Red de Respuestas Legales - Información empresarial - El lugar de nacimiento de la cultura mundial del té: la montaña Mengding

El lugar de nacimiento de la cultura mundial del té: la montaña Mengding

A mi familia y a mí nos gusta tomar té, por lo que no se puede ignorar la montaña Mengding, el lugar de nacimiento de la cultura del té, por lo que la montaña Mengding se ha convertido en un lugar al que mi familia y yo vamos una y otra vez.

Antes de mañana es temporada de recolección de té. Recuerde visitar la montaña Mengding varias veces.

La primera vez que vine a la Montaña Mengding fue hace mucho tiempo, en 2005; la segunda vez que fui a la Montaña Mengding fue en 2013; han pasado cinco años desde que volví a la Montaña Mengding.

Al pie de la montaña, el ambiente local era emocionante -

La montaña del té en ese momento era bastante perfecta y llena de vegetación -

La montaña Los caminos en ese momento eran tan impresionantes. Los trabajadores migrantes que transportaban bienes y materiales de construcción a las montañas tuvieron mucha suerte: la montaña Mengding estaba llena de vitalidad en ese momento. Es realmente "la primavera de diez mil árboles frente a los árboles enfermos" -

…………

El área escénica de la montaña Mengding es el lugar de nacimiento de la civilización mundial del té y del té mundial. cultura. Dado que la altitud, el suelo y el clima de la montaña Mengding son los más adecuados para el cultivo del té, Wu Lizhen, el fundador del té de la montaña Mengding, comenzó a domesticar y plantar árboles de té silvestres en la montaña Mengding durante la dinastía Han Occidental hace más de 2.000 años. hace, comenzando la historia de la producción de té artificial.

El camino de subida a la montaña está tan bien construido que nos hemos olvidado de lo que se siente al subir a la montaña. Sin embargo, la gran tetera todavía se encuentra en lo alto de la colina.

Si tienes más de 60 años, los billetes a mitad de precio cuestan 30 yuanes; el teleférico de la montaña cuesta 15 yuanes (quería subir a la montaña como antes, pero será mejor que tenga cuidado) . En el teleférico se puede ver una cresta de árboles de té plantados en la ladera. Es agosto y la temporada de recolección ha terminado. Rara vez se ve a los cultivadores de té en los jardines de té.

Pero ese no fue el caso la última vez. Los productores de té estarán muy ocupados antes de mañana.

Aunque mis piernas y pies no son lo suficientemente fuertes para subir el teleférico a la montaña y caminar cuesta abajo, la secuencia de grabación también puede comenzar subiendo la línea de la montaña:

En la gente, el té de Mengshan siempre se ha considerado una cura para las enfermedades. Por lo tanto, el té de Mengding con una larga historia se llama "té de hadas", y la montaña Mengding se llama "la ciudad natal del té de hadas".

Recuerdo que la última vez que estaba recogiendo té de primavera, la granja me ofreció un proyecto de experiencia de recolección de té.

Parece que un fin de semana conduje dos horas hasta la famosa montaña de Ya'an: la montaña Mengding. También escuché en la televisión que puedes experimentar la recolección de té, pero no he estado allí en muchos años. Hacía buen tiempo y la familia fue allí con gran interés.

Las verdes colinas están llenas de té. Cuando comes en cualquier granja, puedes recoger té en el jardín de té de forma gratuita, y la granja también puede ayudarte a prepararlo.

Esta es una experiencia. Puse las tiernas puntas de las hojas de té recogidas en una olla para que se enfriaran a mano (he visto a los productores de té en la montaña Mengding y a los maestros del té en West Lake, Hangzhou preparar té), preparado con agua hirviendo a 70 grados, y estaba bueno para tomar. un sorbo. Aunque no es "agua del río Yangtze", en realidad es "té de la montaña Mengding". Esto es algo de lo que hablaremos más adelante.

