Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Disposiciones de la República Popular China sobre la administración del transporte marítimo internacional de contenedores

Disposiciones de la República Popular China sobre la administración del transporte marítimo internacional de contenedores

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Este reglamento se formula con el fin de fortalecer la gestión del transporte marítimo internacional de contenedores, aclarar las responsabilidades de todas las partes y adaptarse a las necesidades del comercio exterior del país. Artículo 2 Estas regulaciones se aplican a las empresas de transporte marítimo internacional de contenedores establecidas dentro del territorio de la República Popular China, así como a las unidades e individuos relacionados con el transporte marítimo internacional de contenedores. Artículo 3 El Ministerio de Transporte de la República Popular China está a cargo del transporte internacional de contenedores. Artículo 4 El transporte marítimo internacional de contenedores debe implementar la política de servicio de seguridad, precisión, velocidad, economía y civilización, y desarrollar activamente el transporte puerta a puerta. Capítulo 2 Aprobación de Apertura de Empresa de Transporte Marítimo Internacional de Contenedores Artículo 5 Empresa de Transporte Marítimo Internacional de Contenedores se refiere a las compañías navieras, empresas de manipulación portuaria y sus estaciones de transferencia terrestres y estaciones de carga que operan el transporte marítimo internacional de contenedores. Artículo 6 El establecimiento de una empresa naviera dedicada al transporte marítimo internacional de contenedores será revisado por las autoridades de transporte de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central y presentado al Ministerio de Transporte para su aprobación. Artículo 7 El establecimiento de una empresa internacional de manipulación de contenedores en un puerto estará sujeto a la aprobación de las autoridades de transporte de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central, y se informará al Ministerio de Transporte para su archivo.

Después de la promulgación de estas Medidas, las estaciones de transferencia terrestres y las estaciones de carga recientemente establecidas dedicadas al transporte marítimo internacional de contenedores serán revisadas por los departamentos competentes de las empresas establecidas, aprobadas por los departamentos de transporte competentes de las provincias, autónomas regiones y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, y reportados al Departamento de Transporte.

Los procedimientos de aprobación para el transporte de contenedores marítimos internacionales por estaciones de transferencia terrestres y estaciones de carga recientemente establecidas en el sistema económico y comercial exterior serán formulados por separado por el Ministerio de Transporte en conjunto con el Ministerio de Economía Exterior. Relaciones y Comercio. Artículo 8 El establecimiento de una empresa conjunta chino-extranjera o una empresa cooperativa de transporte marítimo internacional de contenedores sino-extranjero estará sujeto a la aprobación del Ministerio de Transporte y se presentará al Ministerio de Relaciones Económicas y Comercio Exterior para su aprobación de conformidad con las disposiciones. de las leyes y reglamentos pertinentes. Artículo 9 Para establecer una empresa de transporte marítimo internacional de contenedores, se deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) Disponer de buques, vehículos, equipos y otras instalaciones de transporte adecuadas para su ámbito de negocio y objetos de servicio;

(2) Tener la estructura organizativa correspondiente, espacio de oficinas y personal de gestión profesional;

(3) Tener capital registrado y capital de trabajo propio adecuado para el negocio de transporte de contenedores que opera;

(4) Otras condiciones de establecimiento de empresas estipuladas por las leyes y reglamentos nacionales. Artículo 10 Las autoridades de transporte examinarán y aprobarán el ámbito comercial de las empresas de transporte internacional de contenedores en función de sus fuentes de capital, equipos, nivel de gestión y suministro de mercancías. Artículo 11 El departamento de transporte competente expedirá documentos de aprobación a las empresas autorizadas para operar el transporte marítimo internacional de contenedores. Las unidades que hayan obtenido documentos de aprobación deben solicitar el registro en el departamento de administración industrial y comercial basándose en los documentos, y sólo pueden iniciar negocios después de haber sido aprobadas y expedidas una licencia comercial.

Cuando se establezcan estaciones de transferencia terrestres y estaciones de carga para el transporte marítimo de contenedores internacionales, también se deberán realizar los trámites de registro ante la aduana. Capítulo 3 Gestión de la carga Artículo 12 Los contenedores utilizados para el transporte internacional de contenedores deberán cumplir con las normas técnicas estipuladas por la Organización Internacional de Normalización de Contenedores y las disposiciones de los convenios internacionales de contenedores pertinentes.

Los propietarios y operadores de contenedores deben gestionar y mantener los contenedores, realizar inspecciones periódicas y garantizar que se proporcionen contenedores adecuados para el transporte de carga.

Si se violan las disposiciones del párrafo 2 de este artículo, lo que resulta en daños o escasez de bienes, la persona responsable será responsable de la compensación de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Artículo 13 Los transportistas y las empresas portuarias de carga y descarga garantizarán que los barcos, vehículos, maquinaria de carga y descarga y herramientas que transporten contenedores estén en buenas condiciones técnicas y garantizarán el transporte y la seguridad de los contenedores.

Si los transportistas y las empresas portuarias de carga y descarga violan las disposiciones del párrafo 1 de este artículo y causan daños o escasez de mercancías, serán responsables de la indemnización de acuerdo con las normas pertinentes. Artículo 14 Los transportistas y las empresas portuarias de carga y descarga utilizarán documentos de transporte de contenedores. Artículo 15 El transportista podrá organizar directamente la contratación de mercancías en contenedores, y el transportista podrá contactar directamente con el transportista o confiar a un transitario la gestión del negocio de consignación de mercancías en contenedores de importación y exportación. Artículo 16 El cargador deberá declarar verazmente el nombre, naturaleza, cantidad, peso y especificaciones de las mercancías. Las mercancías enviadas en contenedores deben cumplir con los requisitos para el transporte en contenedores y sus marcas deben ser obvias y claras. Artículo 17 El cargador o transportista deberá inspeccionar cuidadosamente las mercancías antes de empacarlas y no utilizará contenedores que afecten la seguridad del transporte, carga y descarga de las mercancías. Artículo 18 Los contenedores para el transporte de cereales, aceite, alimentos, productos congelados y otros alimentos perecederos deben ser inspeccionados por la agencia de inspección de productos antes de su uso. Artículo 19 Una vez que las mercancías del contenedor lleguen a su destino, el transportista emitirá de inmediato un aviso de entrega al destinatario, y el destinatario recibirá las mercancías con el conocimiento de embarque después de recibir el aviso.

Si el destinatario no recoge las mercancías o no devuelve el contenedor dentro del plazo prescrito, deberá pagar la tarifa de almacenamiento de las mercancías y el contenedor y la tarifa por uso vencido del contenedor de acuerdo con las regulaciones pertinentes. o el contrato. Artículo 20 El flete y otros derechos de los contenedores de envío internacional se cobrarán de acuerdo con las normas nacionales de precios y tarifas de transporte pertinentes, si no existen normas nacionales, los ingresos se calcularán de acuerdo con el precio acordado por ambas partes; Ninguna unidad puede cobrar tarifas indiscriminadamente. Artículo 21 Los transportistas y las empresas portuarias de carga y descarga presentarán periódicamente estadísticas de transporte a las autoridades de transporte. Artículo 22 Todas las partes involucradas en el transporte marítimo internacional de contenedores se proporcionarán mutuamente cartas de transporte de contenedores de manera oportuna.

Descansa.