Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Artículos de la Asociación de la Industria de Neumáticos de China

Artículos de la Asociación de la Industria de Neumáticos de China

Artículo 1 El nombre de este grupo: Asociación de la industria del neumático de China

Nombre en inglés: Asociación de la industria del neumático de China

Abreviatura: CTIA

Artículo 2 Este grupo es una organización social nacional sin fines de lucro de toda la industria formada voluntariamente por empresas e instituciones relacionadas con la industria del neumático y expertos, académicos y otro personal relevantes.

Artículo 3 El propósito de este grupo: servir a los miembros, reflejar las demandas de las empresas e industrias, estandarizar el comportamiento de las empresas e industrias y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros. Implementar políticas y leyes nacionales, promover la mejora continua de los niveles económico, técnico y de gestión de toda la industria y promover el desarrollo de toda la industria.

Este grupo respeta la constitución, las leyes y las políticas nacionales, y respeta la ética social.

Artículo 4 Este grupo acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de las agencias de registro y gestión de la República Popular China y el Ministerio de Asuntos Civiles y la unidad de supervisión empresarial de la Supervisión de Activos de Propiedad Estatal y Comisión de Administración del Consejo de Estado.

Artículo 5 El domicilio del grupo: Beijing Artículo 6 El ámbito empresarial del grupo:

(—) Formular las normas y reglamentos de la industria, organizar su implementación y supervisar su cumplimiento.

2. Ayudar al gobierno a mejorar la gestión industrial de la industria nacional de neumáticos e investigar, resumir e intercambiar experiencias en gestión industrial.

Tres recibió el encargo del gobierno de redactar el plan de desarrollo de la industria nacional del neumático. Participar activamente en la investigación y formulación de leyes, reglamentos, políticas industriales y de macrocontrol pertinentes; participar en la formulación y revisión de normas nacionales, normas industriales, planes de desarrollo industrial y condiciones de acceso a la industria.

Cuarto realizó investigaciones y estudios sobre temas relacionados con el desarrollo de la industria, y formuló recomendaciones al gobierno sobre políticas y regulaciones técnicas y económicas relevantes para la industria nacional de neumáticos.

5. Realizar trabajos estadísticos de la industria de acuerdo con la autorización, recopilar, analizar y divulgar información, proporcionar una base para que el gobierno formule políticas industriales y brindar servicios de información a la industria.

6. Promover directrices, políticas y leyes gubernamentales relativas a la industria. Llevar a cabo actividades de colaboración técnica interindustrial y proyectos piloto sobre protección ambiental y conservación de energía, y promover nuevas tecnologías y productos. Con la aprobación de los departamentos gubernamentales pertinentes, llevar a cabo inspecciones de calidad e identificación y revisión de logros científicos y tecnológicos, y participar en la certificación de calificaciones de la industria, el acceso y otros trabajos relacionados.

7. Promover diversas formas de alianzas en la industria, coordinar cuestiones en las operaciones de producción, la cooperación técnica y la competencia entre industrias, y promover el desarrollo de la industria.

Ocho organizan empresas para responder activamente a las barreras comerciales no arancelarias, participar activamente en la coordinación de disputas comerciales exteriores y trabajar con las empresas para responder y apelar contra medidas antidumping, compensatorias y de salvaguardia. Salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las unidades miembros y proteger los derechos de propiedad intelectual de los miembros. Mantener el orden comercial normal de importación y exportación.

Ninth proporciona servicios de consultoría para proporcionar información económica y técnica nacional y extranjera, información de mercado y previsiones de mercado. Proporcionar servicios de consultoría legales, de políticas, de tecnología, de gestión, de mercado y de otro tipo.

10. Contactar con organizaciones y grupos extranjeros relevantes para llevar a cabo cooperación e intercambios económicos y tecnológicos. Organizar inspecciones, visitas, exposiciones nacionales y extranjeras, ferias de ventas y pedidos en el extranjero, participar en conferencias internacionales, recibir grupos visitantes extranjeros y participar en el cultivo de mercados profesionales nacionales y extranjeros.

