Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Contenido de las leyes y reglamentos sobre protección maternoinfantil de la República Popular China

Contenido de las leyes y reglamentos sobre protección maternoinfantil de la República Popular China

Capítulo 1 Disposiciones generales

Primero

Artículo 2 El Estado desarrolla la atención de salud maternoinfantil y proporciona las condiciones necesarias y la asistencia material para que las madres y los bebés obtengan servicios médicos y de atención de salud. El Estado brinda apoyo a la atención de la salud materna e infantil en zonas remotas y empobrecidas.

Artículo 3 Los gobiernos populares en todos los niveles liderarán el trabajo de atención de la salud maternoinfantil. La atención de la salud materna e infantil debe incluirse en los planes nacionales de desarrollo económico y social.

Artículo 4 El departamento administrativo de salud del Consejo de Estado está a cargo de la atención de la salud maternoinfantil en todo el país, propone principios rectores clasificados según las condiciones de las diferentes regiones y supervisa y gestiona la atención de la salud maternoinfantil en todo el país. . Otros departamentos pertinentes del Consejo de Estado cooperarán con el departamento administrativo de salud en la atención de la salud maternoinfantil dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Artículo 5: El Estado fomenta y apoya la educación y la investigación científica en el campo de la atención de la salud maternoinfantil, promueve tecnologías avanzadas y prácticas de atención de la salud maternoinfantil y populariza el conocimiento científico sobre la atención de la salud maternoinfantil. .

El artículo 6 recompensará a las organizaciones e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la atención de la salud maternoinfantil y en la investigación científica sobre la atención de la salud maternoinfantil.

Capítulo 2 Atención de salud prematrimonial

Artículo 7 Las instituciones médicas y de atención de salud proporcionarán a los ciudadanos servicios de atención de salud prematrimonial. Los servicios de atención de salud prematrimonial incluyen lo siguiente:

(1) Orientación sobre salud prematrimonial: educación sobre conocimientos sobre salud sexual, fertilidad y enfermedades genéticas;

(2) Consulta de salud prematrimonial: cuestiones relacionadas con el matrimonio Proporcionar asesoramiento médico sobre cuestiones relacionadas con la atención de la salud reproductiva;

(3) Examen médico prematrimonial: se realizan exámenes médicos a hombres y mujeres que se están preparando para casarse y que pueden tener enfermedades que puedan afectan el matrimonio y la maternidad.

Artículo 8 El examen médico prematrimonial incluye el examen de las siguientes enfermedades:

(1) Enfermedades hereditarias graves;

(2) Enfermedades infecciosas designadas;< /p >

(3) Enfermedad mental. Después de un examen médico prematrimonial, la institución de atención médica expedirá un certificado de examen médico prematrimonial.

Artículo 9: Después de un examen médico prematrimonial, si una persona padece una enfermedad infecciosa designada en el período infeccioso o una enfermedad mental relacionada con el período de aparición, el médico deberá brindar asesoramiento médico a ambos hombres; y las mujeres que planean casarse deberían posponer su matrimonio.

Artículo 10: Después del examen médico prematrimonial, el médico explicará la situación tanto al hombre como a la mujer, y brindará dictámenes médicos si se les diagnostica enfermedades hereditarias graves que no sean médicamente aptos para tener hijos; Con el consentimiento de hombres y mujeres, se llevará a cabo un tratamiento a largo plazo. Quienes no tengan hijos después de la adopción de medidas anticonceptivas o la esterilización podrán casarse. Sin embargo, la Ley de Matrimonio de la República Popular China prohíbe el matrimonio.

Artículo 11. Si una persona que se somete a un examen médico prematrimonial tiene objeciones a los resultados del mismo, podrá solicitar una evaluación médico técnica y obtener un certificado de evaluación médica.

Artículo 12 Al registrarse para contraer matrimonio, tanto el hombre como la mujer deberán poseer un examen médico prematrimonial o un certificado de tasación médica.

Artículo 13 Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formularán medidas de implementación para el sistema de exámenes médicos prematrimoniales con base en las condiciones reales de la región. Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formularán estándares de cobro razonables para los exámenes médicos prematrimoniales y proporcionarán exenciones y exenciones a las personas en áreas remotas y empobrecidas o que tengan dificultades reales para pagar las tarifas.

