Reglamento de la República Popular China sobre compilación y gestión de publicaciones de mapas
Los mapas públicos no deben representar ningún secreto nacional ni asuntos internos. Artículo 4 El departamento administrativo de topografía y cartografía dependiente del Consejo de Estado será responsable de la compilación de mapas nacionales. Otros departamentos pertinentes del Consejo de Estado serán responsables de la preparación de mapas temáticos de sus propios departamentos de acuerdo con la división de responsabilidades estipulada por el Consejo de Estado. El Departamento de Administración de Publicaciones del Consejo de Estado, en consulta con el Departamento de Administración de Topografía y Cartografía del Consejo de Estado, es responsable de la gestión nacional de publicaciones de mapas.
Los departamentos responsables de la compilación y gestión de publicaciones de mapas y sus responsabilidades bajo los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central serán estipulados directamente por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios. bajo el Gobierno Central.
La elaboración y gestión de mapas militares y cartas náuticas se realizará de conformidad con las normas del Consejo de Estado y de la Comisión Militar Central. Capítulo 2 Gestión de compilación de mapas Capítulo 2 Gestión de compilación de mapas Artículo 5 Quienes compilan mapas ordinarios deben obtener las calificaciones correspondientes en agrimensura y cartografía de conformidad con las disposiciones de la "Ley de agrimensura y cartografía de la República Popular China".
Si se requiere topografía y cartografía directa para preparar mapas temáticos, se deben obtener las calificaciones correspondientes en topografía y cartografía de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Topografía y Cartografía de la República Popular China". Artículo 6 Al trazar en los mapas las fronteras nacionales de la República Popular China, las fronteras históricas de China y las fronteras nacionales de otros países, se observarán las siguientes disposiciones:
(1) Las fronteras nacionales de la República Popular de China se trazará de conformidad con los acuerdos firmados entre la República Popular de China y los tratados, acuerdos, protocolos fronterizos y sus mapas adjuntos se delinean las áreas fronterizas donde la República Popular de China no ha firmado; El tratado de límites con los países vecinos relevantes se trazará de acuerdo con el mapa de muestra estándar de las fronteras nacionales de la República Popular de China;
(2) Historia de China Las fronteras, desde 1840 hasta la fundación de la República Popular de China, se dibujaron de acuerdo con el mapa de muestra estándar de las fronteras históricas de China antes de 1840, con base en datos históricos relevantes, las fronteras se trazaron de acuerdo con las fronteras históricas reales;
(3) Las fronteras nacionales de todos; los países del mundo deben dibujarse de acuerdo con las fronteras nacionales de todos los países del mundo. El dibujo de mapa de muestra estándar está delimitado por los límites históricos reales de los países del mundo de acuerdo con datos históricos relevantes.
El mapa estándar de fronteras nacionales de la República Popular China, el mapa de muestra estándar de fronteras históricas de China y el mapa de muestra estándar de fronteras internacionales son formulados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y el departamento administrativo de topografía y cartografía del Estado. Consejo, y presentado al Consejo de Estado para su aprobación y publicación. Artículo 7 Al trazar en un mapa los límites administrativos entre la República Popular China y las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, se observarán las siguientes disposiciones:
(1) Cuando el Estado El Consejo ha demarcado los límites, o cuando las provincias adyacentes, las regiones autónomas o los gobiernos populares de los municipios directamente bajo el Gobierno Central hayan negociado para determinar el límite, se seguirá el método de delimitación de límites determinado en los documentos o acuerdos pertinentes;
(2) Aunque los gobiernos populares de las provincias adyacentes, regiones autónomas y municipios directamente bajo el gobierno central no han firmado un acuerdo de demarcación de límites, los mapas de ambas partes. Si los límites trazados anteriormente son consistentes e indiscutibles, deberán ser trazado de acuerdo con los límites trazados en los mapas de ambas partes (3) Los gobiernos populares de las provincias adyacentes, regiones autónomas y municipios directamente bajo el Gobierno Central tienen disputas sobre la demarcación de las fronteras, y ambas partes si las fronteras; dibujados en el mapa son inconsistentes, se dibujarán de acuerdo con el mapa estándar de los límites administrativos de provincias, regiones autónomas y municipios formulado por el departamento administrativo de topografía y cartografía del Consejo de Estado y el departamento de asuntos civiles del Consejo de Estado, y será presentado al Consejo de Estado para su aprobación y publicación. Artículo 8 La elaboración de mapas deberá cumplir con las normas nacionales sobre la representación del contenido de los mapas. Artículo 9 Los mapas deberán cumplir los siguientes requisitos:
(1) Seleccionar los datos cartográficos más recientes como base para la compilación y complementar o cambiar rápidamente el contenido actual;
(2) Correctamente reflejar cada elemento Ubicación geográfica, forma, nombre y relación mutua;
(3) Datos relevantes y contenido profesional que cumplan con el propósito de usar el mapa;
(4) La escala del mapa cumple con las regulaciones nacionales. Capítulo 3 Gestión de la publicación de mapas Artículo 10 Los mapas ordinarios serán publicados por editoriales de mapas profesionales y no por otras editoriales.
El establecimiento de una editorial de mapas especial o el ajuste del alcance de publicación de mapas de una editorial de mapas especial establecida se presentará al departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado para su revisión y aprobación de acuerdo con lo prescrito. procedimientos. El departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado solicitará la opinión del departamento administrativo de topografía y cartografía del Consejo de Estado antes de realizar los procedimientos de examen y aprobación. Artículo 11 La Editorial Central de Mapas Profesionales podrá publicar varios tipos de mapas de acuerdo con el alcance de publicación de mapas aprobado por el departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado.
Las editoriales de mapas profesionales locales pueden publicar varios tipos de mapas distintos de los mapas mundiales y nacionales de acuerdo con el alcance de publicación de mapas aprobado por el departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado. Artículo 12 La editorial profesional central que tenga las condiciones profesionales y técnicas para publicar mapas podrá publicar mapas temáticos profesionales de acuerdo con el alcance de publicación de mapas aprobado por el departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado.
Las editoriales profesionales locales con condiciones profesionales y técnicas para la publicación de mapas pueden producir mapas temáticos locales profesionales de acuerdo con el alcance de publicación de mapas aprobado por el departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado. Artículo 13 Las editoriales profesionales que se dediquen al negocio de la publicación de mapas turísticos, mapas de transporte y mapas publicitarios de actualidad deberán contar con el personal profesional y técnico, el equipo y las condiciones técnicas correspondientes para la preparación de mapas, y presentar una solicitud al departamento administrativo de publicaciones de la gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central donde se encuentran las solicitudes de publicación de mapas se presentarán al departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado para su revisión y aprobación de acuerdo con el alcance de publicación de mapas aprobado antes de la publicación. .
Al revisar una solicitud de publicación de mapas de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, el departamento administrativo de publicaciones del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central deberá, de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, solicitar asesoramiento al departamento administrativo de topografía y cartografía dependiente del Consejo de Estado o al gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central para gestionar el trabajo de topografía y cartografía.