(11) Utilizar diversas formas para formar a diversos profesionales para las empresas y mejorar la calidad de las empresas.

(12) Con el encargo del gobierno y los departamentos pertinentes, realizar demostraciones preliminares de importantes proyectos de inversión, transformación y desarrollo en la industria y participar en la supervisión de proyectos.

(13) Editar y publicar publicaciones de la asociación, establecer sitios web de la asociación de acuerdo con las regulaciones pertinentes y llevar a cabo trabajos de información de la industria.

(14) Establecer una plataforma de servicios públicos industriales para llevar a cabo intercambios y cooperación en economía, tecnología, operación y gestión en el país y en el extranjero; promover logros científicos y tecnológicos avanzados e introducir métodos modernos de gestión empresarial. Participar adecuadamente en los servicios públicos, la investigación científica y el trabajo físico para servir al sustento de las personas, la conservación de energía y la reducción de emisiones.

(15) Asumir los asuntos que le encomienden los departamentos gubernamentales y otros grupos sociales.

(16) Realizar otras actividades beneficiosas para la industria. Artículo 7 Los tipos de membresía de este grupo: miembros individuales y miembros corporativos.

Artículo 8 Los miembros que soliciten unirse a este grupo deben cumplir las siguientes condiciones:

1. Apoyar los estatutos del grupo 2. Tener la voluntad de unirse al grupo;

p>

Tres tienen cierta influencia en el ámbito empresarial (industria, disciplina) del grupo.

Artículo 9 El procedimiento para ser miembro es:

Presentar solicitud de membresía;

En segundo lugar, será discutida y aprobada por la junta directiva;

3. Durante el período entre sesiones de la Junta Directiva, será discutido y aprobado por el Consejo Permanente. 4. Los certificados de membresía serán emitidos por la Junta Directiva o una organización autorizada por la misma; Junta Directiva.

Artículo 10 Los miembros gozan de los siguientes derechos:

El derecho a elegir, ser elegido y votar por un grupo

2. grupo;

3. Prioridad para obtener los servicios del grupo;

4. El derecho a criticar, sugerir y supervisar el trabajo del grupo 5. Unirse a la membresía de forma voluntaria y; retirarse libremente.

Artículo 11 Los miembros cumplirán las siguientes obligaciones:

1. Ejecutar los acuerdos del grupo;

2. Proteger los derechos e intereses legítimos del grupo;

3. Completar el trabajo asignado por el grupo;

4. Pagar las cuotas de membresía según sea necesario 5. Informar la situación al grupo y proporcionar información relevante.

Artículo 12 Los socios que deseen darse de baja deberán comunicarlo por escrito al grupo y devolver su carné de socio. Si un miembro no paga las cuotas de membresía o no participa en las actividades del grupo durante dos años, se considerará que ha dado de baja automáticamente la membresía.

Artículo 13 Si un miembro viola gravemente estos Estatutos, será removido de la membresía mediante votación de la Junta Directiva o la Junta Directiva Permanente. Artículo 14 La máxima autoridad del grupo es el Congreso Miembro. Son atribuciones del Congreso Miembro:

1. Formular y modificar el estatuto;

2.

p>

3. Revisar el informe de trabajo y el informe financiero de la Junta Directiva

4. Formular y modificar las normas de cuotas de membresía; 5. Decidir sobre asuntos de terminación;

6. Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 15 Al Congreso de Socios deberán asistir más de 2/3 de los representantes de los socios, y sus resoluciones deberán ser adoptadas por más de la mitad de los representantes de los socios presentes para que surtan efecto.

Artículo 16 El Congreso de Socios tendrá una duración de cuatro años. Si el cambio de plazo debe adelantarse o posponerse debido a circunstancias especiales, debe ser votado por la junta directiva, informado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobado por la autoridad de registro y gestión de la sociedad. Sin embargo, la prórroga máxima del cambio de plazo no podrá exceder de un año.

