Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Política de remuneración de los mediadores populares a tiempo completo

Política de remuneración de los mediadores populares a tiempo completo

Estatutos de la Asociación de Mediadores del Pueblo de China

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 El nombre de esta asociación es Asociación de Mediadores del Pueblo de China y su nombre en inglés es Asociación de Mediación del Pueblo Chino. o CPAM para abreviar.

Artículo 2 La Asociación de Mediadores del Pueblo de China es una organización social nacional sin fines de lucro compuesta por mediadores del pueblo nacional y organizaciones de mediación del pueblo local.

Artículo 3 El propósito de esta Asociación es unir a los mediadores populares de todo el país, mantener en alto la gran bandera del socialismo con peculiaridades chinas, implementar la Perspectiva Científica sobre el Desarrollo, desarrollar y mejorar el sistema de mediación popular, poner en práctica las personas primero, resolver conflictos y disputas y mejorar la unidad de los pueblos, salvaguardar la equidad y la justicia, promover la armonía social y contribuir a la construcción integral de una sociedad acomodada.

Artículo 4 La asociación acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de la unidad de supervisión empresarial de la República Popular China, el Ministerio de Justicia, la autoridad de registro de la República Popular China y el Ministerio de Asuntos Civiles. Asuntos de la República Popular China.

Artículo 5 El domicilio de esta asociación es Beijing. Capítulo 2 Ámbito empresarial Artículo 6 Ámbito empresarial de la Asociación:

(1) Proporcionar a los miembros educación teórica sobre el socialismo con características chinas y organizar a los miembros para que estudien las leyes, reglamentos, normas y reglamentos del partido. y el estado sobre las políticas de mediación de las personas y el conocimiento profesional de la mediación de las personas;

(2) Movilizar a los miembros para mediar activamente en conflictos y disputas, promover la armonía social y mantener la estabilidad social;

(3) Resumir e intercambiar la experiencia de mediación de las personas y realizar investigaciones teóricas sobre la mediación de las personas y promover la reforma y el desarrollo del sistema de mediación de las personas;

(4) Apoyar a los mediadores de las personas en el desempeño de sus funciones de acuerdo con la ley y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros;

(5) Informar al gobierno y a los departamentos pertinentes informar sobre la situación de las disputas civiles y el trabajo de mediación popular, y presentar opiniones y sugerencias sobre el fortalecimiento de la construcción de una democracia de base y un sistema legal;

(6) Orientar el trabajo de las asociaciones de mediadores populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central;

(7) Realizar actividades de intercambio con países extranjeros y organizaciones de mediación de Hong Kong, Macao y Taiwán;

(8) Tramitar los asuntos encomendados por la República Popular China y el Ministerio de Justicia. Capítulo 3 Miembros Artículo 7 Los comités de mediación popular, las asociaciones locales de mediadores populares y los mediadores populares son miembros grupales y miembros individuales de esta asociación.

Artículo 8 Los miembros gozarán de los siguientes derechos:

El derecho a elegir, el derecho a ser elegido y el derecho a votar;

(2) Participar en estudios, investigaciones e inspecciones organizadas por la asociación y en actividades de intercambio de experiencias;

(3) El derecho a criticar, sugerir y supervisar el trabajo de la asociación;

(4) El uso de materiales de la biblioteca;

(5) Supervisar los ingresos y gastos financieros de la asociación.

Artículo 9 Los miembros deberán cumplir las siguientes obligaciones:

(1) Respetar los estatutos de la asociación e implementar las resoluciones de la asociación;

(2) Mantener la legalidad de la asociación Derechos e intereses;

(3) Completar el trabajo asignado por la asociación;

(4) Pagar las cuotas de membresía de acuerdo con la reglamentación;

(5) Informar situaciones relevantes a esta oficina.

