Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Los ciudadanos chinos y los ciudadanos de qué países pueden casarse libremente sin restricciones gubernamentales.

Los ciudadanos chinos y los ciudadanos de qué países pueden casarse libremente sin restricciones gubernamentales.

¡Hola! No hay ningún país en el mundo donde los ciudadanos no estén sujetos a restricciones gubernamentales, y el matrimonio no es una excepción. Es solo que algunos países tienen regulaciones más estrictas y otros tienen regulaciones más flexibles. Las disposiciones legales pertinentes sobre matrimonios entre extranjeros en mi país se reproducen a continuación como referencia:

Matrimonio

Artículo 16 (Solicitud de registro de matrimonio)

Uno La parte solicita que en este caso, si se va a casar en la ciudad, ambas partes deben acudir personalmente a la Oficina de Asuntos Civiles para solicitar el registro y completar el formulario de solicitud de registro de matrimonio.

Las partes interesadas no podrán cometer fraude para obtener un certificado de matrimonio.

Artículo 17 (Se deben presentar certificados al presentar la solicitud)

Las partes que soliciten el registro de matrimonio deben cumplir con las "Varias disposiciones sobre el registro de matrimonio entre ciudadanos chinos y extranjeros", " Chinos de ultramar y extranjeros", "Varias disposiciones sobre el registro de matrimonio para ciudadanos nacionales", "Varias disposiciones sobre el registro de matrimonio entre compatriotas de Hong Kong y Macao y ciudadanos del continente" o "Disposiciones pertinentes sobre el registro de matrimonio entre residentes de la provincia de Taiwán y residentes del continente" proporcionan certificados y certificados.

El certificado de estado civil proporcionado por los extranjeros (excluidos los extranjeros) que solicitan el registro de matrimonio debe ser emitido por la notaría del país y aprobado por el Ministerio de Relaciones Exteriores del país (o una agencia autorizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores). Asuntos) y la Embajada de China en China. Certificación de la embajada o consulado del país; aquellos que hayan vivido en China continuamente durante más de seis meses pueden tener un certificado de estado civil emitido por la embajada o consulado del país en China, o puede no serlo. certificado.

Artículo 18 (Examen de salud prematrimonial)

Las partes que soliciten el registro de matrimonio deberán acudir a una institución médica y de salud designada en esta ciudad para un examen de salud prematrimonial y presentar un examen de salud prematrimonial a la Oficina de Asuntos Civiles probar.

Artículo 19 (Revisión)

La Oficina de Asuntos Civiles revisará la solicitud de registro de matrimonio dentro de un mes a partir de la fecha de aceptación de la solicitud. Aquellos que cumplan con los requisitos de matrimonio serán notificados para recibir un "Certificado de matrimonio".

Artículo 20 (Permiso)

Ambas partes que soliciten el registro de matrimonio deben acudir a la Oficina de Asuntos Civiles para recoger el certificado de matrimonio en persona dentro de los tres meses siguientes a la fecha de recepción del certificado. aviso, y no confiará a ninguna parte ni a otra persona que lo recoja en su nombre. Las partes que no hayan recibido el certificado de matrimonio dentro del plazo deberán volver a solicitar el registro de matrimonio. Si es necesario ampliar el período de la licencia debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por la Oficina de Asuntos Civiles, pero el período de extensión no excederá los tres meses.

Cuando las partes que solicitan el registro de matrimonio obtienen un certificado de matrimonio, se establece la relación entre marido y mujer. Las partes que se vuelven a casar después del divorcio deben presentar el certificado de divorcio a la Oficina de Asuntos Civiles para su cancelación mientras reciben el certificado de matrimonio.

Artículo 21 (Retiro de la Solicitud)

Si la parte que solicita el registro de matrimonio solicita cancelar la solicitud de registro de matrimonio antes de recibir el certificado de matrimonio, ambas partes deberán acudir a la Oficina de Asuntos Civiles. personalmente para tramitar la solicitud de cancelación del registro de matrimonio.

Artículo 22 (Situación de no registro de matrimonio)

Si la parte que solicita el registro de matrimonio tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Oficina de Asuntos Civiles no procesará el registro de matrimonio y explique los motivos por escrito a la parte:

Por debajo de la edad legal para contraer matrimonio;

(2) Involuntario;

(3) Con cónyuge;

(4) ) son parientes consanguíneos directos o colaterales dentro de tres generaciones;

(5) padecen enfermedades por las cuales el matrimonio está prohibido por ley;

(6) Otros donde el matrimonio esté prohibido por leyes, reglamentos o normas de situación.

