH not zhōng wàI yàyào Jiāo Liú

La medicina tradicional china es un tesoro en el tesoro de la cultura china y ha desempeñado un papel muy importante en el cuidado de la salud del pueblo chino en todo el mundo. A lo largo de los siglos, la difusión de la medicina tradicional china en el extranjero también ha desempeñado un papel importante en la atención de la salud del pueblo chino. El desarrollo de la medicina mundial ha tenido un profundo impacto. En el proceso de la práctica médica, el pueblo chino no sólo es bueno resumiendo y mejorando la experiencia médica y las teorías médicas, sino que también absorbe ampliamente la experiencia médica de todos los grupos étnicos del mundo, enriqueciendo nuestro tesoro médico.

Los intercambios médicos entre China y el extranjero tienen una larga historia. Ya en las dinastías Qin y Han, la medicina tradicional china se introdujo en Corea, Japón y otros países. Según los registros históricos vietnamitas, en el año 257 a. C., Cui Wei, un médico de China, curó la debilidad de Yong Xuan y Ren Xiu en Vietnam. Cui Wei es el autor de "Gong Yu Ji Ji". Durante el período de los Tres Reinos, el famoso médico Dong Feng fue a Vietnam para tratar a Du Zhi, el prefecto de Du, que estaba gravemente enfermo. Durante la dinastía Qi del Sur, la esposa de Yin Keng tenía distensión abdominal debido a la baja humedad en Vietnam. Lin Sheng, un sacerdote taoísta de Cangwu, recogió hierbas medicinales en Vietnam. Después de tomar la "píldora Bai Wen" para curar la enfermedad, esta receta se introdujo en Vietnam. De lo anterior podemos ver que la medicina china se extendió a Vietnam hace mucho tiempo. Las dinastías Sui y Tang fueron el apogeo de la sociedad feudal de China. La medicina y la farmacia de China también se desarrollaron de manera integral y se convirtieron en el centro de la medicina y la farmacia en Asia. China tiene intercambios médicos más frecuentes con Corea del Norte y Japón (ver "Intercambios médicos entre China y Corea del Norte" e "Intercambios médicos entre China y Japón"). Corea del Norte y Japón han enviado estudiantes a China muchas veces, y enviados y médicos chinos también han ido a Corea del Norte y Japón para enseñar e intercambiar conocimientos médicos. El viaje de Jianzhen hacia el este fue un acontecimiento importante en la historia de los intercambios culturales chino-japoneses. China y la India también tuvieron intercambios médicos a través de intercambios entre monjes budistas. Durante la dinastía Tang, los intercambios médicos entre China y Vietnam también se desarrollaron aún más. Los poetas y médicos de la dinastía Tang, Shen Quanqi y Liu Yuxi, visitaron Vietnam, lo que introdujo continuamente el conocimiento médico chino en Vietnam. Shen Guangxun, un observador de la dinastía Tang, utilizó pimienta, jengibre seco y otras drogas para tratar el dolor cerebral de los vietnamitas. También se importan materiales medicinales vietnamitas a China. Según el "Libro de la dinastía Han posterior", durante la dinastía Han del Este, Ma Yuan recuperó una gran cantidad de finas variedades de coix de los dedos de sus pies. Desde entonces, Vietnam ha importado una gran cantidad de materiales medicinales. "Liang Shu Zhuan·Fu Nan" afirma que Vietnam produce madera de agar y tulipanes. Los "Registros de médicos famosos" de Tao Hongjing contienen estaquidrina y azufre de cal producido en Vietnam. "Tang Materia Medica" y "Compendium of Materia Medica" registran que las medicinas vietnamitas incluyen Dendrobium leucophylla, Anmolle, Pilile, clove, Zhantangxiang, Hulile, Su, Baimaoxiang, Palm wood, etc. Entre ellos, Su es el más importado.

En la dinastía Tang, los intercambios médicos entre China y Arabia se hicieron cada vez más frecuentes. Después de Tang Yonghui (650-655), los países árabes vinieron a China para ofrecer regalos. Según Zhu Fanzhi, los medicamentos importados incluyen incienso, mirra, sangre seca, aceite de sésamo styrax, gardenia, agua de rosas, clavo, agalla, costus, asafétida, aloe vera, puerro, cumpleaños del dragón, etc. Los árabes también introdujeron la medicina de fenogreco en China. Las "Recetas secretas de Waitai" y "Qian Jin Fang Yi" de la dinastía Tang, el "Síndrome Materia Medica" de la dinastía Song y las "Recetas Yaxin" japonesas contienen recetas médicas árabes introducidas en la dinastía Tang. Por ejemplo, "Qian Jin Fang Yi" incluye la prescripción persa Wei Tang San y Psoralen Fang. En la dinastía Tang, Wen Ji registró registros de árabes que abrían farmacias en Chang'an. Li Jue y Li Da fueron los dos persas más famosos de Shu después de las Cinco Dinastías. Se dedicaban a la venta de medicinas aromáticas. Li Xun, que era bueno en poesía y medicina, escribió 6 volúmenes de "Haiyao Materia Medica", una monografía que presenta medicinas extranjeras. La alquimia china se introdujo en Arabia antes del siglo VIII y luego en Europa a través de Arabia en el siglo XII, ejerciendo una influencia positiva en la química medicinal mundial. La teoría china del pulso se introdujo en Arabia antes del siglo X d.C. Hay 48 métodos de diagnóstico del pulso registrados en los clásicos médicos de Avicena, 35 de los cuales están extraídos del "Mai Jing" de Wang Shuhe. Muchas medicinas chinas están registradas en los clásicos médicos. Además, el contenido introducido en el diccionario médico, como el sabor dulce de la orina en pacientes diabéticos; juzgar el pronóstico en función de la erupción de los pacientes con sarampión y la cirugía, la succión de cuernos, el abuso de sanguijuelas, la cauterización y las mordeduras de perro rabioso; están estrechamente relacionados con el tratamiento de la medicina tradicional china y otras experiencias y métodos médicos. El estadounidense Lawall creía en su libro "Cuatro mil años de medicina" que la anestesia por inhalación árabe podría haber sido introducida desde China.

