Reglamento sobre la implementación de la Ley de la República Popular China sobre empresas conjuntas de capital chino-extranjero (revisado en 2011)
Las industrias en las que el Estado fomenta, permite, restringe o prohíbe el establecimiento de empresas conjuntas se implementarán de acuerdo con la guía nacional para direcciones de inversión extranjera y el catálogo de guías de la industria de inversión extranjera. Artículo 4 Si la solicitud para establecer una empresa conjunta se produce en cualquiera de las siguientes circunstancias, no será aprobada:
Socava la soberanía de China;
Viola las leyes chinas;
p>No está en línea con los requisitos del desarrollo económico nacional de mi país;
(4) Contaminar el medio ambiente;
(5) Los acuerdos, contratos y artículos firmados de asociación son obviamente injustos y dañan los derechos e intereses de una de las partes de la empresa conjunta. Artículo 5 La empresa conjunta tendrá derecho a operar y gestionar de forma independiente dentro del alcance de las leyes y reglamentos chinos y del acuerdo, contrato y estatutos de la empresa conjunta. Todos los departamentos pertinentes deben proporcionar apoyo y asistencia. Capítulo 2 Establecimiento y Registro Artículo 6 El establecimiento de una empresa conjunta en China debe ser revisado y aprobado por el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica de la República Popular China (en adelante, el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica). Después de la aprobación, el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica emitirá un certificado de aprobación.
Si se cumplen las siguientes condiciones, el Consejo de Estado autoriza al gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central o los departamentos pertinentes del Consejo de Estado a examinar y aprobar: (1 ) La inversión total está dentro de la autoridad de aprobación de inversiones estipulada por el Consejo de Estado, y la empresa conjunta china Las fuentes de financiación de los inversores han sido aseguradas;
(2) No es necesario que el estado asigne más materias primas, y no afectará el equilibrio nacional en términos de combustible, energía, transporte y cuotas de exportación de comercio exterior.
La empresa conjunta aprobada en el párrafo anterior deberá comunicarse al Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica para su archivo.
Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central o los departamentos pertinentes del Consejo de Estado autorizados por el Ministerio de Comercio Exterior y Cooperación Económica y el Consejo de Estado se denominan en adelante colectivamente las autoridades de aprobación. Artículo 7 Para solicitar el establecimiento de una empresa conjunta, los socios chinos y extranjeros deberán presentar los siguientes documentos a la autoridad de aprobación:
(1) Solicitud de establecimiento de una empresa conjunta;
Un documento factible preparado conjuntamente por todas las partes del informe de investigación de la empresa conjunta;
(3) El acuerdo, contrato y estatutos de la empresa conjunta firmados por representantes autorizados de todas las partes de la empresa conjunta;
(4) El presidente y vicepresidentes de la empresa conjunta designados por todas las partes de la empresa conjunta Lista de candidatos para presidente de la junta directiva y directores;
(5) Otros documentos especificados por el autoridad de aprobación.
Los documentos enumerados en el párrafo anterior deben estar escritos en chino, de los cuales los puntos (2), (3) y (4) pueden estar escritos en un idioma extranjero acordado por todas las partes de la empresa conjunta. . Los documentos redactados en ambos idiomas son igualmente válidos.
Si la autoridad de examen y aprobación considera que los documentos presentados son inadecuados, requerirá su modificación dentro de un plazo. Artículo 8 La autoridad de aprobación decidirá si aprueba o desaprueba dentro de los 3 meses siguientes a la fecha de recepción de todos los documentos especificados en el artículo 7 de este Reglamento. Artículo 9 El solicitante deberá, dentro de los 65 meses siguientes a la fecha de recepción del certificado de aprobación, completar los procedimientos de registro ante las autoridades administrativas industriales y comerciales (en adelante, las autoridades de registro) de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes. La fecha de expedición de la licencia comercial de una empresa conjunta será la fecha de establecimiento de la empresa conjunta. Artículo 10 El término "acuerdo de empresa conjunta" como se menciona en este reglamento se refiere al documento en el que las partes de la empresa conjunta han llegado a un acuerdo sobre ciertos puntos y principios clave para el establecimiento de la empresa conjunta al que se refiere el contrato de empresa conjunta; el acuerdo entre las partes de la empresa conjunta sobre la relación de derechos y obligaciones mutuos para el establecimiento de la empresa conjunta El documento del acuerdo los estatutos de la empresa conjunta se refieren al documento que estipula el propósito, los principios organizativos; y métodos de gestión de la empresa conjunta con el consentimiento unánime de todas las partes de la empresa conjunta de conformidad con los principios estipulados en el contrato de empresa conjunta.
Si existe algún conflicto entre el acuerdo de empresa conjunta y el contrato de empresa conjunta, prevalecerá el contrato de empresa conjunta.
Con el consentimiento de todas las partes de la empresa conjunta, solo se podrá celebrar el contrato de empresa conjunta y los estatutos sin celebrar un acuerdo de empresa conjunta. Artículo 11 Un contrato de empresa conjunta incluirá el siguiente contenido principal:
(1) Los nombres, países de registro y domicilios legales de las partes de la empresa conjunta, así como los nombres, cargos y nacionalidades de los representantes legales. ;
(2) El nombre, domicilio legal, propósito, alcance comercial y escala de la empresa conjunta;
(3) La inversión total y el capital registrado de la empresa conjunta, el monto, proporción, método y monto del aporte de capital de cada parte de la empresa conjunta Plazos de pago, así como disposiciones sobre aportes de capital no pagados y transferencias de capital;
(4) Ratios de distribución de ganancias y pérdidas de la partes de la empresa conjunta;
(5) Composición de la junta directiva de la empresa conjunta, distribución del número de directores y las responsabilidades, autoridades y métodos de empleo del gerente general, el gerente general adjunto y otros altos directivos. personal;
Principales equipos de producción, procesos de producción y sus fuentes;
Compra de materias primas y métodos de venta de productos;
8. Principios para el manejo de finanzas y contabilidad. y auditoría;
(9) Reglamento sobre gestión laboral, salarios, beneficios, seguros laborales y otras materias;
(10) Plazo, procedimientos de disolución y liquidación de la empresa conjunta <; /p>
(11) Responsabilidad por incumplimiento de contrato;
Métodos y procedimientos para resolver disputas entre las partes de la empresa conjunta;
(13) Texto del contrato y contrato. condiciones de efectividad.
Los anexos al contrato de asociación tienen el mismo efecto que el contrato de asociación.