Artículo 10 Si un miembro viola gravemente los Estatutos Sociales, será removido de la membresía mediante votación de la Junta Directiva o la Junta Directiva Permanente. Capítulo 4 Organización y Generación y Remoción de Personas Responsables Artículo 11 La máxima autoridad de la Asociación es el Congreso de Socios, con las siguientes facultades:

(1) Formular y reformar los Estatutos Sociales

<; p >(2) Discutir y decidir sobre la política de trabajo y tareas de la asociación;

(3) Elegir y remover a los miembros de la Junta Directiva;

(4) Escuchar y revisar el informe de trabajo de la Junta Directiva y los informes financieros;

(5) Decisión de rescisión.

(6) Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 12 Representantes de los comités de mediación de personas modelo, mediadores de personas modelo, directores e investigadores destacados de orientación de mediación de personas que apoyan los estatutos de la asociación, participan en las actividades de la asociación y hacen contribuciones destacadas en el campo comercial de la asociación. Puede actuar como representante de los miembros.

Los representantes de los miembros son recomendados por la Asociación de Mediadores Populares de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependiente del Gobierno Central.

Artículo 13 El Congreso de Socios se celebra cada cinco años. Si es necesario adelantar o posponer la elección debido a circunstancias especiales, será votada por la junta directiva, informada a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobada por la autoridad de gestión del registro de la asociación.

Artículo 14 El Congreso de Socios deberá contar con la asistencia de más de las dos terceras partes de los representantes de los socios, y sus resoluciones deberán concurrir con la asistencia de más de la mitad de los representantes de los socios para que sean efectivas.

Artículo 15 La Junta Directiva es el órgano ejecutivo de la Asamblea General, dirige la asociación para realizar el trabajo diario durante el período entre sesiones y es responsable ante la Asamblea General.

Artículo 16 Son funciones y facultades de la Junta Directiva:

(1) Ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro;

(2) Elegir y destituir al presidente, vicepresidente, secretario general y subsecretario general;

(3) preparar la convocatoria del congreso miembro;

(4) informar la situación laboral y financiera al congreso miembro;

(5) Decidir sobre la remoción de miembros;

(6) Decidir sobre el establecimiento de oficinas, sucursales, oficinas de representación y entidades;

(7) Decidir sobre las principales responsabilidades de varias instituciones Designación de personas;

(8) Formular el plan de trabajo de la asociación y liderar el trabajo de varias instituciones de la asociación;

(9) Organizar actividades de investigación académica sobre la mediación de las personas;

(10) Formular un sistema de gestión interna;

(11) Agregar directores;

(12) Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 17 El consejo de administración deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores para poder ser convocado, y su resolución deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores para poder ser convocada. eficaz.

Artículo 18 El Consejo Directivo celebrará al menos una reunión cada año para resumir el trabajo, desplegar tareas, estudiar y resolver problemas.

Artículo 19: La asociación constituirá un consejo permanente. El Consejo Permanente está formado por el Presidente, el Vicepresidente, el Secretario General y el Secretario General Adjunto. El Consejo Permanente es elegido por la Junta Directiva y ejercerá las funciones y atribuciones de los numerales 1, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10 y 11 del artículo 16 cuando la Junta Directiva no se encuentre reunida, y será responsable ante el Consejo de Administración.

Artículo 20 El Consejo Permanente será convocado cuando estén presentes más de dos tercios de los Directores Permanentes, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de dos tercios de los Directores Permanentes presentes en la reunión a celebrarse. eficaz.

Artículo 21 El Consejo Permanente se reunirá al menos una vez cada seis meses para supervisar e inspeccionar la ejecución de sus tareas, y estudiar y decidir sobre los asuntos sometidos a la decisión del Consejo.

Artículo 22 El presidente, vicepresidente, secretario general y subsecretario general de la asociación deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Adherirse a la línea, principios y principios del partido. políticas, buena calidad política;

(2) Tener una mayor influencia en el ámbito empresarial de la asociación

(3) El nivel más alto de presidente, vicepresidente, secretario general; y subsecretario general La edad laboral no supera los 70 años;

(4) Buena salud y capacidad para trabajar normalmente;

(5) No hay castigo penal que prive los derechos políticos ;

(6) Tener plena capacidad para la conducta civil.

Artículo 23 El mandato del presidente, vicepresidente, secretario general y vicesecretario general de la Asociación es de cinco años. El mandato del presidente, vicepresidente, secretario general y secretario general adjunto no excederá de dos mandatos.