Capítulo 3 Atención de la salud materna

Artículo 14 Las instituciones médicas y de atención de la salud prestarán servicios de atención de la salud materna y del parto a las mujeres en edad fértil y a las mujeres embarazadas. Los servicios de salud materna incluyen lo siguiente:

a) Orientación sobre salud materna e infantil: prestación de asesoramiento médico sobre las causas, el tratamiento y la prevención de una descendencia sana durante el embarazo y enfermedades endémicas como las enfermedades hereditarias graves y la deficiencia de yodo;

(a) Orientación sobre salud materna e infantil: p>

(2) Atención de salud materna: Proporcionar consultas y orientación sobre servicios de salud, nutrición, psicología y otros servicios de atención médica a mujeres embarazadas, así como exámenes prenatales regulares;

(3) Atención de la salud fetal: monitorear el crecimiento y desarrollo fetal, brindar consultas y orientación médica;

(4) Atención de la salud del recién nacido: brindar servicios de atención médica para el crecimiento y desarrollo, lactancia materna y cuidado del recién nacido.

Artículo 15 Las instituciones de atención médica de salud brindarán orientación médica a quienes padezcan enfermedades graves o estén expuestas a sustancias teratogénicas, y cuyo embarazo pueda poner en peligro la vida de la mujer embarazada o pueda afectar gravemente la salud de la mujer. mujer embarazada y el desarrollo normal del feto.

Artículo 16: Si un médico descubre o sospecha que una pareja en edad fértil padece una enfermedad hereditaria grave, deberá brindar asesoramiento médico. Las parejas en edad fértil deben tomar las medidas adecuadas según el consejo del médico.

Artículo 17: Si el médico descubre o sospecha anomalías fetales durante el examen prenatal, deberá realizar el diagnóstico prenatal a la mujer embarazada.

Artículo 18: Durante el diagnóstico prenatal, si se presenta alguna de las siguientes circunstancias, el médico explicará la situación a ambos cónyuges y brindará asesoramiento médico sobre la interrupción del embarazo.

(1) El feto padece enfermedades genéticas graves

(2) El feto tiene defectos graves

(3) El feto padece enfermedades graves; , continuar el embarazo puede poner en peligro la vida de la mujer embarazada o poner en grave peligro la salud de la mujer embarazada.

Artículo 19 La interrupción del embarazo o la esterilización de conformidad con lo dispuesto en esta Ley requerirá el consentimiento y firma de los interesados. Si la persona está incapacitada se deberá obtener el consentimiento y dictamen firmado del tutor. Quienes realicen cirugías de interrupción del embarazo o esterilización de conformidad con lo dispuesto en esta Ley recibirán los servicios de forma gratuita.

Artículo 20: Antes de que una mujer que haya dado a luz a un niño con defectos graves vuelva a quedar embarazada, tanto el marido como la mujer deben acudir a una institución de atención médica del nivel del condado o superior para un examen médico.

Artículo 21 Los médicos y las parteras deben cumplir estrictamente los procedimientos operativos pertinentes, mejorar la tecnología y la calidad del servicio de partería y prevenir y reducir las lesiones durante el parto.

Artículo 22 Las mujeres embarazadas que no puedan ser hospitalizadas para el parto serán desinfectadas por parteras capacitadas y calificadas.

Artículo 23 Las instituciones médicas y de atención sanitaria y el personal que realice partos a domicilio deberán, de conformidad con las disposiciones del Departamento Administrativo de Salud del Consejo de Estado, expedir un certificado médico unificado de nacimiento de un recién nacido; las madres y los lactantes y los defectos congénitos de los recién nacidos se informarán al Departamento de Salud.

Artículo 24: Las instituciones médicas y de atención de salud brindarán orientación científica sobre paternidad, nutrición razonable y lactancia materna a las mujeres embarazadas. Las instituciones médicas y de atención de la salud realizan exámenes físicos y vacunaciones a los bebés, y gradualmente prestan servicios médicos y de atención de la salud, como la detección de enfermedades del recién nacido y la prevención y el tratamiento de enfermedades comunes y frecuentes en los bebés.

Capítulo 4 Evaluación Técnica

Artículo 25: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior podrán establecer organizaciones de evaluación técnica médica que sean responsables de los exámenes médicos prematrimoniales, el diagnóstico de enfermedades genéticas y Diagnóstico prenatal. Valoración técnico-médica con resultados objetables.

Artículo 26 El personal que realice la valoración técnico médica deberá tener experiencia clínica y conocimientos de genética médica, y ocupar puestos profesionales y técnicos superiores al de médico tratante. Los miembros de las organizaciones de evaluación de tecnología médica son nombrados por el departamento administrativo de salud y nombrados por el gobierno popular al mismo nivel.

