Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Reglamento del Estado de derecho rural de la ciudad de Linyi

Reglamento del Estado de derecho rural de la ciudad de Linyi

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de servir y garantizar la implementación de la estrategia de revitalización rural, promover la modernización del sistema de gobernanza rural y las capacidades de gobernanza y construir un país regido por la ley, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y normativa y en conjunto con la situación actual de esta ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la construcción de áreas rurales regidas por la ley y actividades relacionadas dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 3 La construcción de áreas rurales bajo el estado de derecho deberá adherirse al liderazgo del Partido Comunista de China, adherirse al principio orientado al pueblo, adherirse a la combinación del estado de derecho con la autonomía y el estado de moralidad, y seguir los principios de responsabilidad gubernamental, participación de los aldeanos y adaptación de las medidas a las condiciones locales. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y distritales incorporarán la construcción de áreas rurales bajo el estado de derecho en el plan nacional de desarrollo económico y social y el plan general para la construcción de áreas rurales bajo el estado de derecho, estudiarán y resolverán temas importantes en la construcción de zonas rurales bajo el Estado de derecho, y coordinar y promover el trabajo relacionado. Artículo 5 Los departamentos administrativos judiciales de los gobiernos populares municipales y distritales son responsables de la orientación, coordinación, inspección y supervisión de la construcción rural conforme al estado de derecho dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Desarrollo y reforma, educación, seguridad pública, asuntos civiles, finanzas, recursos naturales y planificación, medio ambiente ecológico, vivienda y construcción urbana y rural, aplicación integral de la ley administrativa, agricultura y áreas rurales, cultura y turismo. gestión de emergencias, servicios de aprobación administrativa, supervisión del mercado La gestión, big data y otros departamentos relevantes deben, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, hacer un buen trabajo en la construcción de áreas rurales bajo el estado de derecho.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales deben hacer un buen trabajo en la construcción del estado de derecho en las zonas rurales de acuerdo con sus responsabilidades. Artículo 6 El comité de aldea organizará a los aldeanos para que participen en la construcción de áreas rurales regidas por la ley, organizará la implementación de las regulaciones de autogobierno de los aldeanos y las reglas y regulaciones de las aldeas, y llevará a cabo consultas democráticas, toma de decisiones democráticas, gestión democrática, y supervisión democrática conforme a la ley.

Los aldeanos disfrutan de sus derechos y cumplen con sus obligaciones de acuerdo con las leyes, los reglamentos, la carta de autogobierno de los aldeanos y las normas y reglamentos de la aldea, y participan activamente en la construcción de una zona rural de estado de derecho. Artículo 7 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) fortalecerán la garantía de financiación para la construcción de áreas rurales bajo el estado de derecho e incluirán los fondos para la construcción de áreas rurales bajo el estado de derecho en el presupuesto fiscal al mismo nivel. . Artículo 8 Las organizaciones y personas que hayan realizado contribuciones destacadas a la construcción de zonas rurales bajo el Estado de derecho serán elogiadas y recompensadas de conformidad con las normas pertinentes. Capítulo 2 Publicidad y educación del Estado de derecho Artículo 9 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) incorporarán la publicidad y la educación del Estado de derecho rural en la planificación de la publicidad y la educación del Estado de derecho y organizarán su implementación. Artículo 10 Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares municipales y de condado (distrito), los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistrito implementarán el sistema de responsabilidad de "quien haga cumplir la ley popularizará la ley", formularán una lista de sistemas de responsabilidad para popularizar la ley, combinar funciones y características del trabajo, y utilizar explicaciones basadas en casos y explicaciones basadas en casos Promover leyes y regulaciones que estén estrechamente relacionadas con la producción y la vida de los agricultores interpretando las leyes a través de casos y utilizando casos para guiar las leyes. Artículo 11 Los departamentos pertinentes del gobierno popular del condado (distrito), el gobierno popular del municipio y las oficinas de subdistrito cultivarán líderes y personas rurales del estado de derecho que comprendan la ley, y aprovecharán plenamente el papel de líderes y personas del estado de derecho. que comprendan el derecho en la promoción del conocimiento jurídico, orienten los servicios jurídicos y desempeñen un papel protagónico en la resolución de conflictos y disputas y participen en la gobernanza social.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales deben llevar a cabo capacitación en conocimientos jurídicos para los miembros de los comités de aldeanos, los miembros de los comités de supervisión, los miembros del comité de mediación del pueblo, los líderes de grupos de aldeanos, los mediadores del pueblo y los miembros de la red, y organizar a los aldeanos dentro de sus jurisdicción a los miembros del Comité se someten a un estudio intensivo de conocimientos jurídicos al menos una vez al año. Artículo 12 Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistrito guiarán a los comités de aldea en la construcción y mejora de los parques temáticos del estado de derecho, las plazas del estado de derecho, los corredores del estado de derecho y otros lugares de publicidad y educación sobre el estado de derecho, y encarnarán los elementos de el estado de derecho en la construcción de centros de servicios partidistas y de masas y centros de práctica civilizados en la nueva era.