Artículo 24 El vicepresidente ejecutivo de la Asociación es el representante legal de la Asociación.

Artículo 25 El presidente de la asociación ejercerá las siguientes facultades:

(1) Convocar y presidir el comité permanente;

(2) Inspeccionar a los representantes de los miembros Implementación de resoluciones de la Asamblea General y del Consejo Permanente;

(3) Firmar documentos importantes relevantes en nombre de la Mesa.

Artículo 26 El Secretario General de la Asociación ejercerá las siguientes facultades:

(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la ejecución del plan de trabajo anual;

(2) )Coordinar el trabajo de las sucursales, organismos y entidades representativas;

(3) Designar al subsecretario general y a los principales responsables de cada oficina, sucursal, agencia y unidad representativa, y presentarlo a la Junta Directiva o al Consejo Permanente para su decisión;

(4) Decidir sobre la contratación de personal de tiempo completo para oficinas, oficinas de representación y entidades;

(5) Manejar otros asuntos diarios. Capítulo 5 Principios de gestión y utilización de activos Artículo 27 Fuentes de fondos de la Asociación:

(1) Cuotas de membresía;

(2) Donaciones;

( 3) Financiamiento gubernamental;

(4) Ingresos por realizar actividades o brindar servicios dentro del ámbito comercial aprobado;

(5) Otros ingresos legítimos.

Artículo 28 La asociación recaudará las cuotas de afiliación de conformidad con la normativa nacional pertinente. Los miembros individuales no pagan cuotas.

Artículo 29 Los fondos de la asociación deberán utilizarse para el ámbito empresarial y el desarrollo profesional previstos en los estatutos y no se distribuirán entre los miembros.

Artículo 30 La asociación deberá establecer un estricto sistema de gestión financiera para garantizar la legalidad, autenticidad, exactitud e integridad de la información contable.

Artículo 31 La Asociación deberá contar con personal contable profesionalmente calificado. Los contadores no podrán desempeñar simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.

Artículo 32 La gestión de activos de la Asociación debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión del Congreso de Miembros y el departamento financiero. Si la fuente de los activos es apropiación estatal o donaciones o fondos sociales, deben estar sujetos a supervisión de auditoría.

Artículo 33 Antes de cambiar de representante legal, la asociación deberá aceptar la auditoría financiera organizada por la autoridad de registro de la asociación y la unidad de supervisión empresarial.

Artículo 34: Ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes de la asociación.

Artículo 35 Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal de tiempo completo de la Asociación se implementarán de acuerdo con los reglamentos de las instituciones estatales pertinentes. Capítulo 6 Procedimientos para modificar los estatutos Artículo 36 Las modificaciones de los estatutos serán aprobadas por la Junta Directiva y presentadas al Congreso de Miembros para su revisión.

Artículo 37 Los estatutos revisados ​​de la Asociación entrarán en vigencia dentro de los 15 días posteriores a su aprobación por el Congreso de Miembros, revisión y aprobación por la unidad de supervisión empresarial e informe a la Autoridad de Gestión de Registro de la Asociación para su aprobación. . Capítulo 7 Procedimientos de Terminación y Enajenación de Bienes después de la Terminación Artículo 38 Si la Asociación ha cumplido su objeto o se disuelve o necesita ser revocada por división o fusión, el Consejo o el Consejo Permanente propondrá una propuesta de terminación.

Artículo 39: La propuesta de extinción de la asociación deberá ser votada y aprobada por la asamblea general de socios y presentada a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación.

Artículo 40 Antes de que se dé por terminada la asociación, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar las reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.

Artículo 41 La asociación se dará por terminada después de que la autoridad de registro de la asociación dé de baja la asociación.

Artículo 42 La propiedad restante después de la terminación de la Asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el propósito de la Asociación bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de gestión de registro de la Asociación y de acuerdo con las normas pertinentes. regulaciones nacionales. Capítulo 8 Disposiciones Complementarias Artículo 43 Este Estatuto Social fue votado por el Congreso de Miembros el 28 de junio de 2007.