Artículo 17 La Junta Directiva es el órgano ejecutivo del Congreso Miembro, dirige el grupo para realizar el trabajo diario durante el período entre sesiones y es responsable ante el Congreso Miembro.

Artículo 18 Son funciones y atribuciones de la Junta Directiva:

1 Ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro 2. Elegir y remover al Presidente, Vicepresidente, Secretario General; elegir y destituir a los directores permanentes;

3. Prepararse para convocar el Congreso de Miembros;

4. Informar el estado laboral y financiero al Congreso de Miembros;

5. Decisiones La contratación o expulsión de socios;

Sexta, la decisión de establecimiento de oficinas, sucursales, oficinas de representación y entidades;

La séptima decisión, el nombramiento de subsecretario. -Generales y directores de cada organización;

Ocho. Dirigir el trabajo de las diversas organizaciones del grupo;

Nueve. Formular sistemas de gestión interna;

Diez. Decidir sobre el establecimiento y candidatos de cargos honoríficos y asesores;

(11) Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 19 El consejo de administración deberá contar con la asistencia de más de 2/3 de los directores antes de poder ser convocado, y su acuerdo deberá ser adoptado por más de 2/3 de los directores presentes antes de poder ser convocado. tener un efecto.

Artículo 20 El Consejo de Administración celebrará al menos una reunión cada año; en circunstancias especiales, también podrá celebrarse mediante comunicación.

Artículo 21 El grupo constituirá un consejo permanente.

El Consejo Permanente es elegido por el Consejo Directivo y ejercerá las funciones y atribuciones señaladas en el artículo 18, incisos 1, 3, 5, 6, 7, 8 y 9 durante el período en que el Consejo Directivo no se encuentre reunido, y será responsable ante el Consejo de Administración (el número de directores permanentes no excederá el número de directores 1/3).

Artículo 22 El Consejo Permanente deberá contar con la asistencia de más de 2/3 de los directores permanentes para poder ser convocado, y sus resoluciones deberán ser aprobadas por más de 2/3 de los directores permanentes presentes en la reunión. reunión para que surta efecto.

Artículo 23 El Consejo Permanente se reunirá al menos una vez cada seis meses. En circunstancias especiales, las reuniones también podrán celebrarse mediante comunicación.

Artículo 24 El presidente, vicepresidente y secretario general de este grupo deberán cumplir las siguientes condiciones:

1. Adherirse a la línea, principios y políticas del partido, y tener buena calidad política;

2. Tener mayor influencia en el ámbito empresarial del grupo

3. La edad máxima del presidente y vicepresidente no deberá exceder los 70 años;

4. Secretario La edad máxima del director ejecutivo no excederá los 60 años, y el secretario general deberá desempeñarse a tiempo completo;

5. para trabajar con normalidad;

6. No hay sanción penal por privación de derechos políticos;

>

Siete tiene plena capacidad para la conducta civil.

Artículo 25 Si el presidente, vicepresidente o secretario general del grupo supera la edad máxima para el cargo, deberán ser votados por el consejo de administración, informados a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobados. por la autoridad de registro y gestión de la sociedad sólo después de esto podrá asumir el cargo.

Artículo 26 El mandato del presidente, vicepresidente y secretario general del grupo será de cuatro años, sin que su mandato máximo pueda exceder de dos mandatos. Si es necesario extender el mandato debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por el voto de más de 2/3 de los representantes de los miembros en el Congreso de Miembros, reportado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobado por la sociedad. autoridad de registro y gestión antes de asumir el cargo.

Artículo 27 El presidente del grupo es el representante legal del grupo, y el representante legal firma los documentos importantes pertinentes en nombre del grupo. Si por circunstancias especiales, por encargo del presidente, con la aprobación del consejo de administración, y después de ser informado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobación por la autoridad de gestión del registro, el vicepresidente o el secretario general podrán actuar como el representante legal.

El representante legal de este grupo no actúa simultáneamente como representante legal de otros grupos.

