Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Estatutos de la Asociación Mundial de Caminata

Estatutos de la Asociación Mundial de Caminata

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Nombre de la asociación: "World Walking Association", denominada "WWA". La traducción al chino es: Asociación Mundial de Senderismo, abreviada como: Asociación Mundial de Aprendiz.

Artículo 2: La Asociación es una organización comunitaria internacional que brinda orientación, evaluación, certificación, intercambio y capacitación para la profesión del senderismo global.

Artículo 3: El propósito de la asociación: cumplir con las leyes, regulaciones y políticas de varios países y regiones; orientar y promover el desarrollo del senderismo en el mundo; fortalecer los intercambios y la cooperación internacionales en el senderismo; Se combinan deporte, turismo y cultura.

La Asociación Artículo 4 tiene su sede en la metrópolis internacional de Hong Kong, con sucursales en todos los continentes y oficinas de representación en varios países.

Capítulo 2 Socios

Artículo 5 Membresía Individual: Todas las personas conocedoras, sin importar raza, nacionalidad, género, edad, ocupación o creencia, siempre que amen el senderismo y sean entusiastas de cualquier persona. Quien se dedique a empresas de bienestar social, esté de acuerdo con el propósito y los estatutos de la asociación, participe activamente en las actividades organizadas por la asociación y obedezca la orientación y supervisión de la asociación puede solicitar unirse a la asociación.

Artículo 6 Unidades Miembro: Empresas, instituciones y grupos sociales, independientemente de su nacionalidad o región, siempre que estén registrados localmente, tengan personalidad jurídica, amen el senderismo, estén entusiasmados con las iniciativas de bienestar social y estén de acuerdo con el propósito y los estatutos de la asociación, participar activamente en las actividades organizadas por la asociación y obedecer la orientación y supervisión de la asociación, puede solicitar unirse a la asociación.

Artículo 7: Los socios tienen derecho a votar, ser elegidos y retirarse de la membresía. Los miembros tienen derecho a participar en actividades relevantes organizadas por la asociación y tienen derecho a supervisar y hacer sugerencias a la asociación.

Artículo 8: Los grupos e individuos que contribuyan al senderismo tendrán la oportunidad de escribir biografías, visitar, inspeccionar, estudiar y ampliar sus estudios. Cualquiera que quiera aprovechar al máximo sus capacidades y tenga exigencias razonables para esta causa recibirá toda nuestra ayuda.

Capítulo 3 Estructura Organizacional

Artículo 9 La máxima autoridad de la Asociación es el Congreso de Socios. Los representantes de los miembros deben ser miembros con capacidad e integridad política, logros sobresalientes y representatividad en términos de región, etnia, industria, género, etc.

Artículo 10 Son atribuciones del 85º Congreso de Socios:

1. Determinar el objeto de la asociación y formular o modificar los estatutos;

2. el miembro del comité ejecutivo (en adelante, el Comité Ejecutivo);

3 Escuchar, revisar y aprobar el informe de trabajo del presidente;

4 Decidir sobre el cese;

5. Decidir sobre otros asuntos Asuntos importantes.

El XI Congreso de Socios se celebra cada cuatro años. El reglamento interno es de mayoría y todas las resoluciones deben ser aprobadas por las dos terceras partes de los representantes presentes.

Artículo 12 El órgano ejecutivo y órgano permanente de la asociación:

1. El comité ejecutivo es elegido por la conferencia de representantes de miembros y actúa como órgano ejecutivo de la asociación;

p>

2. Durante el receso del Congreso, el Comité Ejecutivo ejercerá sus facultades;

3. El Presidente y los Vicepresidentes serán elegidos por el Comité Ejecutivo;

4. Un Presidente Ejecutivo y un Secretario General, designados por el Presidente y aprobados por el Comité Ejecutivo, para auxiliar al Presidente en su labor;

5. El Secretario General Adjunto es nombrado por el Secretario. -General y aprobado por el Presidente, para auxiliar al Secretario General en su trabajo;

6. La asociación establece una secretaría como organización permanente, presidiendo el secretario general el trabajo diario.

Artículo 13 El Comité Ejecutivo se reúne una vez al año. Para mejorar la eficiencia de los litigios, se pueden utilizar medios de información modernos para convocar.

Artículo 14 Organizaciones Directamente Afiliadas de la Asociación:

Con base en las necesidades reales de trabajo, la Asociación, previa decisión del Comité Ejecutivo, establecerá comités profesionales, sucursales continentales y oficinas de representación en varios países, y celebraremos dichas reuniones en la Asamblea General de Miembros. Bajo la dirección de la empresa, llevamos a cabo trabajos activos, comunicamos información de manera oportuna y promovemos el desarrollo continuo de los deportes de senderismo locales.

Artículo 15 La asociación y sus instituciones directamente afiliadas deberán realizar su trabajo dentro del ámbito permitido por las leyes y reglamentos del país y región donde se encuentren. Por lo tanto, la asociación y sus organizaciones directamente afiliadas deberán contratar asesores jurídicos permanentes para asegurar el normalizado y sano desarrollo de los diversos asuntos.