Artículo 44 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde al Consejo Permanente de la Asociación.

Artículo 45 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.

Base jurídica:

Estatutos de la Asociación de Mediadores del Pueblo de China

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 El nombre de esta asociación es Mediadores del Pueblo de toda China Asociación El nombre en inglés es Asociación del Pueblo Chino para la Mediación, o CPAM para abreviar.

Artículo 2 La Asociación de Mediadores del Pueblo de China es una organización social nacional sin fines de lucro compuesta por mediadores del pueblo nacional y organizaciones de mediación del pueblo local.

Artículo 3 El propósito de esta Asociación es unir a los mediadores populares de todo el país, mantener en alto la gran bandera del socialismo con características chinas, implementar la Perspectiva Científica sobre el Desarrollo, desarrollar y mejorar el sistema de mediación popular, poner en práctica las personas primero, resolver conflictos y disputas y mejorar la unidad de los pueblos, salvaguardar la equidad y la justicia, promover la armonía social y contribuir a la construcción integral de una sociedad acomodada.

Artículo 4 La asociación acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de la unidad de supervisión empresarial de la República Popular China, el Ministerio de Justicia, la autoridad de registro de la República Popular China y el Ministerio de Asuntos Civiles. Asuntos de la República Popular China.

Artículo 5 El domicilio de esta asociación es Beijing. Capítulo 2 Ámbito empresarial Artículo 6 Ámbito empresarial de la Asociación:

(1) Proporcionar a los miembros educación teórica sobre el socialismo con características chinas y organizar a los miembros para que estudien las leyes, reglamentos, normas y reglamentos del partido y del estado. sobre políticas de mediación de personas y conocimiento profesional de la mediación de personas;

(2) Movilizar a los miembros para mediar activamente en conflictos y disputas, promover la armonía social y mantener la estabilidad social;

(3) Resumir e intercambiar la experiencia de mediación de las personas y llevar a cabo realizar investigaciones teóricas sobre la mediación de las personas y promover la reforma y el desarrollo del sistema de mediación de las personas;

(4) Apoyar a los mediadores de las personas en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley. y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros;

(5) Informar al gobierno y a los departamentos pertinentes informar sobre la situación de las disputas civiles y el trabajo de mediación popular, y presentar opiniones y sugerencias sobre el fortalecimiento de la construcción de bases. democracia y sistema legal;

(6) Orientar el trabajo de las asociaciones de mediadores populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central;

(7) Realizar intercambios actividades con países extranjeros y organizaciones de mediación de Hong Kong, Macao y Taiwán;

(8) Manejar los asuntos encomendados por la República Popular China y el Ministerio de Justicia. Capítulo 3 Miembros Artículo 7 Los comités de mediación popular, las asociaciones locales de mediadores populares y los mediadores populares son miembros grupales y miembros individuales de esta asociación.

Artículo 8 Los miembros gozan de los siguientes derechos:

El derecho a elegir, ser elegido y votar;

(2) Participar en estudios, investigaciones e inspecciones organizadas por la asociación y actividades de intercambio de experiencias;

(3) El derecho a criticar, sugerir y supervisar el trabajo de la asociación;

(4) El uso de materiales de la biblioteca;

(5) Supervisar los ingresos y gastos financieros de la asociación.

Artículo 9 Los miembros deberán cumplir las siguientes obligaciones:

(1) Respetar los estatutos de la asociación e implementar las resoluciones de la asociación;

(2) Mantener la legalidad de la asociación Derechos e intereses;

(3) Completar el trabajo asignado por la asociación;

(4) Pagar las cuotas de membresía de acuerdo con la reglamentación;

(5) Informar situaciones relevantes a esta oficina.

Artículo 10 Si un miembro viola gravemente los Estatutos Sociales, será removido de la membresía mediante votación de la Junta Directiva o la Junta Directiva Permanente. Capítulo 4 Organización y Generación y Remoción de Personas Responsables Artículo 11 La máxima autoridad de la Asociación es el Congreso de Socios, con las siguientes facultades:

(1) Formular y reformar los Estatutos Sociales

<; p >(2) Discutir y decidir sobre la política de trabajo y tareas de la asociación;

(3) Elegir y remover a los miembros de la Junta Directiva;

(4) Escuchar y revisar el informe de trabajo de la Junta Directiva y los informes financieros;

(5) Decisión de rescisión.

