Normas detalladas de implementación de la Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Agua de la República Popular China
Los departamentos de construcción económica de los gobiernos populares de todos los niveles incorporarán la prevención y el control de la contaminación del agua en los planes de producción y construcción de acuerdo con los requisitos de protección del medio ambiente acuático propuestos por los gobiernos populares del mismo nivel. Artículo 3 Los fondos, materiales y equipos necesarios para la prevención y control de la contaminación del agua en los proyectos de construcción se coordinarán con el proyecto principal. Artículo 4 Los estándares locales complementarios de calidad del medio ambiente del agua y los estándares locales de descarga de contaminantes en las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central se formularán mediante consulta por parte de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios pertinentes directamente dependientes del Gobierno Central. Gobierno y se informará al departamento de protección ambiental del Consejo de Estado para su archivo. Artículo 5 Las unidades o personas que hayan hecho contribuciones significativas a la prevención y control de la contaminación del agua serán recompensadas por el gobierno popular. Capítulo 2 Supervisión y Gestión de la Prevención y Control de la Contaminación del Agua Artículo 6 Al determinar el flujo mínimo de descarga bajo represas de embalses grandes y medianos, los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y los gobiernos populares locales en todos los niveles mantendrán la capacidad de purificación natural del agua. cuerpos de agua aguas abajo y consultar a la gente en o por encima del nivel del condado en las áreas relevantes Las opiniones del departamento de protección ambiental del gobierno. Artículo 7 La delimitación y el ajuste de varios tipos de áreas de protección de fuentes de agua serán propuestos por el departamento de protección ambiental a nivel de condado o superior junto con los departamentos pertinentes y presentados al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación; regiones a nivel provincial o de condado, será aprobado por el gobierno popular en el nivel inmediatamente superior. Artículo 8 Los proyectos de construcción que introduzcan tecnología y equipos extranjeros para descargar contaminantes en cuerpos de agua deberán construir instalaciones de prevención y control de la contaminación del agua de modo que los contaminantes descargados por los proyectos de construcción no excedan los estándares nacionales y locales de descarga de contaminantes. Artículo 9 Las empresas e instituciones que descargan contaminantes en cuerpos de agua deben presentar una declaración de descarga de contaminantes y un formulario de registro al departamento de protección ambiental local. Después de recibir la declaración de descarga de contaminantes y el formulario de registro, el departamento de protección ambiental emitirá un permiso de descarga de contaminantes a las empresas que no excedan los estándares nacionales y locales de descarga de contaminantes y los indicadores de descarga total de contaminantes de las empresas e instituciones prescritos por el estado.
Si la contaminación excede los estándares nacionales o locales de emisión de contaminantes, o excede los indicadores totales de emisión de contaminantes de empresas e instituciones estipulados por el estado, deberá ser tratada dentro de un límite de tiempo y un permiso temporal de descarga de contaminación. Se expedirá durante el plazo de tratamiento del plazo.
Los indicadores de emisiones totales de contaminantes de las empresas e instituciones de nueva construcción, renovación y ampliación se determinarán con base en el informe de impacto ambiental.
Los indicadores de emisiones totales de contaminantes de las empresas e instituciones establecidas se determinarán con base en los estándares de calidad ambiental, las condiciones locales de emisión de contaminantes y las condiciones económicas y técnicas.
Las medidas para la gestión de las licencias de vertidos contaminantes serán formuladas por separado por el departamento de protección ambiental del Consejo de Estado. Artículo 10 Las empresas e instituciones que excedan los estándares nacionales o locales de descarga de contaminantes deberán indicar las razones del exceso de los estándares de descarga de contaminantes y las medidas para el tratamiento oportuno al solicitar el registro ante el departamento de protección ambiental local. Artículo 11 Si es necesario desmantelar o dejar inactivas las instalaciones de tratamiento de contaminantes, se informará con antelación al departamento de protección ambiental local y se explicarán los motivos. Una vez recibida la solicitud, el departamento de protección ambiental dará respuesta en el plazo de un mes; si no aprueba la solicitud dentro del plazo, se considerará consentimiento. Artículo 12 Las unidades de descarga de contaminantes a las que se ordene controlar su contaminación dentro de un plazo deberán informar periódicamente del progreso de su tratamiento al departamento de protección ambiental.
El departamento de protección ambiental inspeccionará el estado del tratamiento de las unidades de descarga de contaminantes, inspeccionará y aceptará los proyectos que hayan sido tratados dentro de un límite de tiempo, y al mismo tiempo informará los resultados de la inspección y aceptación al gobierno popular. nivel. Artículo 13 Cuando los departamentos de protección ambiental de los gobiernos populares en todos los niveles o los departamentos de supervisión y gestión pertinentes realicen inspecciones in situ de las unidades de descarga de contaminantes dentro de su jurisdicción, deben poseer certificados de inspección emitidos por los departamentos de protección ambiental de los gobiernos populares en o por encima el nivel provincial. Artículo 14 Cuando los departamentos de protección ambiental o los departamentos de supervisión y gestión pertinentes de los gobiernos populares en todos los niveles realicen inspecciones in situ, podrán exigir a la unidad inspeccionada que proporcione la siguiente información e información:
(1) Descarga de contaminantes;
(2) Operación, operación y gestión de instalaciones de tratamiento de contaminantes;
(3) Modelos, especificaciones y calibración de instrumentos y equipos de monitoreo;
(4) Métodos de análisis de seguimiento y registros de seguimiento;
(5) Período de implementación;
(6) Situaciones de accidentes y registros relacionados;
(7 ) Información sobre el proceso de producción y el uso de materias primas relacionadas con la contaminación;
(8) Otra información y materiales relacionados con la prevención y el control de la contaminación del agua. Artículo 15 Si ocurre un accidente de contaminación del agua en una empresa o institución, debe presentar un informe preliminar al departamento de protección ambiental local sobre la hora, ubicación, tipo, cantidad de descarga de contaminantes, pérdidas económicas y lesiones personales dentro de las 48 horas posteriores al accidente. . Una vez identificado el accidente, la causa, el proceso, los peligros, las medidas tomadas, los resultados del tratamiento, los peligros potenciales o indirectos, el impacto social, los problemas restantes y las medidas preventivas se informarán por escrito al departamento de protección ambiental local, junto con los documentos de respaldo pertinentes.
Después de recibir el informe preliminar de un accidente de contaminación del agua, el departamento de protección ambiental deberá tomar inmediatamente medidas junto con los departamentos pertinentes para reducir o eliminar la contaminación y monitorear las aguas que puedan verse afectadas por el accidente. El departamento de protección ambiental o la autoridad pertinente autorizada por él deberá El departamento debe investigar y manejar el accidente.
Capítulo 3 Prevención de la contaminación de las aguas superficiales