Los gobiernos de los municipios y de los pueblos de los municipios deberían incorporar la construcción de espacios educativos y de publicidad legal rural en la planificación de las aldeas. Artículo 13 Los gobiernos populares de todos los niveles deben construir posiciones de redes culturales legales rurales y utilizar Weibo, WeChat, micropelículas, videos cortos y otros métodos gubernamentales para llevar a cabo publicidad y educación legales. Artículo 14 Los gobiernos populares de todos los niveles utilizarán nodos temporales como el Día Nacional de la Constitución, la Semana de Publicidad de la Constitución, el Mes de la Educación y la Publicidad del Estado de Derecho, el Festival de la Cosecha de los Agricultores de China, exposiciones agrícolas y diversas ferias para organizar y llevar a cabo publicidad del Estado de derecho. y actividades educativas. Artículo 15 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) promoverán el desarrollo integrado de la cultura del estado de derecho y la cultura roja, la cultura popular y la cultura local de Yimeng, organizarán la creación de obras culturales del estado de derecho que promuevan el espíritu de Yimeng, tendrán características culturales, son populares entre las masas y llevan a cabo extensas actividades culturales públicas sexuales legales. Artículo 16* * * La Liga de la Juventud Comunista, la Federación de Mujeres, la Federación de Personas con Discapacidad y otras organizaciones, basándose en las características de su trabajo y las necesidades legales de grupos específicos, realizarán actividades de publicidad y educación sobre el estado de derecho rural, apoyarán y orientar a los jóvenes, las mujeres y las personas discapacitadas de las zonas rurales para salvaguardar sus derechos e intereses legítimos y desempeñar sus deberes de conformidad con las obligaciones legales. Artículo 17 La radio, la televisión, los periódicos, Internet y otros medios deben fortalecer la publicidad de bienestar público para la construcción de áreas rurales bajo el estado de derecho y crear una atmósfera en la que toda la sociedad apoye la construcción de áreas rurales bajo el estado de derecho. Artículo 18 Los funcionarios del Estado, especialmente los cuadros dirigentes, deben tomar la iniciativa en el respeto, estudio, cumplimiento y aplicación de la ley y participar activamente en actividades de publicidad y educación sobre el estado de derecho en las zonas rurales. Artículo 19 Al prestar servicios jurídicos agrícolas, los abogados, notarios, trabajadores de servicios jurídicos de base, árbitros y otros profesionales del derecho deben explicar la ley a las partes y al público sobre la base de casos específicos y popularizar el conocimiento jurídico.

Fomentar la participación de voluntarios de servicios jurídicos en actividades de publicidad jurídica de bienestar público rural. Capítulo 3 Servicios jurídicos públicos Artículo 20 Los gobiernos populares municipales y de condado (distrito) mejorarán el sistema de servicios jurídicos públicos, fortalecerán la construcción de plataformas de servicios jurídicos públicos y proporcionarán publicidad y educación jurídica, consultas jurídicas, asistencia jurídica y mediación para las aldeas. -organizaciones de nivel y aldeanos y otros servicios jurídicos públicos.