El camino hacia la montaña (estábamos "felices" de bajar la montaña en ese momento, pero en realidad bajar la montaña no es fácil, nuestros pies son tan suaves...) es empinado y Los escalones de piedra son desiguales.

Este es, de hecho, el camino hacia la montaña la última vez.

Hay un templo a lo largo de la montaña. Sin embargo, estos templos han ido decayendo a lo largo de los años posteriores al terremoto.

El templo no estaba así la última vez que vine aquí. Kanroji está lleno de incienso y las peonías están en plena floración:

El camino de montaña está tranquilo, cubierto de musgo y hojas verdes, y los transeúntes no están zumbando.

Subiendo todo el camino, se puede ver la vista panorámica de la montaña Mengding. Si os reunís en verano y otoño, podréis ver el mar de nubes debajo.

Todos se sintieron muy cómodos al descansar. Según las mediciones, el contenido de iones negativos de oxígeno de la montaña Mengding alcanza 6,5438 0,2 millones/cn3 durante todo el año, lo que la convierte en el mejor lugar para actividades de escalada al aire libre, vacaciones de ocio y preservación de la salud.

La altura de la estación del teleférico en la montaña es el Templo Tiangai, el templo principal de la montaña Mengding.

En la mente de la gente, los templos son expresiones de la cultura budista, y la mayoría de ellos son estatuas de Buda. Sin embargo, en el templo Tiangai, el templo más grande de la montaña Mengding, se encuentra Wu Lizhen, el antepasado del té de la montaña Mengding. . Se dice que el templo Tiangai es el lugar donde Wu Lizhen plantó té cuando estaba construyendo una casa. Fue construido durante el período de los Tres Reinos y luego fue destruido en la guerra. Durante la dinastía Song del Sur, los budistas de Xichun reconstruyeron el templo y fue reparado muchas veces durante las dinastías Ming y Qing.

Según los registros de "Tongzhi de Sichuan", "los templos de la ciudad son sólo antiguos". El nombre del Templo Tengai proviene de la leyenda de "La Diosa que repara el cielo".

Se dice que Nuwa hacía piedras para reparar el cielo. Cuando llegamos a la cima de la montaña Mengding, nuestra vitalidad se agotó y se derritió en el suelo, dejando un embudo del que a menudo goteaba rocío. Por eso, hay un dicho que dice que "la lluvia gotea y el cielo está despejado, y el centro está cubierto de montañas". El templo construido aquí significa "cubrir el cielo". El templo existente es una antigua reliquia de las dinastías Ming y Qing. El salón principal, el templo del té, tiene un retrato de cuerpo entero del maestro Wu Lizhen.

Adora a los dioses en el templo mientras ofreces un respetable incienso. También puedes tomar un descanso mientras bebes té y admiras los imponentes y centenarios árboles de ginkgo.

El templo Tiangai está rodeado por árboles de ginkgo de más de 10 mil años de antigüedad, que cubren el cielo y el sol. Se dice que estos árboles de ginkgo fueron plantados por la propia Wu Lizhen, hace más de 2.000 años.

Aquí también hay una representación de arte del té:

A modo de digresión, en la ladera de la montaña al oeste de Mengding, también hay un templo Yongxing con una altitud de 1000 m. El templo está rodeado de montañas y agua, con una superficie de construcción de 5.000 metros cuadrados. Hay tallas de piedra en la puerta de la montaña, incluidos nueve dragones, el "Templo Antiguo de Yongxing" y un par de relieves de unicornios. El salón principal tiene tres edificios de piedra con doble alero y un ancho de 12 metros. Las columnas, vigas, muros y edificios son todas estructuras de piedra, con una manera imponente y digna. Alrededor del templo, hay más de diez tallas en piedra de poemas, cartas, coplas, etc. de Huangyungu. Hay té Qixin, magnolia roja y otras flores y árboles preciosos en el templo. Uno de los rododendros fue plantado en la dinastía Ming y florece a finales de primavera y principios de verano.