Artículo 27: Se implementará el sistema de evitación para la valoración técnico-médica. Cualquiera que tenga interés en el partido y pueda afectar la justa valoración debe evitarlo.

Capítulo 5 Gestión

Artículo 28 Los gobiernos populares en todos los niveles tomarán medidas para fortalecer la atención de la salud maternoinfantil, mejorar el nivel de los servicios médicos y de atención sanitaria y prevenir y controlar activamente enfermedades causadas por factores ambientales de enfermedades endémicas que ponen en grave peligro la salud materna e infantil, y promover el desarrollo de la atención de la salud materna e infantil.

Artículo 29 Los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior gestionarán la atención de salud materna e infantil dentro de sus propias regiones administrativas.

Artículo 30: Las instituciones médicas y de atención de salud designadas por los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central son responsables del seguimiento y la asistencia técnica de la atención de salud maternoinfantil. orientación dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Artículo 31 Las instituciones de atención médica y de salud, de conformidad con las disposiciones del departamento administrativo de salud del Consejo de Estado, serán responsables de la atención de la salud maternoinfantil en el ámbito de sus funciones, formularán medicamentos y estándares de atención, mejorar el nivel de la tecnología médica y adoptar diversas medidas de conveniencia. Proporcionar servicios de atención de salud maternoinfantil.

Artículo 33 El personal que se dedique al diagnóstico de enfermedades genéticas y al diagnóstico prenatal previsto en esta ley deberá aprobar el examen del departamento administrativo de salud del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente de la Central. Gobierno y obtener el correspondiente certificado de calificación. El personal que realiza exámenes médicos prematrimoniales, ligaduras y terminaciones del embarazo según lo estipulado en esta ley, así como las personas que realizan partos a domicilio, deben aprobar el examen del departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel de condado o superior y obtener el correspondiente certificado de calificación.

Artículo 34 El personal que se dedique a la atención de la salud maternoinfantil deberá observar estrictamente la ética profesional y guardar la confidencialidad de las partes interesadas.

Capítulo 6 Responsabilidades Legales

Artículo 35: El que no haya obtenido los certificados de calificación correspondientes emitidos por el Estado y cometa cualquiera de los siguientes actos será perseguido por el departamento administrativo de salud de la El gobierno popular local a nivel de condado o superior será detenido y se le podrá dar una advertencia o multar según las circunstancias:

(1) Participar en exámenes médicos prematrimoniales, diagnósticos de enfermedades genéticas, diagnósticos prenatales o valoración técnico médico;

(2) ) realiza cirugía de interrupción del embarazo;

(3) Expedir los certificados médicos pertinentes previstos en esta ley.

El certificado médico correspondiente emitido en el inciso (3) del párrafo anterior no es válido.

Artículo 36. Cualquiera que realice cirugía de interrupción del embarazo u otros métodos de interrupción del embarazo sin obtener los certificados de calificación pertinentes emitidos por el Estado, lo que resulte en muerte, discapacidad, pérdida o pérdida básica de la capacidad para trabajar, será castigado de conformidad con los artículos 134 y 135 del Código Penal. Prevé la responsabilidad penal.

Artículo 37 Si una persona que se dedica a la atención de la salud maternoinfantil viola las disposiciones de esta Ley al emitir los correspondientes certificados médicos falsos o realizar la identificación del género fetal, la institución de atención médica o el departamento administrativo de salud impondrá sanciones administrativas. según las circunstancias, en casos graves, la habilitación para ejercer será revocada conforme a la ley;

Capítulo 7 Disposiciones Complementarias

Artículo 38 Se entiende por enfermedades infecciosas designadas en esta Ley el SIDA, la gonorrea, la sífilis, la lepra y otras enfermedades infecciosas que sean médicamente consideradas. afectar el matrimonio y la maternidad. Las enfermedades hereditarias graves se refieren a enfermedades hereditarias que médicamente se consideran inadecuadas para tener hijos. Debido a la formación congénita de factores genéticos, el paciente pierde total o parcialmente la capacidad de vivir de forma independiente y el riesgo de reproducción de la descendencia es alto. La psicosis se refiere a la esquizofrenia, la psicosis maníaco-depresiva y otras enfermedades mentales graves. El diagnóstico prenatal se refiere al diagnóstico de defectos congénitos y enfermedades genéticas del feto.

Artículo 39 La presente Ley entrará en vigor el 1 de junio de 2005.