(6) Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 12 Representantes de los comités de mediación de personas modelo, mediadores de personas modelo, directores e investigadores destacados de orientación de mediación de personas que apoyan los estatutos de la asociación, participan en las actividades de la asociación y hacen contribuciones destacadas en el campo comercial de la asociación. Puede actuar como representante de los miembros.

Los representantes de los miembros son recomendados por la Asociación de Mediadores Populares de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependiente del Gobierno Central.

Artículo 13 El Congreso de Socios se celebra cada cinco años.

Si es necesario adelantar o posponer la elección debido a circunstancias especiales, será votada por la junta directiva, informada a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobada por la autoridad de gestión del registro de la asociación.

Artículo 14 El Congreso de Socios deberá contar con la asistencia de más de las dos terceras partes de los representantes de los socios, y sus resoluciones deberán concurrir con la asistencia de más de la mitad de los representantes de los socios para que sean efectivas.

Artículo 15 La Junta Directiva es el órgano ejecutivo de la Asamblea General, dirige la asociación para realizar el trabajo diario durante el período entre sesiones y es responsable ante la Asamblea General.

Artículo 16 Son funciones y facultades de la Junta Directiva:

(1) Ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro;

(2) Elegir y destituir al presidente, vicepresidente, secretario general y subsecretario general;

(3) preparar la convocatoria del congreso miembro;

(4) informar la situación laboral y financiera al congreso miembro;

(5) Decidir sobre la remoción de miembros;

(6) Decidir sobre el establecimiento de oficinas, sucursales, oficinas de representación y entidades;

(7) Decidir sobre las principales responsabilidades de varias instituciones Designación de personas;

(8) Formular el plan de trabajo de la asociación y liderar el trabajo de varias instituciones de la asociación;

(9) Organizar actividades de investigación académica sobre la mediación de las personas;

(10) Formular un sistema de gestión interna;

(11) Agregar directores;

(12) Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 17 El consejo de administración deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores para poder ser convocado, y su resolución deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores para poder ser convocada. eficaz.

Artículo 18 El Consejo Directivo celebrará al menos una reunión cada año para resumir el trabajo, desplegar tareas, estudiar y resolver problemas.

Artículo 19: La asociación constituirá un consejo permanente. El Consejo Permanente está formado por el Presidente, el Vicepresidente, el Secretario General y el Secretario General Adjunto. El Consejo Permanente es elegido por la Junta Directiva y ejercerá las funciones y atribuciones de los numerales 1, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10 y 11 del artículo 16 cuando la Junta Directiva no se encuentre reunida, y será responsable ante el Consejo de Administración.

Artículo 20 El Consejo Permanente será convocado cuando estén presentes más de dos tercios de los Directores Permanentes, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de dos tercios de los Directores Permanentes presentes en la reunión a celebrarse. eficaz.

Artículo 21 El Consejo Permanente se reunirá al menos una vez cada seis meses para supervisar e inspeccionar la ejecución de sus tareas, y estudiar y decidir sobre los asuntos sometidos a la decisión del Consejo.

Artículo 22 El presidente, vicepresidente, secretario general y subsecretario general de la asociación deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Adherirse a la línea, principios y principios del partido. políticas, buena calidad política;

(2) Tener una mayor influencia en el ámbito empresarial de la asociación

(3) El nivel más alto de presidente, vicepresidente, secretario general; y subsecretario general La edad laboral no supera los 70 años;

(4) Buena salud y capacidad para trabajar normalmente;

(5) No hay castigo penal que prive los derechos políticos ;

(6) Tener plena capacidad para la conducta civil.

Artículo 23 El mandato del presidente, vicepresidente, secretario general y vicesecretario general de la Asociación es de cinco años. El mandato del presidente, vicepresidente, secretario general y secretario general adjunto no excederá de dos mandatos.