Subiendo la montaña a través del templo (por supuesto el lado al que llega el teleférico no suele ser la cima de la montaña), puedes llegar a la altura del techo del Salón Principal y ver el Bosque de Estelas. Lo más llamativo es "Yang Zijiang recrea el agua y prepara té en la cima de la montaña Mengshan", escrito por Gongjia Ziqiu en la escuela secundaria.

Detrás del corredor de la estela, hay un árbol de té milenario. Según los expertos, el árbol tiene más de 1.000 años. Se trata de un antiguo árbol de té de tipo arbusto silvestre, de 3,5 metros de alto y 2,54 metros de ancho. Su tronco tiene 13 cm de diámetro desde el suelo, la longitud de las hojas es de 17 cm, el ancho de las hojas es de 7,3 cm, las venas de las hojas son 810 pares, hay 9 * * * plantas y es un árbol de té de hojas grandes.

Hay una pantalla de piedra frente al Arco Onmyoji. El arco y la mampara fueron construidos en el segundo año de la dinastía Ming (1622). El relieve del unicornio en la pantalla, con el cielo sobre la cabeza y el agua del mar ondulante, es una maravilla de la montaña Mengding. El arco tiene un diseño de tres puertas porque el relieve doble del león y la bola sobre la puerta derecha del arco siempre está seco, mientras que el relieve del amanecer del fénix doble sobre la puerta izquierda y el relieve del dragón y el fénix auspiciosos sobre la puerta del medio siempre están secos. mojado, por eso se le llama "Arco de Piedra Yin Yang". Los carteles en el frente del arco decían "Aprende de Occidente", "Una cucharada de néctar" y "Reuniendo dragones para compartir el rocío" con fuentes simples y vigorosas. Estas tres frases combinan la esencia del confucianismo, el budismo y el taoísmo.

El reverso de la imagen muestra un onmyoji de la dinastía Tang imitando a Yuan Tiangang.

A ambos lados del Shinto, detrás del arco, hay relieves de dragones construidos a lo largo de los escalones de piedra. Estos dos dragones guardan el antiguo pozo de Longquan aquí.

El antiguo pozo también se conoce como pozo Mengquan y pozo Ganlu. Hay dos dragones jugando con perlas talladas en la cerca de piedra. Se dice que este es el lugar donde el Maestro Ganlu (interpretado por Wu Lizhen) iba a buscar agua cuando cultivaba té. Los anales del condado decían: "Hay un balde de agua en el pozo. Antes de que llueva por completo y la sequía no se seque, se cubre con una piedra. Después de beber el agua del pozo, el té preparado tiene una fragancia especial. Si lo abres sin autorización, definitivamente hará sol y pronto llegará la lluvia. "Esta primavera lleva el nombre de Huiquan (la segunda primavera del mundo).

Las dinastías Tang y Song fueron el apogeo de las camelias mongolas. El té Mengding ha sido catalogado como tributo desde el primer año de Tianbao por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang (724). Como especialidad de los emperadores para adorar a los antepasados ​​del cielo y la tierra, se ha transmitido a la dinastía Qing sin interrupción durante más de 1.200 años. Este té especial se obtiene de siete tipos de té de hadas cultivados por el antepasado del té Wu Lizhen. En la dinastía Qing, los Cinco Picos de Mengding se convirtieron en un área prohibida, y el Té de los Siete Inmortales fue rodeado por vallas de piedra y se convirtió en el "Jardín Real del Té", que se ha conservado hasta el día de hoy.

