Reglamento para la Implementación de la Ley de Inversión Extranjera de la República Popular China
En función de las necesidades de una mayor apertura y desarrollo económico y social, el país ajustará la lista negativa de manera oportuna. Los procedimientos de adaptación de la lista negativa se regirán por lo dispuesto en el apartado anterior. Artículo 5 El departamento de comercio, el departamento de inversiones y otros departamentos pertinentes del Consejo de Estado, de acuerdo con la división de responsabilidades, trabajarán en estrecha colaboración para promover, proteger y gestionar conjuntamente la inversión extranjera.
Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deben fortalecer la organización y el liderazgo de la promoción, protección y gestión de la inversión extranjera, apoyar e instar a los departamentos pertinentes a llevar a cabo la promoción, protección y gestión de la inversión extranjera de acuerdo con las leyes. , reglamentación y división de responsabilidades, y coordinar y resolver con prontitud los asuntos importantes en materia de promoción, protección y gestión de la inversión extranjera. Capítulo 2 Promoción de Inversiones Artículo 6 El gobierno y sus departamentos pertinentes tratarán a las empresas con inversión extranjera y a las empresas con inversión nacional por igual de conformidad con la ley en términos de acuerdos de fondos gubernamentales, suministro de tierras, exenciones fiscales, licencias de calificación, formulación estándar y declaración de proyectos. , políticas de recursos humanos, etc.
Las políticas formuladas por el gobierno y sus departamentos pertinentes para apoyar el desarrollo de las empresas deben divulgarse de conformidad con la ley para los asuntos que deben ser manejados por las empresas en la implementación de las políticas, el gobierno y; sus departamentos pertinentes deben revelar las condiciones, procedimientos y plazos para la solicitud, y durante la revisión, las empresas con inversión extranjera y las empresas con financiación nacional serán tratadas por igual de conformidad con la ley. Artículo 7 El gobierno y sus departamentos pertinentes formularán reglamentos administrativos, reglas y documentos normativos relacionados con la inversión extranjera, o proyectos de ley y reglamentos locales relacionados con la inversión extranjera, mediante escritos, simposios, reuniones de demostración y audiencias basadas en la situación real. solicitará opiniones a través de reuniones y otras formas, y escuchará las opiniones y sugerencias de las empresas con inversión extranjera y las cámaras de comercio y asociaciones relevantes que reflejen los principales derechos y obligaciones de las empresas centralizadas o con inversión extranjera; a través de medios apropiados.
Los documentos regulatorios que involucren inversiones extranjeras deberán publicarse oportunamente de conformidad con la ley, y los documentos inéditos no podrán utilizarse como base para la gestión administrativa. Para los documentos normativos estrechamente relacionados con las actividades de producción y operación de empresas con inversión extranjera, el intervalo de tiempo entre su emisión y su implementación debe determinarse razonablemente en función de la situación real. Artículo 8 Los gobiernos populares de todos los niveles establecerán y mejorarán los sistemas de servicios de inversión extranjera de acuerdo con los principios de liderazgo gubernamental y participación multipartidista, y mejorarán continuamente las capacidades y niveles de los servicios de inversión extranjera. Artículo 9 El gobierno y sus departamentos pertinentes enumerarán centralmente las leyes, reglamentos, reglas, documentos normativos, medidas políticas e información de proyectos de inversión sobre inversión extranjera a través del sitio web del gobierno y la plataforma nacional integral de servicios gubernamentales en línea, y fortalecerán la Promoción y explicación. y proporcionar servicios de consultoría y orientación a inversores extranjeros y empresas con inversión extranjera. Artículo 10 El término "zonas económicas especiales" mencionado en el artículo 13 de la Ley de Inversión Extranjera se refiere a áreas específicas establecidas con la aprobación del Estado para implementar políticas y medidas de mayor apertura.
Las políticas y medidas piloto de inversión extranjera implementadas por el Estado en algunas regiones han demostrado ser factibles en la práctica y deberían promoverse en otras regiones o en todo el país en función de las condiciones reales. Artículo 11 El Estado, de acuerdo con las necesidades del desarrollo económico y social nacional, formulará un catálogo de industrias que alientan la inversión extranjera y enumerará las industrias, campos y regiones específicos que alientan y guían la inversión extranjera. El catálogo de industrias que fomentan la inversión extranjera será formulado por el departamento de inversiones del Consejo de Estado junto con el departamento de comercio del Consejo de Estado y otros departamentos pertinentes. Después de ser presentado al Consejo de Estado para su aprobación, será anunciado por el. departamento de inversiones del Consejo de Estado y el departamento de comercio del Consejo de Estado. Artículo 12 Los inversores extranjeros y las empresas con inversión extranjera podrán disfrutar de un trato preferencial en finanzas, impuestos, finanzas y uso de la tierra de conformidad con las leyes, reglamentos administrativos o disposiciones del Consejo de Estado.
Los inversores extranjeros utilizan los ingresos de sus inversiones en China para ampliar sus inversiones en China y disfrutar del correspondiente trato preferencial de conformidad con la ley. Artículo 13 Las empresas con inversión extranjera participarán en la formulación y revisión de normas nacionales, normas industriales, normas locales y normas de grupo en pie de igualdad con las empresas nacionales de conformidad con la ley. Las empresas con inversión extranjera pueden formular normas empresariales por sí solas o junto con otras empresas, según sea necesario.
Las empresas con inversión extranjera pueden hacer sugerencias para la formulación de normas a los departamentos administrativos de normalización y a los departamentos administrativos pertinentes, y proporcionar opiniones y sugerencias durante el proceso de formulación de normas, redacción, revisión técnica, retroalimentación de información y evaluación de implementación estándar, de acuerdo con Se estipula que se realizarán trabajos relacionados, como redacción de estándares, revisión técnica y traducción estándar a idiomas extranjeros.
Los departamentos administrativos de estandarización y los departamentos administrativos relevantes deben establecer y mejorar los mecanismos de trabajo relevantes, mejorar la transparencia de la formulación y revisión de estándares y promover la divulgación de información durante todo el proceso de formulación y revisión de estándares. Artículo 14 Las normas obligatorias formuladas por el Estado se aplican por igual a las empresas con inversión extranjera y a las empresas con financiación nacional. Los requisitos técnicos superiores a las normas obligatorias no se aplicarán específicamente a las empresas con inversión extranjera.