Artículo 28 El presidente del grupo tendrá las siguientes facultades:

1. Convocar y presidir la junta directiva y el comité permanente 2. Inspeccionar la reunión de representación de los socios; ejecución de las resoluciones de la Junta Directiva y del Consejo Permanente;

3. El nombramiento o remoción del Secretario General se someterá a la decisión de la Junta Directiva;

4. Responsable de la gestión humana, financiera y material de la Secretaría;

Artículo 29 El Secretario general del grupo ejercerá las siguientes competencias:

1. el trabajo de la oficina y organizar la implementación del plan de trabajo anual;

2. Coordinar el trabajo de todas las sucursales, oficinas de representación y entidades;

Tres nombramientos de subsecretarios generales. y directores de cada oficina, sucursal, oficina de representación y organización entidad serán sometidos a la decisión de la Junta Directiva o del Consejo Permanente;

4. oficinas y entidades de representación;

5. Artículo 30 Las fuentes de financiación de este grupo:

Una cuota de membresía;

2 donaciones;

3 financiación gubernamental;

4 aprobación Rentas de actividades o servicios dentro del ámbito del negocio;

5. Intereses

6.

Artículo 31 Este grupo recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 32 Los fondos de este grupo deberán destinarse al desarrollo del ámbito empresarial y de los cometidos previstos en estos estatutos y no podrán ser distribuidos entre sus miembros.

Artículo 33 El grupo ha establecido un estricto sistema de gestión financiera para garantizar que las fuentes de los activos sean legales, auténticas, precisas y completas.

Artículo 34 Este grupo está dotado de personal contable profesionalmente cualificado. Los contadores no podrán ejercer simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe aclarar los procedimientos de traspaso con la persona que asume el cargo.

Artículo 35 La gestión de activos de este grupo debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión del congreso miembro y del departamento financiero. Si el origen de los activos proviene de apropiaciones estatales o donaciones o subsidios sociales, deben estar sujetos a la supervisión de organismos de auditoría y la información pertinente debe anunciarse al público de manera adecuada.

Artículo 36 El grupo deberá aceptar la auditoría financiera organizada por la autoridad de registro y gestión de la sociedad y la unidad de supervisión empresarial antes de cambiar su mandato o representante legal.

Artículo 37 Los bienes de este grupo no podrán ser malversados, divididos privadamente o malversados ​​por ninguna unidad o individuo.

Artículo 38 Los salarios, seguros y prestaciones sociales del personal a tiempo completo del grupo se implementarán de acuerdo con la normativa nacional pertinente para las instituciones públicas. Artículo 39: Las modificaciones a los estatutos del grupo deberán ser votadas y aprobadas por la junta directiva y luego elevadas al congreso miembro para su revisión.

Artículo 40 Los estatutos revisados ​​del grupo deberán ser revisados ​​y aprobados por la unidad de supervisión empresarial dentro de los 15 días siguientes a su adopción por la asamblea de representantes de los miembros, y serán informados a la autoridad de registro y gestión de la sociedad. para su aprobación antes de entrar en vigor. Artículo 41 Si el grupo completa su objeto o se disuelve por sí solo o necesita ser cancelado por escisión, fusión u otros motivos, el consejo de administración o el consejo permanente propondrá una moción de rescisión.

Artículo 42 La moción de extinción del grupo deberá ser votada y aprobada por la asamblea de representantes de los miembros y reportada a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobación.

Artículo 43 Antes de que se disuelva el grupo, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.

Artículo 44 El grupo se dará por terminado una vez finalizados los procedimientos de baja por la autoridad de registro y gestión de la organización social.

Artículo 45 Los bienes remanentes después de la extinción del grupo se utilizarán para desarrollar negocios relacionados con el objeto del grupo bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro y gestión de sociedades y de conformidad con regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 46 Este Estatuto Social fue votado y aprobado por el Sexto Congreso de Socios el 23 de julio de 2010.

Artículo 47 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde al consejo de administración del grupo.

Artículo 48 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de su aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.