Artículo 16: La Asociación deberá resistir e investigar y conocer todos los actos que atenten contra la Asociación, y salvaguardar sus propios derechos e intereses de conformidad con la ley.

El 17º principio organizativo, es decir, las "cuatro * * * reglas": mercado * * *, información * * * *, talento * * * *, recursos * * * *, para realizar el mundo La cohesión de la Asociación de Senderismo permite que todas las unidades miembros se beneficien y progresen juntas * * *.

Capítulo 4 Gestión de Activos

Artículo 18 Las fuentes de patrimonio de la Asociación son:

1. Las cuotas de membresía;

2. Donación;

3. Ingresos de actividades o servicios;

4. Otros ingresos legítimos.

Artículo 19 Los bienes de la asociación deben utilizarse para el desarrollo de la caminata y no podrán ser distribuidos entre los miembros.

Artículo 20 La asociación y sus organizaciones directamente afiliadas deberán establecer y mejorar un sólido sistema de gestión financiera de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes del país o región donde están ubicadas, publicarlo periódicamente, informar sobre los ingresos y gastos y desempeño comercial a sus superiores a tiempo, y aceptar seriamente auditorías o inspecciones por parte de los departamentos relevantes, y aquellos que sean expulsados ​​de la asociación debido a corrupción u otras actividades ilegales serán tratados severamente de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.

La asociación también llevará a cabo inspecciones regulares o irregulares o controles aleatorios sobre el estado financiero de las instituciones directamente afiliadas.

Artículo 21: Ninguna organización o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes de la Asociación.

Capítulo 5 Sanción

Artículo 22: Los socios y unidades integrantes de la Asociación que sean sancionados por las leyes del país o región donde se encuentren por delitos penales asumirán la responsabilidad legal y ser sancionados a partir de ese momento, se considerará que usted ha abandonado automáticamente la Asociación y ha perdido su membresía.

Capítulo 6 Disposiciones Complementarias

Artículo 23 Según las necesidades del trabajo, bajo la orientación de los principios determinados en el estatuto, y con la aprobación del Comité Ejecutivo, las normas de gestión y aplicación correspondientes. Se pueden formular reglas.

Artículo 24 Si fuese necesario complementar materias no previstas en este Estatuto, serán discutidas y aprobadas por el Congreso de Socios.

Artículo 25 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde al Comité Ejecutivo de la Asociación.

Artículo 26 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de su aprobación.

Capítulo 1 Disposiciones Generales

El nombre de esta asociación: World Race Walking Association, denominada WWA. La traducción al chino es: Asociación Mundial de Marcha, abreviada como: Asociación Mundial de Marcha.

Artículo 2 La asociación es una organización de cooperación internacional que proporciona orientación profesional, evaluación, certificación, intercambio y capacitación para ejercicios de senderismo globales. Tiene su sede en la metrópolis internacional de Hong Kong y sucursales en todos los continentes y países. . organizaciones y establecer oficinas de representación.

Artículo 3 El propósito de esta asociación: cumplir con las leyes, regulaciones y políticas de todos los países y regiones; desarrollar, orientar y promover el progreso del mundo; fortalecer el intercambio y la cooperación internacional de los deportes de senderismo; promover la combinación de deporte, turismo y cultura.

Artículo 4 La dirección de nuestra sede es: Bloque C, Piso 23, Lucky Plaza, 315-321 Lockhart Road, Wan Chai, Hong Kong.

Capítulo 2 Miembros

Artículo 5 Membresía Individual: Todas las personas con conocimientos, independientemente de su nacionalidad, etnia, género, edad, ocupación y creencias, siempre que amen los deportes y sientan entusiasmo por ellos. Bienestar público Cualquiera que reconozca el propósito y los estatutos de la Asociación, participe en las actividades organizadas por la Asociación y obedezca y supervise activamente la orientación laboral de la Asociación puede solicitar unirse a la Asociación.

Artículo 6 Unidades Miembro: Empresas, instituciones y grupos sociales, independientemente de su nacionalidad o región, siempre que estén registrados localmente, a menos que tengan personería jurídica, amen los deportes, estén entusiasmados con el bienestar público y estén de acuerdo Con el propósito y los estatutos de la Asociación, cualquier persona que participe en las actividades organizadas por la Asociación y obedezca y supervise activamente la orientación laboral de la Asociación puede solicitar unirse a la Asociación.

Artículo 7 Los miembros tienen derecho a votar, ser elegidos y destituir. Los miembros de la Asociación tienen derecho a participar en las actividades pertinentes organizadas por la Asociación, y tienen derecho a supervisar y proponer propuestas para la Asociación. .

Artículo 8: Los grupos o individuos que realicen donaciones a pie crearán oportunidades de difusión, visitas, inspecciones, aprendizaje y perfeccionamiento; sólo aquellos con mayor capacidad y necesidades racionales podrán prestar asistencia a este equilibrio tripartito; .