El Royal Tea Garden está situado entre las cinco colinas del pico principal de Mengding. Debido a que los picos circundantes se parecen a las flores de loto, el Royal Tea Garden está ubicado en el corazón del loto, lo que lo convierte en un "lugar de feng shui". Wu Lizhen, el maestro del néctar de la dinastía Han, plantó aquí siete plantas "Lingming". Las dinastías Tang y Song fueron el apogeo del té de la montaña Mengding. En el primer año de Tianbao, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang (724), el té de la montaña Mengding figuraba como tributo. Cada año, se recogían 360 piezas de té de los Siete Inmortales para que el emperador adorara al cielo y a los antepasados, llamados. Gongzheng. El emperador disfrutó del tributo y lo recogió de los cinco picos. Durante el período, los tributos disfrutados por los príncipes y ministros se reunieron bajo los cinco picos. El té Mengding "ha sido un tributo cada año desde la dinastía Tang hasta la dinastía Qing" y nunca se ha detenido durante más de 1.200 años, lo cual es único en la historia de China.

Wu Lizhen es conocido como el fundador del té Mengshan.

En el decimotercer año de Xichun (1186), el emperador Xiaozong de la dinastía Song nombró a Wu Lizhen "Maestro del Plan Mágico de Manlu Puhui" y nombró al lugar donde plantó a los Siete Inmortales "Jardín de Té Imperial". El jardín está rodeado por vallas de piedra, con puertas dobles de piedra en el frente. A ambos lados hay tallas de piedra y coplas que dicen: "Hay agua en el corazón del río Yangtze y té en la cima de la montaña". "Jardín de té imperial".

El dístico "Agua del río Yangtze, té en la cima de la montaña Mengshan" se originó a partir de una cancioncilla "Primavera en la cima de la montaña Mengshan" de Li Dezai en la dinastía Yuan, que decía: "Primavera Está temprano en la cima de la montaña Mengshan y el agua del río Yangtze es deliciosa. "El" agua en el centro del río "aquí" se refiere al manantial ubicado en Jinshan, Zhenjiang, provincia de Jiangsu. la mejor primavera del mundo" en "Jiancha Ji" de Zhang. Más tarde, en el proceso de difusión, "el agua en medio del río" pasó a ser "agua en el río".

El Jardín Real de Té es el lugar más alto de la montaña Mengding: la montaña Yunv. En la cima de la montaña se encuentran el Hada Mengcha y la Casa de Piedra Manlu. Se dice que esta monja es Yuye Xian, la hija del dios del río Qingyi. Llegó a la montaña Mengding y se enamoró de Wu Lizhen. Cuando el dios del río se enteró, se puso furioso y no estuvo de acuerdo con su amor. Usó varios medios para separarlos vivos y llevarse a Yuye Xian. Finalmente, Yuye Xian escapó de la Mansión Heshen y llegó a la montaña Mengding para convertirse en la cima, acompañado por Wu Lizhen.

La Casa de Piedra Ganlu está ubicada en Ganlu Peak en el lado izquierdo del Royal Tea Garden. También se la conoce como Mengding Stone Hall, Shimen, Stone Pillars, Stone Lions y Stone Beams. Es un edificio de estructura totalmente de piedra con doble alero y colinas, con una superficie de 12 metros cuadrados. El estilo arquitectónico de pilares de piedra, salones de piedra, arcos de piedra y techos de piedra es único. Según la leyenda, esta casa fue el lugar de descanso de Wu Lizhen durante la dinastía Han cuando cultivaba té en la montaña Mengding. En el año 19 del reinado de Jiajing en la dinastía Ming, el eminente monje Yin Hong construyó una cámara de piedra en su memoria. La puerta de piedra tenía la inscripción "Paisaje escénico de la montaña Mengshan". Los pareados de la izquierda y la derecha dicen: "El peligro repentino del pico muestra las huellas del jade, y el hermoso paisaje de Peng Sheng es creado por la naturaleza".

Desde el templo Tiangai, puedes tomar el teleférico que baja de la montaña o bajar las escaleras hasta Yugong. Esta escalera tiene 1436 escalones y es muy empinada. Se dice que después de que Dayu logró controlar la inundación, llevó a muchas personas al monte Mengding para ofrecer sacrificios. Por lo tanto, la montaña Mengding ha sido conocida como "montaña Gong Yumeng" y "la primera montaña en la que los antepasados ​​chinos adoraron el cielo" desde la antigüedad.