Artículo 23 (Suspensión del Registro de Matrimonio)

En cualquiera de las siguientes circunstancias, la Oficina de Asuntos Civiles suspenderá el registro de matrimonio y explicará los motivos por escrito a las partes involucradas:

(1) Padecer una enfermedad que se considera médicamente necesaria para disolver el matrimonio;

(2) Han transcurrido menos de seis meses desde que se presentó la solicitud de cancelación del registro de matrimonio.

Artículo 24 (Registro de nuevo matrimonio)

Si las partes divorciadas solicitan restablecer la relación entre marido y mujer, deberán solicitar el registro de nuevo matrimonio de acuerdo con los procedimientos de registro de matrimonio.

La Oficina de Asuntos Civiles emitirá un certificado de matrimonio a quienes aprueben el registro de nuevo matrimonio y cancelen los certificados de divorcio de ambas partes.

Capítulo 4 Divorcio

Artículo 25 (Solicitud de Registro de Divorcio y Litigio de Divorcio)

Si una de las partes solicita el divorcio en esta ciudad, se tramitará en de acuerdo con las siguientes regulaciones:

(1) Si un ciudadano nacional se casa con un chino de ultramar, o un residente continental se casa con un residente de Hong Kong, Macao o la provincia de Taiwán, ambas partes se divorciarán voluntariamente y proporcionarán para manutención de los hijos, apoyo financiero para las dificultades de uno de los cónyuges y disposición de bienes y deudas. Si se llega a un acuerdo sobre tales asuntos, ambas partes deberán acudir personalmente a la Oficina de Asuntos Civiles para solicitar el registro y completar la "Solicitud de registro de divorcio". Formulario" y "Acuerdo de Divorcio Voluntario"; si una de las partes solicita el divorcio o ambas partes se divorcian voluntariamente pero no llegan a un acuerdo, deberán acudir al Tribunal Popular de conformidad con la ley. Presentar una demanda de divorcio;

(2) Si un ciudadano chino se casa con un extranjero y ambas partes se divorcian voluntariamente o una de las partes solicita el divorcio, deben presentar una demanda de divorcio ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Las partes interesadas no recurrirán al fraude para obtener el certificado de divorcio.

Artículo 26 (Se deben presentar documentos al momento de la solicitud)

Al solicitar el registro de divorcio, los interesados ​​deberán aportar sus documentos de identidad y certificados de matrimonio originales.

Artículo 27 (Revisión)

La Oficina de Asuntos Civiles revisará la solicitud de registro de divorcio dentro de un mes a partir de la fecha de aceptación de la solicitud. Emitir un aviso para obtener un certificado de divorcio a las partes que cumplan con las condiciones para el divorcio.

Artículo 28 (Permiso)

Ambas partes que soliciten el registro de divorcio deberán acudir personalmente a la Oficina de Asuntos Civiles para recoger el certificado de divorcio dentro de un mes a partir de la fecha de recepción de la notificación. , y no confiará ningún Recibido por una parte u otra. Si el certificado de divorcio no se obtiene dentro del plazo, se deberá volver a registrar el registro de divorcio.

Si es necesario ampliar el período de la licencia debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por la Oficina de Asuntos Civiles, pero el período de extensión no excederá los tres meses.

Cuando la parte que solicita el registro de divorcio obtiene el certificado de divorcio, la relación entre marido y mujer se disuelve. Cuando las partes reciban el certificado de divorcio, deberán presentar el certificado de matrimonio a la Oficina de Asuntos Civiles para su cancelación.

Artículo 29 (Situaciones en las que no se permite el registro de divorcio)

Si la parte que solicita el registro de divorcio tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Oficina de Asuntos Civiles no manejará el registro de divorcio. y notificará al solicitante por escrito. Las partes expondrán los motivos:

(1) Una parte solicita el divorcio. No hay acuerdo sobre el manejo y otros asuntos;

(3) Una o ambas partes tienen capacidad de conducta civil limitada o ninguna capacidad de conducta civil;

(4) No registrar el matrimonio.

Capítulo 5 Prueba de Relación Matrimonial

Artículo 30 (Solicitud de Certificado)

Si el acta de matrimonio o acta de divorcio de las partes se pierde o daña, el El certificado de matrimonio o el certificado de divorcio pueden ser. Se aplican las regulaciones pertinentes al departamento de registro de matrimonio original para la emisión de un certificado de relación matrimonial.