Durante las dinastías Song y Yuan, debido al desarrollo de la tecnología de navegación, la aplicación de la navegación con brújula promovió el comercio exterior y los intercambios médicos. En 1971, la dinastía Song estableció la "Compañía Naviera Tongcheng" en ciudades costeras como Guangzhou y Quanzhou. En ese momento, más de 50 países comerciaban en el extranjero. Según la reunión, los comerciantes árabes transportaron más de 60 tipos de materiales medicinales chinos a Europa, Asia y África, como cinabrio, ginseng, bezoar, poria, acónito, pimienta, etc. , entre los cuales el bezoar es el más importante. Kyle Polo escribió en sus notas de viaje que vio una gran cantidad de barcos chinos que transportaban grandes cantidades de materiales medicinales en Malabar, que fueron transportados por los árabes al puerto de Adén y luego a Alejandría y otros lugares. En agosto de 1973, se excavó un naufragio de la dinastía Song en la bahía de Quanzhou, distrito de Jinjiang, provincia de Fujian. En la cabaña se desenterró una gran cantidad de medicinas, entre ellas incienso, mercurio, cinabrio, nuez de betel, pimienta, caparazón de tortuga, madera de agar, sándalo e incienso, etc., lo que indica que la comunicación de la medicina extranjera de la dinastía Song alcanza un nuevo nivel. Al mismo tiempo, se han desarrollado aún más los intercambios médicos entre China, Corea del Norte y Japón. Debido al desarrollo del comercio marítimo, China mantiene intercambios comerciales y médicos con países del sudeste asiático como Chenla, Meidan, Luohu, Boni, Gaopo, Sriwijaya, etc. China importa una gran cantidad de especias y materiales medicinales del sudeste asiático. Según los registros de alimentos y carga en la "Historia de la dinastía Song", tomando como ejemplo el comercio de incienso, el comercio a menudo cuesta cientos de millones, lo que demuestra su prosperidad en medicinas tradicionales chinas como Chuanxiong, Angelica dahurica, cinabrio y verde. También se envían vitriolo, alumbre, bórax, arsénico, etc. a los países del sudeste asiático.

Durante las dinastías Song y Yuan también se desarrollaron los intercambios médicos entre China y Vietnam.

Vietnam envió enviados muchas veces para enviar incienso y materiales medicinales, y Kublai Khan, el fundador de la dinastía Yuan, también envió medicinas al rey Annan muchas veces. También existe un comercio a gran escala de materiales medicinales entre los dos países. Los médicos chinos han llegado hasta Vietnam. Por ejemplo, en el sexto año de Shaoxing en la dinastía Song del Sur (1136), un monje de Chang'an, provincia de Shaanxi, fue a Vietnam, utilizó terapia psicológica para curar el "síndrome de trance" del rey Li de Vietnam y fue nombrado preceptor nacional. Después de la muerte de Song, muchos eruditos y médicos chinos emigraron a Vietnam, promoviendo el desarrollo de la medicina en Vietnam. Según los "Registros históricos de Dayue", Zou Geng, un médico de la dinastía Yuan, utilizó la acupuntura para tratar las enfermedades del emperador Yue Yu Zong y sus príncipes. Zou Geng fue nombrado médico imperial, enviado oficial de la Academia Xuanhui y enviado del médico milagroso. En esa época, había frecuentes intercambios médicos entre China y los países árabes. En 984, el gran país alimentario envió borneol, agua de rosas, etc. El foodie Li Yapei Pushimi envió 100 botellas de agua de rosas, una anónima, y ​​una gran cantidad de marfil e incienso. En 995, Li, el propietario de su barco nacional, envió 120 piezas de borneol, 50 pares de almejas, una caja de sal de dragón, 20 pequeñas botellas de vidrio de colirios, 6 botellas de vidrio de Schisandra chinensis, 20 botellas de vidrio de agua de rosas. y un espino de incienso. En 1011, fue enviado a entregar botellas de incienso, marfil, ámbar, agua de rosas, etc. al general alemán LeRo. El erudito y médico persa Rashid al-Din Heimdani (1247 ~ 1318) presidió la compilación de una enciclopedia médica china persa llamada "Los tesoros de la ciencia china de Ilhan", que incluía pulseología, anatomía, medicina, embriología, obstetricia y ginecología. El famoso médico árabe Avicena utilizó láminas de oro y plata para recubrir las pastillas, lo cual está registrado en las "Recetas de Hutchison" de la dinastía Song. Se puede ver que este método se adoptó en la dinastía Song. Desde las dinastías Tang y Song, muchos médicos árabes vivieron en China y practicaron la medicina. En la dinastía Tang, había un hombre llamado Li Mohe que era el amo del país. Le presentó el psoraleno a Zheng Zheng. Durante las Cinco Dinastías, existieron los hermanos Li Xun y Li Xun (cuyos antepasados ​​eran persas), ambos de Sichuan. En la dinastía Yuan, estuvo Latuote, quien sirvió como asistente médico de Aba Hagan y sucedió a Zhu Khan durante muchos años. Tuvo la suerte de convertirse en primer ministro y escribir "Registros históricos". En 1270, la dinastía Yuan estableció el "Hospital Shi Jing" y contrató médicos árabes para preparar medicinas. En 1273, se cambió a "División Guanghui" y en 1292, se establecieron hospitales Hui en Dadu (Beijing) y Shangdu (Duolun). Se puede ver que la dinastía Yuan estableció tres instituciones médicas árabes. Huihui Medical College tradujo la obra médica árabe "Huihui Prescription".