Capítulo 3 Organización

Artículo 9 La máxima autoridad de la Asociación es el Congreso de Socios. Los representantes de los miembros son miembros que tienen capacidad e integridad política, logros sobresalientes y son representativos de diversas regiones, nacionalidades, industrias, géneros, etc.

Artículo 10 Las facultades del Congreso de Miembros son:

1. Podrá determinar este objeto y formular o modificar este Estatuto Social;

2. Elegir los miembros del Comité Ejecutivo;

3. informe de trabajo realizado por el Presidente;

4. Determinar los asuntos de suspensión;

5. Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 11 El Congreso de Socios se celebra cada cuatro años. El reglamento interno es de mayoría, recibiendo cada resolución 2/3.

Artículo 12 El órgano ejecutivo y órgano permanente de la asociación:

1. El comité ejecutivo es elegido por la conferencia de representantes de los miembros, y el órgano ejecutivo es la asociación;

Durante la clausura de la asamblea general, el Comité Ejecutivo ejerce sus competencias;

3. El Comité Ejecutivo elige al presidente;

4. vicepresidente y secretario general, quienes son designados por el presidente, ejecutan las sanciones del comité, ayudan al presidente en el manejo del trabajo del presidente;

5. El secretario general adjunto es designado por el secretario. -general, y con la aprobación del presidente, ayuda al secretario general en el desempeño del trabajo del secretario general;

6. La Asociación ha establecido una Secretaría como organización permanente, con el Secretario -General que presidirá su trabajo diario;

Artículo 13 El Comité Ejecutivo se reunirá una vez al año. Para mejorar la eficacia de las reuniones, se pueden utilizar medios de información modernos para su celebración.

14 Organizaciones directamente afiliadas a esta asociación:

Con base en las necesidades del trabajo real, el Comité Ejecutivo decidió establecer varios comités profesionales, sucursales en varios continentes y oficinas de representación en varios países, combinando varias especialidades y la región. Bajo la dirección de la Federación, trabajaremos activamente y nos comunicaremos de manera oportuna para promover el desarrollo continuo de los deportes de senderismo locales.

Artículo 15 El trabajo se realizará dentro del alcance permitido por las leyes y reglamentos del país y región donde se encuentre ubicada, por lo que la asociación y sus instituciones directamente afiliadas deberán contratar asesores legales de largo plazo para asegurar el desarrollo normalizado y saludable de los asuntos.

16 La Asociación resistirá y perseguirá todas las infracciones cometidas por la Asociación y salvaguardará sus propios derechos e intereses de conformidad con la ley.

El decimoséptimo principio organizativo es la regla de los cuatro intercambios: intercambio de mercado, intercambio de información, intercambio de talentos e intercambio de recursos, para realizar la función de reunión mundial de la asociación de excursionistas, de modo que todas las unidades miembro puedan beneficiarnos y progresar juntos.

Capítulo 4 Gestión de Activos

Artículo 18 Fuentes de los activos de la asociación: 1. Cuotas de membresía; 2. Donaciones; 3. Ingresos de actividades o servicios; 4. Otros ingresos legales; Artículo 19 Los activos del ejercicio de marcha seguirán desarrollándose y no podrán distribuirse entre los socios.

Artículo 20: Cada organización directamente afiliada a la Asociación deberá establecer y mejorar el sistema de gestión financiera de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes del país o región donde está ubicada, publicarlo periódicamente, informar los ingresos financieros. y gastos y desempeño operativo a tiempo, y aceptar conscientemente la aceptación de auditorías o inspecciones de los departamentos relevantes, y aquellos que cometan corrupción u otros actos ilegales serán despedidos de la asociación y serán tratados con seriedad de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.

La situación financiera de cada institución directamente afiliada estará sujeta a inspecciones o controles puntuales regulares o irregulares.

Artículo 21 Los bienes de la asociación no serán malversados, divididos de forma privada ni malversados ​​por ninguna organización o individuo.

Capítulo 5 Sanción

Artículo 22 Si algún miembro o unidad miembro de la Asociación es sancionado por las leyes del país o región donde se encuentra debido al delito que comete o ella ha cometido, asumirán su propia responsabilidad legal y serán castigados por sí mismos. A partir de la fecha del castigo, se considerará automáticamente separado de la membresía original y la membresía se perderá.

Capítulo 6 Disposiciones Complementarias

Artículo 23 De acuerdo con las necesidades del trabajo, bajo la guía de los principios establecidos en este estatuto, los asuntos aprobados por la junta directiva podrán ser regularmente implementados y relevantes. Se pueden formular reglas de gestión y detalles de implementación.

Artículo 24 Si fuese necesario complementar materias no previstas en este Estatuto, deberán ser discutidas y aprobadas por el Congreso de Socios.

Artículo 25 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde al Comité Ejecutivo de la Asociación.

Artículo 26 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de su aprobación.