Artículo 31 (Revisión del procedimiento de emisión del certificado)

El departamento de gestión del registro de matrimonio original revisará la solicitud de certificado de matrimonio emitida por las partes y revisará los expedientes de registro de matrimonio de las partes. Si se cumplen las condiciones para la emisión del certificado, se deberá emitir un "Certificado de relación conyugal" o un "Certificado de terminación de la relación conyugal" dentro de los siete días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud.

Los certificados de relación conyugal, los certificados de matrimonio, los certificados de disolución de la relación conyugal y los certificados de divorcio tienen el mismo efecto jurídico.

Capítulo 6 Responsabilidades Legales

Artículo 32 (Sanción)

Las personas y unidades que violen estas Medidas serán sancionadas por la Oficina de Asuntos Civiles de acuerdo con lo siguiente disposiciones Castigo:

(1) Cualquier persona que viole las disposiciones de los artículos 5 y 8 deberá suspender sus actividades y las ganancias ilegales serán confiscadas.

(2) Quienes infrinjan las disposiciones del párrafo 2 del artículo 11 serán ordenados a realizar correcciones dentro de un plazo; quienes no realicen las correcciones dentro del plazo serán ordenados a cesar sus actividades.

(3) Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 13 será ordenado a detener sus actividades y las ganancias ilegales serán confiscadas; si las circunstancias son graves, se le revocará la licencia;

(4) Quienes violen las disposiciones del artículo 15 serán ordenados a someterse a un nuevo examen dentro de un plazo; quienes no acepten la revisión dentro del plazo serán ordenados a cesar sus actividades si; las circunstancias son graves, se revocará la licencia.

(5) A quien viole el segundo párrafo del artículo 16 o el segundo párrafo del artículo 25 se le revocará el registro de matrimonio, se le retirará el certificado de matrimonio o el certificado de divorcio y se le impondrá una multa de no menos de 1.000 RMB. pero no más de 5.000 RMB se impondrán las siguientes multas.

Artículo 33 (Procedimientos de aplicación de la ley)

Cuando la Oficina de Asuntos Civiles toma una decisión de sanción, emitirá una decisión de sanción administrativa para cobrar las multas, un recibo de multa impreso uniformemente por la autoridad; Se emitirá el departamento de finanzas municipal.

Todas las multas y confiscaciones se entregarán al tesoro estatal.

Artículo 34 (Reconsideración y Litigio)

Si las partes interesadas no están satisfechas con las acciones administrativas específicas tomadas por la Dirección de Asuntos Civiles, podrán presentar una demanda de conformidad con el "Artículo Reglamento de Reconsideración" y el "Litigio Administrativo de la República Popular China" Solicitar reconsideración administrativa o iniciar litigio administrativo conforme a la Ley.

Si una parte no solicita una reconsideración administrativa, inicia un litigio administrativo o ejecuta decisiones de sanción administrativa dentro del plazo, la Oficina de Asuntos Civiles puede solicitar al Tribunal Popular la ejecución obligatoria de acuerdo con las disposiciones pertinentes. de la Ley de Litigio Administrativo de la República Popular China.

Artículo 35 (Denuncia de bigamia)

Si una de las partes tiene bigamia y su cónyuge no presenta una demanda, el informante deberá informarlo a la Oficina de Asuntos Civiles o a la Fiscalía.

Artículo 36 (Sanciones administrativas)

Si cualquier unidad u organización en esta ciudad emite certificados falsos o certificados falsos a las partes que solicitan el registro de matrimonio relacionado con el extranjero, la Oficina de Asuntos Civiles confiscará y Se podrá recomendar que la unidad u organización imponga sanciones administrativas a los directamente responsables.

Artículo 37 (Requisitos de aplicación de la ley)

El personal del departamento de gestión del registro de matrimonios deberá respetar la ley y hacerla cumplir de manera imparcial. La Oficina de Asuntos Civiles impondrá sanciones administrativas al personal que incurra en malas prácticas para beneficio personal, solicite y acepte sobornos y viole leyes y disciplinas, si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal de conformidad con la ley;

Si el departamento de gestión del registro de matrimonios maneja el registro de matrimonios en violación de las disposiciones de los artículos 22, 23 y 29 de estas Medidas, la Oficina de Asuntos Civiles impondrá sanciones administrativas a las personas directamente responsables y a las Partes que no cumplan las condiciones para el registro de matrimonio se les revocará el registro de matrimonio y se les retirará el certificado de matrimonio o el certificado de divorcio.