Artículo 24 El vicepresidente ejecutivo de la Asociación es el representante legal de la Asociación.

Artículo 25 El presidente de la asociación ejercerá las siguientes facultades:

(1) Convocar y presidir el comité permanente;

(2) Inspeccionar a los representantes de los miembros Implementación de resoluciones de la Asamblea General y del Consejo Permanente;

(3) Firmar documentos importantes relevantes en nombre de la Mesa.

Artículo 26 El Secretario General de la Asociación ejercerá las siguientes facultades:

(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la ejecución del plan de trabajo anual;

(2) )Coordinar el trabajo de las sucursales, organismos y entidades representativas;

(3) Designar al subsecretario general y a los principales responsables de cada oficina, sucursal, agencia y unidad representativa, y presentarlo a la Junta Directiva o al Consejo Permanente para su decisión;

(4) Decidir sobre la contratación de personal de tiempo completo para oficinas, oficinas de representación y entidades;

(5) Manejar otros asuntos diarios. Capítulo 5 Principios de gestión y utilización de activos Artículo 27 Fuentes de fondos de la Asociación:

(1) Cuotas de membresía;

(2) Donaciones;

( 3) Financiamiento gubernamental;

(4) Ingresos por realizar actividades o brindar servicios dentro del ámbito comercial aprobado;

(5) Otros ingresos legítimos.

Artículo 28 La asociación recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Los miembros individuales no pagan cuotas.

Artículo 29 Los fondos de la asociación deberán utilizarse para el ámbito empresarial y el desarrollo profesional previstos en los estatutos y no se distribuirán entre los miembros.

Artículo 30 La asociación deberá establecer un estricto sistema de gestión financiera para garantizar la legalidad, autenticidad, exactitud e integridad de la información contable.

Artículo 31 La Asociación deberá contar con personal contable profesionalmente calificado. Los contadores no podrán desempeñar simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.

Artículo 32 La gestión de activos de la Asociación debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión del Congreso de Miembros y el departamento financiero. Si la fuente de los activos es apropiación estatal o donaciones o fondos sociales, deben estar sujetos a supervisión de auditoría.

Artículo 33 Antes de cambiar de representante legal, la asociación deberá aceptar la auditoría financiera organizada por la autoridad de registro de la asociación y la unidad de supervisión empresarial.

Artículo 34: Ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes de la asociación.

Artículo 35 Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal de tiempo completo de la Asociación se implementarán de acuerdo con los reglamentos de las instituciones estatales pertinentes. Capítulo 6 Procedimientos para modificar los estatutos Artículo 36 Las modificaciones de los estatutos serán aprobadas por la Junta Directiva y presentadas al Congreso de Miembros para su revisión.

Artículo 37 Los estatutos revisados ​​de la Asociación entrarán en vigencia dentro de los 15 días posteriores a su aprobación por el Congreso de Miembros, revisión y aprobación por la unidad de supervisión empresarial e informe a la Autoridad de Gestión de Registro de la Asociación para su aprobación. . Capítulo 7 Procedimientos de Terminación y Enajenación de Bienes después de la Terminación Artículo 38 Si la Asociación ha cumplido su objeto o se disuelve o necesita ser revocada por división o fusión, la Junta Directiva o la Junta Directiva Permanente propondrá una propuesta de terminación.

Artículo 39: La propuesta de extinción de la asociación deberá ser votada y aprobada por la asamblea general de socios y presentada a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación.

Artículo 40 Antes de que se dé por terminada la asociación, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar las reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.

Artículo 41 La asociación se dará por terminada después de que la autoridad de registro de la asociación dé de baja la asociación.

Artículo 42 La propiedad restante después de la terminación de la asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el objeto de la asociación bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro y gestión de la sociedad y de acuerdo con regulaciones nacionales pertinentes. Capítulo 8 Disposiciones Complementarias Artículo 43 Este Estatuto Social fue votado por el Congreso de Miembros el 28 de junio de 2007.

Artículo 44 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde al Consejo Permanente de la Asociación.

Artículo 45 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.