Durante las dinastías Ming y Qing y mediados del siglo XVI, el capitalismo brotó en China y algunos países europeos entraron uno tras otro en la sociedad capitalista. Debido al avance de la tecnología de construcción naval, se ha promovido el desarrollo del transporte entre China y países extranjeros, y los intercambios de personal y médicos entre China y países extranjeros se han vuelto más frecuentes. La medicina tradicional china se extendió a Corea y Japón, donde se desarrolló y expandió y aparecieron muchas escuelas de medicina. Durante la dinastía Ming, Zheng He dirigió una enorme flota en siete viajes al Océano Occidental, visitando el sudeste asiático, el sur de Asia, el oeste de Asia y el este de África. Zheng He viajó al extranjero siete veces, trayendo ginseng, almizcle, ruibarbo, poria, jengibre, canela y otras medicinas, y trajo cuernos de rinoceronte, cuernos de antílope, asafétida, mirra, clavo, etc. de países asiáticos y africanos. Cuando Zheng He viajaba al extranjero, siempre estaba equipado con más de 180 médicos y médicos, y cada barco tenía de 2 a 3 médicos. Los médicos famosos de la época, Chen Yicheng y Chen Chang, los acompañaron como médicos de barco para realizar intercambios médicos con los países por los que pasaban. China continúa realizando intercambios médicos con Vietnam, India, Asia occidental y países árabes. Según el "Da Nan Hui Dian", la "Introducción a la medicina" de Li Qian y el "Libro completo Jingyue" se introdujeron en Vietnam durante la dinastía Ming. Los médicos vietnamitas compilaron libros de medicina basados ​​​​en la teoría de la medicina tradicional china, por ejemplo, de un vietnamita anónimo. "Fang Xin Bazhen Mandarin" se basó en "Jing Yue Quanshu". Pan Phuc, un vietnamita, escribió el "Compendio de Materia Médica" antes de 1432. La mayoría de los materiales medicinales del libro se producen en China, lo que demuestra que los materiales medicinales chinos han sido exportados en grandes cantidades y utilizados por los médicos vietnamitas. Durante el período Qianlong de la dinastía Qing, el famoso médico vietnamita Li Youzhuo escribió "El corazón de Haiyi", en el que el departamento de patología adoptó la teoría del "Nei Jing", y también adoptaron las recetas enumeradas como la decocción de Guizhi y el ginseng dusan. Recetas de medicina tradicional china. También fue el "Libro médico del acné inmortal" escrito por Fan Baifu; los libros de medicina (libros de acupuntura) escritos por Wu Pingfu absorbieron el contenido médico de nuestro país. Al mismo tiempo, los médicos vietnamitas vinieron a trabajar a Nanjing y se importaron continuamente a China materiales medicinales vietnamitas como cuerno de rinoceronte, incienso Chinnan, incienso de oro y plata, alpinia, sándalo, borneol y hematoxilina. Las drogas introducidas desde Vietnam en el "Compendio de Materia Médica" de Zhao Xuemin incluyen Shuixieping, Gannanxiang, aceite de clavo, Pangdahai, etc. Maru, Baibian, Zhen, etc. , estos medicamentos son adoptados por los médicos en China. También se introdujeron en China libros de medicina vietnamita. En el cuarto año de Yongle en la dinastía Ming (1047), el ejército recuperó la "hierba de crisantemo" de Chen y la "nueva medicina herbaria" de Ruan Zhixin.